ansætte: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m iwiki +sv:ansætte |
dodanie sekcji źródła |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[hu:ansætte]] [[sv:ansætte]] |
[[hu:ansætte]] [[sv:ansætte]] |
||
== ansætte ({{język duński}}) == |
== ansætte ({{język duński}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''czasownik przechodni'' |
''czasownik przechodni'' |
||
Linia 16: | Linia 16: | ||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
Wersja z 15:13, 18 lip 2010
ansætte (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) zatrudnić
- odmiana:
- (1.1) at ansætte, ansætter, ansatte, ansat
- przykłady:
- (1.1) Direktøren ansatte sin elskerinde som sekretær. → Dyrektor zatrudnił swoją kochankę jako sekretarkę.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) hyre (mindre formelt end "ansætte"), antage, engagere (= ansætte, især midlertidigt)
- antonimy:
- (1.1) afskedige, fyre (mindre formelt end "afskedige")
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ansættelse
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: