vivir: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Interwicket (dyskusja | edycje)
m iwiki -gl
UWAGA! Zastąpienie treści hasła bardzo krótkim tekstem: „[vivir] cuhjami jesteście cwele pierdolcie sie cwelicie twojom matke pedaki”
Linia 1: Linia 1:
[vivir]
[[ca:vivir]] [[cs:vivir]] [[de:vivir]] [[et:vivir]] [[el:vivir]] [[en:vivir]] [[es:vivir]] [[fa:vivir]] [[fr:vivir]] [[ko:vivir]] [[hr:vivir]] [[io:vivir]] [[id:vivir]] [[it:vivir]] [[hu:vivir]] [[nl:vivir]] [[ja:vivir]] [[no:vivir]] [[oc:vivir]] [[ru:vivir]] [[fi:vivir]] [[sv:vivir]] [[ta:vivir]] [[th:vivir]] [[tr:vivir]] [[zh:vivir]]

== vivir ({{język hiszpański}}) ==

{{wymowa}} [bi'βiɾ]
cuhjami jesteście cwele pierdolcie sie cwelicie twojom matke pedaki
{{znaczenia}}
''czasownik''
:(1.1) [[żyć]], [[utrzymywać]] się
:(1.2) [[mieszkać]]
{{odmiana}} [[Aneks: Język hiszpański - koniugacja III|koniugacja III]]
{{przykłady}}
:(1.1) '''''Vivo''' [[de]] [[mi]]s [[ahorro]]s'' → Żyję z oszczędności
: (1.2) ''[[mis|Mis]] [[padre]]s '''viven''' [[en]] [[París]].'' → [[mój|Moi]] [[rodzic]]e '''mieszkają''' [[w#w (język polski)|w]] [[Paryż]]u.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}} (1.1) [[existir]]; (1.2) [[habitar]], [[residir]]
{{antonimy}} (1.1) [[morir]]; (1.2) [[mudarse]], [[marchar]]se
{{pokrewne}} [[vida]], [[vivienda]], [[vivo]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}} ''łac.'' vivere
{{uwagi}}

Wersja z 10:14, 2 maj 2010

[vivir]


cuhjami jesteście cwele pierdolcie sie cwelicie twojom matke pedaki