stracić twarz: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje)
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodana wymowa: IPA: [ˈstraʨ̑iʨ̑ tfaʃ], AS: [str'''a'''ćić tfaš], opis: ZM|BDŹW|WYG
Linia 1: Linia 1:
== [[stracić]] [[twarz]] ({{język polski}}) ==
== [[stracić]] [[twarz]] ({{język polski}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ˈstraʨ̑iʨ̑ tfaʃ}}, {{AS3|str'''a'''ćić tfaš}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|BDŹW|WYG}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''związek frazeologiczny''
''związek frazeologiczny''

Wersja z 22:01, 5 sty 2010

stracić twarz (język polski)

wymowa:
IPA[ˈstraʨ̑iʨ̑ tfaʃ], AS[straćić tfaš], zjawiska fonetyczne: zmięk.utr. dźw.wygł.
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) stracić honor, mieć powody do wstydu
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też Indeks: Polski - Związki frazeologiczne
tłumaczenia: