wówczas: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
nowy PL z listy frekwencyjnej |
m linkfix |
||
Linia 8: | Linia 8: | ||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[być|Byłem]] [[wówczas]] [[mały]]m [[chłopiec|chłopcem]], [[gdy]] [[ona|ją]] [[po]] [[raz]] [[pierwszy]] [[zobaczyć|zobaczyłem]].'' |
: (1.1) ''[[być|Byłem]] [[wówczas]] [[mały]]m [[chłopiec|chłopcem]], [[gdy]] [[ona|ją]] [[po]] [[raz]] [[pierwszy]] [[zobaczyć|zobaczyłem]].'' |
||
: (1.1) ''[[być|Jeszcze]] [[dobrać|dobiorę |
: (1.1) ''[[być|Jeszcze]] [[dobrać się|dobiorę się]] [[do]] [[wy|was]], [[a]] [[wówczas]] [[nie]] [[chcieć|chciałbym]] [[być]] [[w]] [[wasz]]ej [[skóra|skórze]].'' |
||
: (1.2) ''[[wydać|Wydam]] [[towar]] [[dopiero]] [[wówczas]], [[gdy]] [[dostać|dostanę]] [[pieniądz]]e.'' |
: (1.2) ''[[wydać|Wydam]] [[towar]] [[dopiero]] [[wówczas]], [[gdy]] [[dostać|dostanę]] [[pieniądz]]e.'' |
||
: (1.2) ''[[gdyby|Gdyby]] [[sprawa|sprawy]] [[potoczyć|potoczyły |
: (1.2) ''[[gdyby|Gdyby]] [[sprawa|sprawy]] [[potoczyć się|potoczyły się]] [[inaczej]], [[wówczas]] [[może]] [[wszyscy]] [[by]] [[o]] [[to|tym]] [[zapomnieć|zapomnieli]].'' |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 20:53, 4 sie 2010
wówczas (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek przysłowny wskazujący
- (1.1) odsyła do okresu czasu, o którym mowa w danej wypowiedzi
- (1.2) odsyła do sytuacji po spełnieniu określonego warunku
- przykłady:
- (1.1) Byłem wówczas małym chłopcem, gdy ją po raz pierwszy zobaczyłem.
- (1.1) Jeszcze dobiorę się do was, a wówczas nie chciałbym być w waszej skórze.
- (1.2) Wydam towar dopiero wówczas, gdy dostanę pieniądze.
- (1.2) Gdyby sprawy potoczyły się inaczej, wówczas może wszyscy by o tym zapomnieli.
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1-2) then
- źródła: