barierka: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodana wymowa: IPA: [barʲˈjɛrka], AS: [barʹi ̯'''e'''rka], opis: ZM|IJ |
zmiana "{{odmiana|polski}}" na "{{odmiana}}", dodanie sekcji źródła |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
||
: (1.1) [[przegroda]] [[postawić|postawiona]], [[aby]] [[uniemożliwić]] [[przejście]] [[w#w (język polski)|w]] [[dany]]m [[miejsce|miejscu]] [[lub]] [[zabezpieczyć]] [[coś]] |
: (1.1) [[przegroda]] [[postawić|postawiona]], [[aby]] [[uniemożliwić]] [[przejście]] [[w#w (język polski)|w]] [[dany]]m [[miejsce|miejscu]] [[lub]] [[zabezpieczyć]] [[coś]] |
||
{{odmiana |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
Linia 19: | Linia 19: | ||
* francuski: (1.1) [[rambarde]] |
* francuski: (1.1) [[rambarde]] |
||
* islandzki: (1.1) [[slá]] |
* islandzki: (1.1) [[slá]] |
||
{{źródła}} |
Wersja z 10:46, 21 lip 2010
barierka (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) balustrada
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) crash barrier
- francuski: (1.1) rambarde
- islandzki: (1.1) slá
- źródła: