oko: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m dodanie informacji (frazeologia)
Olafbot (dyskusja | edycje)
porządkowanie tłumaczeń
Linia 182: Linia 182:
* staroangielski: (1.1) [[eage|ēaġe]] {{n}}
* staroangielski: (1.1) [[eage|ēaġe]] {{n}}
* starobengalski: (1.1)
* starobengalski: (1.1)
* staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) [[ⱁⰽⱁ]] / [[око]] {{n}}
* staroegipski: (1.1) [[Plik:Egyptian-ỉrt.PNG|20px|link=ỉrt]] (ỉrt)
* staroegipski: (1.1) [[Plik:Egyptian-ỉrt.PNG|20px|link=ỉrt]] (ỉrt)
* starofryzyjski: (1.1) [[age|āge]] {{n}}
* starofryzyjski: (1.1) [[age|āge]] {{n}}
Linia 189: Linia 190:
* staroormiański: (1.1) [[ակն]] (akn)
* staroormiański: (1.1) [[ակն]] (akn)
* starosaksoński: (1.1) [[oga|ōga]] {{n}}
* starosaksoński: (1.1) [[oga|ōga]] {{n}}
* staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) [[ⱁⰽⱁ]] / [[око]] {{n}}
* staro-wysoko-niemiecki: (1.1) [[ouga]] {{n}}
* staro-wysoko-niemiecki: (1.1) [[ouga]] {{n}}
* suahili: (1.1) [[jicho]]
* suahili: (1.1) [[jicho]]

Wersja z 04:35, 30 lis 2019

Podobna pisownia Podobna pisownia: OkkookkoOkoòkòôkoọkọ

oko (język polski)

oko (1.1) człowieka
oko (1.1) ptaka
oczy (1.1) pająka
oka (1.2) w zupie
oka (1.3) w pajęczynie
oko (1.6)
oko (1.7)
oko (1.8)
wymowa:
?/i, IPA[ˈɔkɔ], AS[oko]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) anat. narząd wzroku; zob. też oko w Wikipedii
(1.2) kulin. krążek tłuszczu na powierzchni płynu
(1.3) otwór pomiędzy węzłami (splotami) sieci
(1.4) w grze go, niezajęty punkt lub punkty otoczone przez kamienie tego samego koloru; zob. też oko (go) w Wikipedii
(1.5) żegl. służba obserwacyjna na statku albo jachcie
(1.6) żegl. marynarz lub żeglarz pełniący służbę obserwacyjną na oku (1.5)
(1.7) żegl. otwór w pętli zawiązanej lub zaplecionej na końcu liny np. cumy
(1.8) meteorol. centrum cyklonu tropikalnego
(1.9) st.pol. punkt, jednostka
(1.10) gw. (Bukowina) litr[1]
odmiana:
(1.1, 1.5-6)
(1.2-4, 1.7-8)
przykłady:
(1.1) Nigdy nie zapomnę tych świdrujących oczu.
(1.2) Zupę pokrywały odrażające oka tłuszczu.
(1.3) Ta sieć ma za duże oka, każda ryba z niej ucieknie.
(1.4) nadal żywe, ponieważ mają dwoje oczu[2].
(1.5) Całą wachtę stałem na oku.
(1.6) Kapitan wyznaczył mnie na oko.
(1.7) Załóż oko cumy na poler.
(1.8) Statek wpadł w oko cyklonu.
składnia:
kolokacje:
(1.1) niebieskie / brązowe / szare / zielone / czarne / piwne / przekrwione oko (oczy) • trzeć / przecierać oko (oczy) • zamknąć / przymknąć / otworzyć / rozewrzeć oko (oczy) • mrużyć / wybałuszać oczy • przewracać oczami
(1.4) fałszywe oko
synonimy:
(1.1) ślepie, gała
(1.2) plama
(1.7) pętla
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) oko złożone
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. oczniak m, ocznica ż, ocznik m, oczkownica ż, oczkowanie n
zdrobn. oczko n
zgrub. oczysko n
czas. zoczyć dk., oczkować ndk.
przym. oczny, naoczny, oczkowy
związki frazeologiczne:
(1.1) ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszałoargusowe okoargusowe oczybać się spojrzeć w oczybez mrugnięcia okiembić po oczachbiednemu zawsze wiatr w oczybłądzić oczymabyć solą w okuciemno, choć oko wykolcieszyć okoco oko widzi, to głowa dorozumieco z oczu, to z sercaczego oko nie widzi, tego sercu nie żaldo oczu jako miód, poza oczy jako jaddobrze z oczu patrzygołym okiemiść, dokąd oczy poniosą / iść, gdzie oczy poniosąjak okiem sięgnąćjak okiem sięgnąćkij ci w okokłamać w żywe oczykłuć w oczykruk krukowi oka nie wykolekwarcowe kocie okołuski z oczu spadająłza się w oku kręcimaślane oczymgnienie okamieć bielmo na oczachmieć klapki na oczachmieć kurwiki w oczachmieć na okumieć oczy szeroko otwartemieć sokole okomieć swoje oczy i uszymówić prosto w oczymydlić oczyna czyichś oczachna okona piękne oczynie spuszczać z oczunie wierzyć własnym oczomnie zmrużyć okaoczy jak szklankioczy stanęły w słupoczy świataOko Afrykioko bombyoko do serca oknooko cyklonuoko za oko, ząb za ząbotworzyć oczypańskie oko konia tuczypawie okoperskie okopi razy okoprzejrzeć na oczyprzymykać oko / przymknąć okopsu oczy sprzedaćpuszczać / robić okorobić wielkie oczy / robić okrągłe oczyrosnąć w czyichś oczachrosnąć w oczachrzucać się w oczyrzucić okiemrzut oka / na pierwszy rzut okaskoczyć sobie do oczuspędzać sen z oczuspoglądać łaskawym okiemspojrzeć prawdzie w oczystrach ma wielkie oczystracić z oczustrzec jak źrenicy okaświecić oczyma / świecić oczamiśmierć zajrzała w oczyświeczki stanęły w oczachtego oko szuka, co sercu miłetroić się w oczachtrzecie okotygrysie okow cztery oczywalić prawdę między oczyw mgnieniu okawidzieć na własne oczywodzić okiemwole oczywpaść w okowyczytać z oczuz przymrużeniem okaz zamkniętymi oczamizawiesić okozejść z oczu / schodzić z oczuzłe oko / złe oczyzrobić wielkie oczyżabie oczyźdźbło w oku bliźniego widzisz, a belki w swoim nie dostrzegaszźle z oczu patrzy
etymologia:
(1.1) scs. oko[3] < praindoeur. *okʸ-[4][3]
(1.1) por. łac. oculus[3], litew. akis[3], goc. *augo[3]
(1.10) por. ukr. око[1]
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Części ciała
tłumaczenia:
(1.10) zobacz listę tłumaczeń w haśle: litr
źródła:
  1. 1,0 1,1 Zbigniew Greń, Helena Krasowska, Słownik górali polskich na Bukowinie, SOW, Warszawa 2008, s. 152; dostęp: 26 listopada 2018.
  2. Interaktywna droga do poznania Go, go.art.pl.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 Krystyna Długosz-Kurczabowa, Stanisław Dubisz, Gramatyka historyczna języka polskiego, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 2001, s. 35.
  4. Edward Łuczyński, Jolanta Maćkiewicz, Językoznawstwo ogólne. Wybrane zagadnienia, wyd. II rozszerzone i uzupełnione, Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk 2002, s. 119.

oko (język chorwacki)

oko (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) anat. oko

przyimek

(2.1) o
(2.2) przy
(2.3) około
(2.4) wokół
odmiana:
(1.1) lp oko, oka, oku, oko, okom, oku, oko; lm oči, očiju, očima, oči, očima, očima, oči
przykłady:
(2.1) Ne brini oko mene.Nie martw się o mnie.
(2.2) Sjedimo oko stola i razgovaramo.Siedzimy przy stole i rozmawiamy.
(2.3) Oko 20 sati objavljeno rezultate izbora.Około godziny 20 podano wyniki wyborów.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. očni
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

oko (język czeski)

oko (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) anat. oko
odmiana:
przykłady:
(1.1) V jazyce metafor je oko nejčastěji spojováno s duší (jakožto její okno).[1]W języku metafor oko najczęściej łączone jest z duszą (jako jej okno).
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. očko
przym. oční
związki frazeologiczne:
lhát do očímezi čtyřma očimakuří okose zavřenýma očimastřežit jako oko v hlavě
przysłowie strach má velké oči
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Czeski - Części ciała
źródła:

oko (esperanto)

oko (1.1)
oko (1.2)
morfologia:
oko
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ósemka, liczba osiem
(1.2) ósemka, grupa składająca się z ośmiu elementów
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Li desegnis okon.On narysował ósemkę.
(1.2) Konkurso de remistaj okoj jam komencis.Zawody ósemek wioślarskich już się rozpoczęły.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) okopo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
licz. ok
przym. oka
przysł. oke
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: sepo ▶ oko ▶ naŭo (więcej w Indeks:Esperanto - Liczebniki)
źródła:


oko (język słowacki)

oko (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) anat. oko
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) čierne / belasé / modré / sivé / šedé / hnedé oči
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. očko n
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *oko < praindoeur. *h₃ekʷ-
uwagi:
zobacz też: Indeks:Słowacki - Części ciała
źródła:

oko (język słoweński)

oko (1.1)
wymowa:
IPA/ɔˈkóː/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) anat. oko
odmiana:
przykłady:
(1.1) Oči me bolijo.Oczy mnie bolą.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *oko < praindoeur. *h₃ekʷ-
uwagi:
zobacz też: Indeks:Słoweński - Części ciała
źródła: