krokus: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodana wymowa: IPA: [ˈkrɔkus], AS: [kr'''o'''kus] |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:krokus]] [[en:krokus]] [[fr:krokus]] [[io:krokus]] [[nl:krokus]] |
[[de:krokus]] [[en:krokus]] [[fr:krokus]] [[io:krokus]] [[nl:krokus]] |
||
{{zobteż|Krokus}} |
|||
== krokus ({{język polski}}) == |
== krokus ({{język polski}}) == |
||
[[Plik:Crocus vernus violet detail vdg.jpg|thumb|krokus (1.1)]] |
[[Plik:Crocus vernus violet detail vdg.jpg|thumb|krokus (1.1)]] |
Wersja z 07:57, 23 mar 2010
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
krokus (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) szafran
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) crocus
- czeski: (1.1) krokus
- duński: (1.1) krokus w
- esperanto: (1.1) krokuso
- francuski: (1.1) crocus
- hiszpański: (1.1) croco
- niemiecki: (1.1) Krokus m
- rosyjski: (1.1) кро́кус m
- włoski: (1.1) croco
krokus (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!