porzucać: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje) →porzucać ({{język polski}}): {{odmiana|polski}} |
dodana wymowa: IPA: [pɔˈʒuʦ̑aʨ̑], AS: [pož'''u'''cać] |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:porzucać]] [[zh:porzucać]] |
[[en:porzucać]] [[zh:porzucać]] |
||
== porzucać ({{język polski}}) == |
== porzucać ({{język polski}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|pɔˈʒuʦ̑aʨ̑}}, {{AS3|pož'''u'''cać}} |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''czasownik'' |
''czasownik'' |
Wersja z 23:52, 3 sty 2010
porzucać (język polski)
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) opuszczać kogoś lub coś; zostawiać, odejść od kogoś lub czegoś
- (1.2) przestawać coś wykonywać, przestawać zajmować się czymś
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- porzucić pióro
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) abandon, desert, leave
- francuski: (1.1) laisser, abandonner, déserter
- ido: (1.1) abandonar
- interlingua: (1.1) abandonar
- włoski: (1.1) abbandonare, lasciare