plaza: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m iwiki +nl:plaza |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[ca:plaza]] [[de:plaza]] [[et:plaza]] [[en:plaza]] [[es:plaza]] [[fr:plaza]] [[gl:plaza]] [[ko:plaza]] [[it:plaza]] [[ku:plaza]] [[hu:plaza]] [[nl:plaza]] [[ja:plaza]] [[no:plaza]] [[fi:plaza]] [[sv:plaza]] [[ta:plaza]] [[th:plaza]] [[tr:plaza]] [[vi:plaza]] [[zh:plaza]] |
[[ca:plaza]] [[de:plaza]] [[et:plaza]] [[en:plaza]] [[es:plaza]] [[fr:plaza]] [[gl:plaza]] [[ko:plaza]] [[it:plaza]] [[ku:plaza]] [[hu:plaza]] [[nl:plaza]] [[ja:plaza]] [[no:plaza]] [[fi:plaza]] [[sv:plaza]] [[ta:plaza]] [[th:plaza]] [[tr:plaza]] [[vi:plaza]] [[zh:plaza]] |
||
{{zobteż|plaża|plaža|płaza}} |
|||
== plaza ({{język hiszpański}}) == |
== plaza ({{język hiszpański}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|'plaθa}} |
{{wymowa}} {{IPA3|'plaθa}} |
Wersja z 11:13, 23 mar 2010
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
plaza (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: ['plaθa]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) plac
- (1.2) miejsce
- (1.3) etat, stanowisko
- (1.4) rynek
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) glorieta f, rotonda f, plazoleta f, plazuela f, explanada f; (1.2) asiento m, sitio m; (1.3) empleo m, cargo m, puesto m, oficio m, ocupación f; (1.4) mercado m, lonja f, foro m, zoco m
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: