wat: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodana wymowa: IPA: [vat], AS: [vat] |
m →wat ({{język polski}}): fr |
||
Linia 19: | Linia 19: | ||
* angielski: (1.1) [[watt#watt (język angielski)|watt]] |
* angielski: (1.1) [[watt#watt (język angielski)|watt]] |
||
* esperanto: (1.1) [[vato]], [[ŭato]] |
* esperanto: (1.1) [[vato]], [[ŭato]] |
||
* francuski: (1.1) [[watt]] {{m}} |
|||
* niemiecki: (1.1) [[Watt]] {{n}} |
* niemiecki: (1.1) [[Watt]] {{n}} |
||
* rosyjski: (1.1) [[ватт]] |
* rosyjski: (1.1) [[ватт]] |
Wersja z 12:53, 11 kwi 2010
wat (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- od nazwiska Jamesa Watta[1]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) watt
- esperanto: (1.1) vato, ŭato
- francuski: (1.1) watt m
- niemiecki: (1.1) Watt n
- rosyjski: (1.1) ватт
- węgierski: (1.1) watt
- źródła:
wat (język fryzyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek pytający
- (1.1) co
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
wat (użyj {{język niderlandzki}}!)
- znaczenia:
zaimek pytajny
- (1.1) co
zaimek względny
- (2.1) co
- przykłady:
- (1.1) Wat is hier aan de hand? → Co się tutaj dzieje?
- (2.1) Jij hoort niet wat ik zeg. → Nie słuchasz, co mówię.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: