na pewno: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
uzup. es
Linia 22: Linia 22:
* angielski: (1.1) [[surely]], [[certainly]], [[for sure]]
* angielski: (1.1) [[surely]], [[certainly]], [[for sure]]
* francuski: (1.1) [[sûrement]]
* francuski: (1.1) [[sûrement]]
* hiszpański: (1.1) [[seguramente]]
* hiszpański: (1.1) [[seguramente]], [[seguro]], [[sin duda]], [[de seguro]], [[a buen seguro]], [[ciertamente]], [[sin lugar a dudas]]
* islandzki: (1.1) [[örugglega]]
* islandzki: (1.1) [[örugglega]]
* japoński: (1.1) {{furi|確かに|たしかに}}
* japoński: (1.1) {{furi|確かに|たしかに}}

Wersja z 16:23, 24 lip 2010

na pewno (język polski)

wymowa:
IPA[na‿ˈpɛvnɔ], AS[na‿pevno], zjawiska fonetyczne: zestr. akc.
znaczenia:

przysłówek

(1.1) z pewnością, bez wątpliwości
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) bez dwóch zdań, na bank, niewątpliwie, na sto procent, pot. na pewniaka
antonimy:
(1.1) może, być może, prawdopodobnie, chyba
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia: