elske: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Interwicket (dyskusja | edycje)
m iwiki +lt:elske
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "''m''" na "{{m}}", zmiana "''f''" na "{{f}}", zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", dodanie sekcji źródła, źródła, źródła
Linia 1: Linia 1:
[[el:elske]] [[en:elske]] [[fr:elske]] [[ko:elske]] [[io:elske]] [[it:elske]] [[lt:elske]] [[hu:elske]] [[nl:elske]] [[no:elske]] [[pt:elske]] [[fi:elske]]
[[el:elske]] [[en:elske]] [[fr:elske]] [[ko:elske]] [[io:elske]] [[it:elske]] [[lt:elske]] [[hu:elske]] [[nl:elske]] [[no:elske]] [[pt:elske]] [[fi:elske]]
== elske ({{język duński}}) ==
== elske ({{język duński}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
''czasownik''
:(1.1) [[kochać]]
: (1.1) [[kochać]]
:(1.2) [[uwielbiać]]
: (1.2) [[uwielbiać]]
{{odmiana}} (1) at elske, elsker, elskede, ([[have|har]]) elsket
{{odmiana}} (1) at elske, elsker, elskede, ([[have|har]]) elsket
{{przykłady}}
{{przykłady}}
Linia 14: Linia 14:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}} (1.1) [[hade]]
{{antonimy}} (1.1) [[hade]]
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[elsker]] ''m'', [[elskerinde]] ''f''
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[elsker]] {{m}}, [[elskerinde]] {{f}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}


== elske ({{język norweski (bokmål)}}) ==
== elske ({{język norweski (bokmål)}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
''czasownik''
:(1.1) [[kochać]]
: (1.1) [[kochać]]
:(1.2) [[kochać się]] (uprawiać seks)
: (1.2) [[kochać się]] (uprawiać seks)
:(1.3) [[uwielbiać]]
: (1.3) [[uwielbiać]]
{{odmiana}} (1) å elske, elsker, elsket, elsket ''lub'' å elske, elsker, elska, elska
{{odmiana}} (1) å elske, elsker, elsket, elsket ''lub'' å elske, elsker, elska, elska
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[de#de (język norweski (bokmål))|De]] '''elsker''' [[barn#barn (język norweski (bokmål))|barna]] [[sin#sin (język norweski (bokmål))|sine]].'' → [[oni|Oni]] '''[[kochać|kochają]]''' [[swój|swoje]] [[dziecko|dzieci]].
: (1.1) ''[[de#de (język norweski (bokmål))|De]] '''elsker''' [[barn#barn (język norweski (bokmål))|barna]] [[sin#sin (język norweski (bokmål))|sine]].'' → [[oni|Oni]] '''[[kochać|kochają]]''' [[swój|swoje]] [[dziecko|dzieci]].
Linia 40: Linia 41:
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}


== elske ({{język norweski (nynorsk)}}) ==
== elske ({{język norweski (nynorsk)}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
''czasownik''
Linia 62: Linia 64:
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

Wersja z 07:08, 22 lip 2010

elske (język duński)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) kochać
(1.2) uwielbiać
odmiana:
(1) at elske, elsker, elskede, (har) elsket
przykłady:
(1.1) Han elskede sit barn. → (On) kochał swoje dziecko.
(1.2) Jeg elsker at sove om dagen.Uwielbiam spać w ciągu dnia.
składnia:
kolokacje:
(1.1) Jeg elsker digKocham cię
synonimy:
antonimy:
(1.1) hade
wyrazy pokrewne:
rzecz. elsker m, elskerinde ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

elske (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) kochać
(1.2) kochać się (uprawiać seks)
(1.3) uwielbiać
odmiana:
(1) å elske, elsker, elsket, elsket lub å elske, elsker, elska, elska
przykłady:
(1.1) De elsker barna sine.Oni kochają swoje dzieci.
(1.2) Synet av to kvinner som elsker med hverandre er svært opphissende for de fleste menn. (Femina)Widok dwóch kochających się ze sobą kobiet jest dla większości mężczyzn bardzo podniecający.
(1.3) Jeg elsker rødvin.Uwielbiam czerwone wino.
(1.3) Folk flest elsker å bruke penger.Większość ludzi uwielbia wydawać pieniądze.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1)(1.3) hate
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

elske (język norweski (nynorsk))

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) kochać
(1.2) kochać się (uprawiać seks)
(1.3) uwielbiać
odmiana:
(1) å elske, elskar, elska, elska
przykłady:
(1.1) Dei elskar barna sine.Oni kochają swoje dzieci.
(1.1) Vi elska (med kvarandre) golvet.Kochaliśmy się (ze sobą) na podłodze.
(1.1) Eg elskar raudvin.Uwielbiam czerwone wino.
(1.1) Folk flest elskar å bruke pengar.Większość ludzi uwielbia wydawać pieniądze.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: