fri: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje)
Linia 1: Linia 1:
[[br:fri]] [[el:fri]] [[en:fri]] [[es:fri]] [[fr:fri]] [[ko:fri]] [[io:fri]] [[it:fri]] [[ku:fri]] [[lt:fri]] [[hu:fri]] [[no:fri]] [[fi:fri]] [[sv:fri]] [[tr:fri]] [[vi:fri]] [[zh:fri]]
[[br:fri]] [[el:fri]] [[en:fri]] [[es:fri]] [[fr:fri]] [[ko:fri]] [[io:fri]] [[it:fri]] [[ku:fri]] [[lt:fri]] [[hu:fri]] [[no:fri]] [[fi:fri]] [[sv:fri]] [[vi:fri]] [[tr:fri]] [[zh:fri]]
== fri ({{język norweski (bokmål)}}) ==
== fri ({{język norweski (bokmål)}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
''przymiotnik''
:(1.1) [[wolny]]
: (1.1) [[wolny]]
{{odmiana}} (1.1) fri, fritt, frie
{{odmiana}} fri, fritt, frie
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[vi#vi (język norweski (bokmål))|Vi]] [[leve#leve (język norweski (bokmål))|lever]] [[i#i (język norweski (bokmål))|i]] [[et#et (język norweski (bokmål))|et]] '''fritt''' [[land#land (język norweski (bokmål))|land]].'' → [[żyć|Żyjemy]] [[w#w (język polski)|w]] '''[[wolny|wolnym]]''' [[kraj|kraju]].
: (1.1) ''[[vi#vi (język norweski (bokmål))|Vi]] [[leve#leve (język norweski (bokmål))|lever]] [[i#i (język norweski (bokmål))|i]] [[et#et (język norweski (bokmål))|et]] [[fri]]tt [[land#land (język norweski (bokmål))|land]].'' → [[żyć|Żyjemy]] [[w#w (język polski)|w]] '''[[wolny]]m''' [[kraj]]u.
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 21: Linia 21:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
''przymiotnik''
:(1.1) [[wolny]], [[niezależny]], [[darmowy]]
: (1.1) [[wolny]], [[niezależny]]<ref>{{Kubitsky1998szw-pol|strony=136}}</ref>
: (1.2) [[wolny]], [[bez]] [[coś|czegoś]]<ref name='s'>{{Lexin}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.3) [[darmowy]]<ref name='s'/>
fri, fritt, fria
{{odmiana}} (1.1-3) fri, fritt, fria
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[jag#jag (język szwedzki)|Jag]] [[vara#vara (język szwedzki)|är]] [[fri#fri (język szwedzki)|fri]] [[som#som (język szwedzki)|som]] [[en#en (język szwedzki)|en]] [[fågel#fågel (język szwedzki)|fågel]].'' → [[być|Jestem]] '''[[wolny]]''' [[jak]] [[ptak]].
: (1.1) ''[[jag#jag (język szwedzki)|Jag]] [[vara#vara (język szwedzki)|är]] [[fri]] [[som#som (język szwedzki)|som]] [[en#en (język szwedzki)|en]] [[fågel#fågel (język szwedzki)|fågel]].'' → [[być|Jestem]] '''[[wolny]]''' [[jak]] [[ptak]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}} (1.3) [[feberfri]]
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}} (1.1) {{czas}} [[fria]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references/>

Wersja z 23:44, 23 lis 2009

fri (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) wolny
odmiana:
fri, fritt, frie
przykłady:
(1.1) Vi lever i et fritt land.Żyjemy w wolnym kraju.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

fri (język szwedzki)

wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) wolny, niezależny[1]
(1.2) wolny, bez czegoś[2]
(1.3) darmowy[2]
odmiana:
(1.1-3) fri, fritt, fria
przykłady:
(1.1) Jag är fri som en fågel.Jestem wolny jak ptak.
składnia:
kolokacje:
(1.3) feberfri
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) czas. fria
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 136.
  2. 2,0 2,1 Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen