na pewno: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje) →[[na]] [[pewno]] ({{język polski}}): linki do sekcji w nagłówkach |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 9: | Linia 9: | ||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} (1.1) [[bez dwóch zdań]], [[na bank]], [[niewątpliwie]], {{pot}} [[na pewniaka]] |
{{synonimy}} (1.1) [[bez dwóch zdań]], [[na bank]], [[niewątpliwie]], [[na sto procent]], {{pot}} [[na pewniaka]] |
||
{{antonimy}} (1.1) [[może]], [[być może]], [[prawdopodobnie]], [[chyba]] |
{{antonimy}} (1.1) [[może]], [[być może]], [[prawdopodobnie]], [[chyba]] |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
Wersja z 14:13, 8 paź 2009
na pewno (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) z pewnością, bez wątpliwości
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) bez dwóch zdań, na bank, niewątpliwie, na sto procent, pot. na pewniaka
- antonimy:
- (1.1) może, być może, prawdopodobnie, chyba
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) surely, certainly, for sure
- francuski: (1.1) sûrement
- hiszpański: (1.1) seguramente
- islandzki: (1.1) örugglega
- japoński: (1.1) 確かに
- jidysz: (1.1) אויף געוויס (ojf gewis), אויף זיכער (ojf zicher)
- niemiecki: (1.1) sicherlich
- portugalski: (1.1) certamente
- rosyjski: (1.1) конечно
- włoski: (1.1) sicuramente, certamente, indubbiamente