tanke

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

tanke (język baskijski)[edytuj]

tanke (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) czołg[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tanke (język duński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) myśl
odmiana:
(1.1) en tanke, tanken, tanker, tankerne
przykłady:
(1.1) Moderen smiler ved tanken om sit barn.Matka uśmiecha się na myśl o swoim dziecku.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) ord, tale, handling
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. tænke
związki frazeologiczne:
have en tanke
etymologia:
uwagi:
źródła:

tanke (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) myśl
(1.2) opinia
(1.3) zamiar
(1.4) idea
odmiana:
(1.1) en tanke, tanken, tanker, tankene
przykłady:
(1.1) Den tanken har ikke slått meg.Ta myśl nie przyszła mi do głowy
(1.2) Har du gjort deg noen tanker om det?Czy wyrobiłeś sobie jakieś zdanie na ten temat?
(1.3) Tanken bak dette prosjektet var å minske fattigdom blant eldre.Zamiarem tego projektu było zmniejszenie biedy wśród starszych ludzi.
(1.4) Tanken om frihet var viktig for romantikkens litteratur.Idea wolności była ważna dla literatury romantycznej.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) fornuft, refleksjon
(1.2) mening, syn, tro
(1.3) hensikt, motiv, plan
(1.4) begrep, forestilling
antonimy:
(1.1) ord, handling
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. tankefull, tankeløs, tenkelig, utenkelig
czas. tenke, mistenke, mistanke
rzecz. mistanke m
związki frazeologiczne:
å komme på andre tanker → rozmyślić się
etymologia:
uwagi:
źródła:

tanke (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) myśl
odmiana:
(1.1) en tanke, tanken, tankar, tankarna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. tänka
przym. tankfull, tanklös, tänkbar
związki frazeologiczne:
zrosty: tankearbetetankedigertankeexperimenttankefostertankefrihettankeförmågatankegångtankeläsaretankeläsningtankesmedjatankeställaretankesätttankeutbytetankeväckandetankevärldtankeöverföringtankspriddeftertankeomtanke
etymologia:
uwagi:
źródła: