пажар: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Shady (dyskusja | edycje)
Shady (dyskusja | edycje)
Linia 4: Linia 4:
''rzeczownik, męski''
''rzeczownik, męski''
: (1.1) [[pożar]]
: (1.1) [[pożar]]
{{odmiana}}[
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[па|Па]] [[невядомы]]х [[прычына]]х '''пажар''' [[успыхуць|успыхнуў]] [[на]] [[другі]]м [[паверх|паверсе]].'' → ''[[z|Z]] [[nieznany]]ch [[przyczyna|przyczyn]] [[na]] [[drugi]]m [[piętro|piętrze]] [[wybuchnąc|wybuchł]] [[pożar]].''
: (1.1) ''[[па|Па]] [[невядомы]]х [[прычына]]х '''пажар''' [[успыхуць|успыхнуў]] [[на]] [[другі]]м [[паверх|паверсе]].'' → ''[[z|Z]] [[nieznany]]ch [[przyczyna|przyczyn]] [[na]] [[drugi]]m [[piętro|piętrze]] [[wybuchnąc|wybuchł]] [[pożar]].''
{{składni}}
{{składni}}
{{kolokacje}} [[гасіць]]/[[тушыць]] '''пажар''';
{{kolokacje}} [[гасіць]]/[[тушыць]] '''пажар''';
{{synonimy}}ł
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}

Wersja z 01:05, 19 gru 2009

пажар (język białoruski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, męski

(1.1) pożar
odmiana:
przykłady:
(1.1) Па невядомых прычынах пажар успыхнуў на другім паверсе.Z nieznanych przyczyn na drugim piętrze wybuchł pożar.

Szablon:składni

kolokacje:
гасіць/тушыць пажар;
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) [[ ]]