ansætte: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji źródła
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmienionych linków: 1
Linia 7: Linia 7:
{{odmiana}} (1.1) at ansætte, ansætter, ansatte, ansat
{{odmiana}} (1.1) at ansætte, ansætter, ansatte, ansat
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[direktør|Direktøren]] '''ansatte''' [[sin#sin (język duński)|sin]] [[elskerinde]] [[som]] [[sekretær]].'' → [[dyrektor|Dyrektor]] '''[[zatrudnić|zatrudnił]]''' [[swój|swoją]] [[kochanka|kochankę]] [[jako]] [[sekretarka|sekretarkę]].
: (1.1) ''[[direktør|Direktøren]] '''ansatte''' [[sin]] [[elskerinde]] [[som]] [[sekretær]].'' → [[dyrektor|Dyrektor]] '''[[zatrudnić|zatrudnił]]''' [[swój|swoją]] [[kochanka|kochankę]] [[jako]] [[sekretarka|sekretarkę]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 05:20, 29 lip 2010

ansætte (język duński)

wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) zatrudnić
odmiana:
(1.1) at ansætte, ansætter, ansatte, ansat
przykłady:
(1.1) Direktøren ansatte sin elskerinde som sekretær.Dyrektor zatrudnił swoją kochankę jako sekretarkę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) hyre (mindre formelt end "ansætte"), antage, engagere (= ansætte, især midlertidigt)
antonimy:
(1.1) afskedige, fyre (mindre formelt end "afskedige")
wyrazy pokrewne:
rzecz. ansættelse
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: