logo: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
WS:SK; rozwinięcie odmiany + przypisy
→‎logo ({{język polski}}): +źródło papierowe, +da
Linia 7: Linia 7:
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) [[znak]] [[graficzny]] [[spełniać|spełniający]] [[rola|rolę]] [[marketingowy|marketingową]] [[i]] [[informacyjny|informacyjną]]
: (1.1) [[znak]] [[graficzny]] [[spełniać|spełniający]] [[rola|rolę]] [[marketingowy|marketingową]] [[i]] [[informacyjny|informacyjną]]
{{odmiana|polski}} (1.1) {{lp}} logo, ~, ~, ~, ~, ~, ~; {{lm}} ~, ~, ~, ~, ~, ~, ~<ref>{{USJPonline|hasło=logo}}</ref> ''lub'' {{pot}} loga, logu, logo, logiem, logu, logo; {{lm}} loga, log, logom, loga, logami, logach, loga<ref>{{PoradniaPWN|id=476|hasło=logo}}</ref><ref>{{PoradniaPWN|id=3066|hasło=logo}}</ref><ref>{{PoradniaPWN|id=1846|hasło=logo i kandydat}}</ref>
{{odmiana|polski}} (1.1) {{lp}} logo, ~, ~, ~, ~, ~, ~; {{lm}} ~, ~, ~, ~, ~, ~, ~ ({{nieodm}})<ref>{{USJPonline|hasło=logo}}</ref><ref>{{Dunaj2009|hasło=logo|strony=281}}</ref> ''lub'' {{pot}} loga, logu, logo, logiem, logu, logo; {{lm}} loga, log, logom, loga, logami, logach, loga<ref>{{PoradniaPWN|id=476|hasło=logo}}</ref><ref>{{PoradniaPWN|id=3066|hasło=logo}}</ref><ref>{{PoradniaPWN|id=1846|hasło=logo i kandydat}}</ref>
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[musieć|Musimy]] [[przed]] [[koniec|końcem]] [[miesiąc]]a [[skończyć]] [[praca|pracę]] [[nad]] [[nowy]]m [[logo|logiem]], [[bo]] [[wtedy]] [[ruszać|rusza]] [[kampania]] [[reklamowy|reklamowa]] [[nasz]]ej [[firma|firmy]].''
: (1.1) ''[[musieć|Musimy]] [[przed]] [[koniec|końcem]] [[miesiąc]]a [[skończyć]] [[praca|pracę]] [[nad]] [[nowy]]m [[logo|logiem]], [[bo]] [[wtedy]] [[ruszać|rusza]] [[kampania]] [[reklamowy|reklamowa]] [[nasz]]ej [[firma|firmy]].''
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} [[logotyp]], [[znak firmowy]]
{{synonimy}} (1.1) [[logotyp]], [[znak firmowy]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
Linia 20: Linia 20:
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[logo]]
* angielski: (1.1) [[logo]]
* duński: (1.1) [[logo]] {{w}}/{{n}}
* niemiecki: (1.1) [[Logo]] {{n}}
* niemiecki: (1.1) [[Logo]] {{n}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 11:29, 15 maj 2010

Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.

logo (język polski)

logo (1.1) polskiej Wikipedii
wymowa:
IPA[ˈlɔɡɔ], AS[logo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) znak graficzny spełniający rolę marketingową i informacyjną
odmiana:
(1.1) lp logo, ~, ~, ~, ~, ~, ~; lm ~, ~, ~, ~, ~, ~, ~ (nieodm.)[1][2] lub pot. loga, logu, logo, logiem, logu, logo; lm loga, log, logom, loga, logami, logach, loga[3][4][5]
przykłady:
(1.1) Musimy przed końcem miesiąca skończyć pracę nad nowym logiem, bo wtedy rusza kampania reklamowa naszej firmy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) logotyp, znak firmowy
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. λογότυπος
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Hasło „logo” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2. Hasło „logo” w: Bogusław Dunaj, Wielki słownik języka polskiego, Buchmann, Warszawa 2009, ISBN 978-83-7476-693-7, s. 281.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „logo” w: Poradnia językowa PWN.
  4. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „logo” w: Poradnia językowa PWN.
  5. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „logo i kandydat” w: Poradnia językowa PWN.

logo (język angielski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) logo
odmiana:
lm logos
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
logotyp
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. λογότυπος
uwagi:

logo (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) niedługo, wkrótce, niebawem
(1.2) natychmiast
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) prontamente; (1.2) brevemente
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
até logodo zobaczenia, do widzenia wkrótce
etymologia:
uwagi: