aika: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje)
Interwicket (dyskusja | edycje)
m iwiki +nl:aika
Linia 1: Linia 1:
[[de:aika]] [[et:aika]] [[el:aika]] [[en:aika]] [[es:aika]] [[fr:aika]] [[ko:aika]] [[io:aika]] [[ku:aika]] [[lo:aika]] [[la:aika]] [[hu:aika]] [[ja:aika]] [[pt:aika]] [[fi:aika]] [[sv:aika]] [[tr:aika]] [[zh:aika]]
[[de:aika]] [[et:aika]] [[el:aika]] [[en:aika]] [[es:aika]] [[fr:aika]] [[ko:aika]] [[io:aika]] [[ku:aika]] [[lo:aika]] [[la:aika]] [[hu:aika]] [[nl:aika]] [[ja:aika]] [[pt:aika]] [[fi:aika]] [[sv:aika]] [[tr:aika]] [[zh:aika]]
== aika ({{język fiński}}) ==
== aika ({{język fiński}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}

Wersja z 19:12, 30 gru 2009

aika (język fiński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) czas

przysłówek

(2.1) całkiem, stosunkowo, dość
odmiana:
(1.1) a‧ika (→ wzór odmiany); (2.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Minulla ei ole aikaa lukea.Nie mam czasu czytać.
składnia:
kolokacje:
(1.1) aikakausi, aikamuoto, aikataulu, aikavyöhyke, ajanjakso, ajankohta, ajanlasku, ajanotto, ajanviete, kellonaika, koeaika
synonimy:
(2.1) melko
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. nykyaika; czas. aientaa, aikailla, aikoa, ajastaa, ajoittaa; przym. aiempi, aikainen, aikalainen, aikamoinen, ajallinen; przysł. aikana, ajoittain
związki frazeologiczne:
ajan henki, siirtyä ajasta ikuisuuteen, tappaa aikaa
etymologia:
uwagi: