Armagedon: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{odmiana|polski}}" na "{{odmiana}}" |
dodanie sekcji źródła |
||
Linia 23: | Linia 23: | ||
* hiszpański: (1.1) [[Armagedón]] {{m}} |
* hiszpański: (1.1) [[Armagedón]] {{m}} |
||
* niemiecki: (1.1) [[Armageddon#Armageddon (język niemiecki)|Armageddon]] {{n}} |
* niemiecki: (1.1) [[Armageddon#Armageddon (język niemiecki)|Armageddon]] {{n}} |
||
{{źródła}} |
Wersja z 15:26, 17 lip 2010
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
Armagedon (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) rel. miejsce, w którym przy końcu świata odbędzie się bitwa między narodami
- (1.2) pot. straszna klęska, zniszczenie
- przykłady:
- (1.2) Bójka na stadionie była prawdziwym Armagedonem!
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) koniec świata, Apokalipsa
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) gr. Ἁρμαγεδών (Harmagedṓn) z hebr. הר מגידו (har megiddo) = góra Megiddo, gdzie odbędzie się ta bitwa (Ap 16:13-16); (1.2) z wyobrażeń bitwy (1.1)
- uwagi:
- inne zapisy: Armageddon, Har-Maged(d)on
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Armageddon
- francuski: (1.1) Armageddon m
- grecki: (1.1-2) Αρμαγεδδών/Αρμαγεδών m
- hiszpański: (1.1) Armagedón m
- niemiecki: (1.1) Armageddon n
- źródła: