przeczytać od deski do deski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
krótko, ale z poprzednim przykładem
 
EquadusBot (dyskusja | edycje)
Linia 4: Linia 4:
''związek frazeologiczny''
''związek frazeologiczny''
: (1.1) {{zob|[[czytać od deski do deski]]}}
: (1.1) {{zob|[[czytać od deski do deski]]}}
{{odmiana}} patrz: [[czytać]] ([[związek przynależności]])
{{odmiana|polski}} patrz: [[czytać]] ([[związek przynależności]])
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) '''''Przeczytałam''' [[pan|Pana]] [[Tadeusz]]a '''od deski do deski''', [[ale]] [[i#i (język polski)|i]] [[tak]] [[oblać|oblałam]] [[egzamin]].''
: (1.1) '''''Przeczytałam''' [[pan|Pana]] [[Tadeusz]]a '''od deski do deski''', [[ale]] [[i#i (język polski)|i]] [[tak]] [[oblać|oblałam]] [[egzamin]].''

Wersja z 05:02, 6 sie 2009

przeczytać od deski do deski (język polski)

wymowa:
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) zob. czytać od deski do deski
odmiana:
patrz: czytać (związek przynależności)
przykłady:
(1.1) Przeczytałam Pana Tadeusza od deski do deski, ale i tak oblałam egzamin.