wat: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje) →wat ({{język holenderski}}): {{odmiana|Holenderski}} (patrz: TO z 17 lipca) |
EquadusBot (dyskusja | edycje) →wat ({{język polski}}): {{odmiana|polski}} |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
||
: (1.1) {{fiz}} [[jednostka]] [[moc]]y [[w#w (język polski)|w]] [[układ]]zie [[SI]], [[oznaczać|oznaczana]] [[W#W (użycie międzynarodowe)|W]]; {{wikipedia|wat (jednostka)|wat}} |
: (1.1) {{fiz}} [[jednostka]] [[moc]]y [[w#w (język polski)|w]] [[układ]]zie [[SI]], [[oznaczać|oznaczana]] [[W#W (użycie międzynarodowe)|W]]; {{wikipedia|wat (jednostka)|wat}} |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana|polski}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[do#do (język polski)|Do]] [[taki]]ch [[zastosowanie|zastosowań]] [[wystarczać|wystarczy]] [[laser]] [[o#o (język polski)|o]] [[moc]]y [[pół]] '''wata'''.'' |
: (1.1) ''[[do#do (język polski)|Do]] [[taki]]ch [[zastosowanie|zastosowań]] [[wystarczać|wystarczy]] [[laser]] [[o#o (język polski)|o]] [[moc]]y [[pół]] '''wata'''.'' |
Wersja z 14:37, 6 sie 2009
wat (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- od nazwiska Jamesa Watta[1]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) watt
- esperanto: (1.1) vato, ŭato
- niemiecki: (1.1) Watt n
- rosyjski: (1.1) ватт
- węgierski: (1.1) watt
- źródła:
wat (język fryzyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek pytający
- (1.1) co
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
wat (użyj {{język niderlandzki}}!)
- znaczenia:
zaimek pytajny
- (1.1) co
zaimek względny
- (2.1) co
- przykłady:
- (1.1) Wat is hier aan de hand? → Co się tutaj dzieje?
- (2.1) Jij hoort niet wat ik zeg. → Nie słuchasz, co mówię.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: