χωρίς: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje)
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana " " na " ", zmiana "'''χωρίς'''" na "χωρίς", zmiana "{{IPA3|xo'ris}}" na "{{IPA3|xoˈris}}", dodanie sekcji źródła; dodane (1.1), zmiana "{{język grecki" na "{{język nowogrecki"
Linia 1: Linia 1:
[[el:χωρίς]] [[en:χωρίς]] [[fr:χωρίς]] [[ko:χωρίς]] [[io:χωρίς]] [[li:χωρίς]]
[[el:χωρίς]] [[en:χωρίς]] [[fr:χωρίς]] [[ko:χωρίς]] [[io:χωρίς]] [[li:χωρίς]]
== χωρίς ({{język grecki}}) ==
== χωρίς ({{język nowogrecki}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|xo'ris}}
{{wymowa}} {{IPA3|xoˈris}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przyimek''
''przyimek''
Linia 7: Linia 7:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[δεν|Δεν]] [[μπορώ]] [[να]] [[ζω]] '''χωρίς''' [[εσύ|εσένα]].'' → [[nie#nie (język polski)|Nie]] [[móc|mogę]] [[żyć]] '''bez''' [[ty|ciebie]].
: (1.1) ''[[δεν|Δεν]] [[μπορώ]] [[να]] [[ζω]] [[χωρίς]] [[εσύ|εσένα]].'' → [[nie#nie (język polski)|Nie]] [[móc|mogę]] [[żyć]] '''bez''' [[ty|ciebie]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} [[δίχως]]
{{synonimy}} (1.1) [[δίχως]]
{{antonimy}} [[με]]
{{antonimy}} (1.1) [[με]]
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etym|gr|χωρίς}}
{{etymologia}} {{etym|gr|χωρίς}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

Wersja z 00:29, 27 lip 2010

χωρίς (język nowogrecki)

wymowa:
IPA[xoˈris]
znaczenia:

przyimek

(1.1) bez
odmiana:
przykłady:
(1.1) Δεν μπορώ να ζω χωρίς εσένα.Nie mogę żyć bez ciebie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) δίχως
antonimy:
(1.1) με
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. χωρίς
uwagi:
źródła: