aika: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje) →aika ({{język fiński}}): linki do sekcji |
m iwiki +nl:aika |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:aika]] [[et:aika]] [[el:aika]] [[en:aika]] [[es:aika]] [[fr:aika]] [[ko:aika]] [[io:aika]] [[ku:aika]] [[lo:aika]] [[la:aika]] [[hu:aika]] [[ja:aika]] [[pt:aika]] [[fi:aika]] [[sv:aika]] [[tr:aika]] [[zh:aika]] |
[[de:aika]] [[et:aika]] [[el:aika]] [[en:aika]] [[es:aika]] [[fr:aika]] [[ko:aika]] [[io:aika]] [[ku:aika]] [[lo:aika]] [[la:aika]] [[hu:aika]] [[nl:aika]] [[ja:aika]] [[pt:aika]] [[fi:aika]] [[sv:aika]] [[tr:aika]] [[zh:aika]] |
||
== aika ({{język fiński}}) == |
== aika ({{język fiński}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 19:12, 30 gru 2009
aika (język fiński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) czas
przysłówek
- (2.1) całkiem, stosunkowo, dość
- odmiana:
- (1.1) a‧ika (→ wzór odmiany); (2.1) nieodm.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) aikakausi, aikamuoto, aikataulu, aikavyöhyke, ajanjakso, ajankohta, ajanlasku, ajanotto, ajanviete, kellonaika, koeaika
- synonimy:
- (2.1) melko
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. nykyaika; czas. aientaa, aikailla, aikoa, ajastaa, ajoittaa; przym. aiempi, aikainen, aikalainen, aikamoinen, ajallinen; przysł. aikana, ajoittain
- związki frazeologiczne:
- ajan henki, siirtyä ajasta ikuisuuteen, tappaa aikaa
- etymologia:
- uwagi: