dag: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
Linia 42: Linia 42:
{{hiponimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{holonimy}}
: (1.1) [[uge]]
{{meronimy}}
{{meronimy}}
: (1.1) [[time]]
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[daglig]]
: {{przym}} [[daglig]]

Wersja z 22:17, 13 lis 2019

Podobna pisownia Podobna pisownia: DaagdaagDagdaggDağdağ

dag (język afrykanerski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dzień, doba[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dag (język duński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) dzień

skrót

(2.1) deg = dekagram
odmiana:
(1.1) en dag, dagen, dage, dagene
przykłady:
(1.1) Hun ryger tres cigaretter om dagen.Ona pali sześćdziesiąt papierosów w ciągu dnia.
składnia:
kolokacje:
(1.1) om dagen → dzienniei dagdziśmiddag
synonimy:
antonimy:
(1.1) nat
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
(1.1) uge
meronimy:
(1.1) time
wyrazy pokrewne:
przym. daglig
przysł. dagligt
związki frazeologiczne:
Rom blev ikke bygget på en dag
etymologia:
uwagi:
zobacz też: mandag tirsdag onsdag torsdag fredag lørdag søndag
źródła:

dag (użyj {{język niderlandzki}}!)

wymowa:
(1.1) IPA/dɑx/ ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dzień
odmiana:
przykłady:
(1.1) Maandag is één van zeven dagen van de week.Poniedziałek jest jednym z siedmiu dni tygodnia.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Holenderski - Kalendarz i czasmaandagdinsdagwoensdagdonderdagvrijdagzaterdagzondag
źródła:

dag (język indonezyjski)

wymowa:
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) cześć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz indonezyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

dag (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dzień
odmiana:
(1.1) en dag, dagen, dager, dagene
przykłady:
(1.1) Vær snill og ring oss om tre-fire dager.Proszę do nas zadzwonić za trzy-cztery dni.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) natt
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. daglig
związki frazeologiczne:
i dag
etymologia:
uwagi:
źródła:

dag (język norweski (nynorsk))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dzień
odmiana:
(1.1) ein dag, dagen, dagar, dagane
przykłady:
(1.1) Eg skal vere tilbake om tre-fire dagar.Wrócę za trzy-cztery dni.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) natt
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. dagleg
związki frazeologiczne:
i dag
etymologia:
uwagi:
źródła:

dag (język starosaksoński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dzień
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz starosaksoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

dag (język szwedzki)

wymowa:
[da:g] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) dzień[1]
(1.2) sejm
odmiana:
(1.1) en dag, dagen, dagar, dagarna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) arbetsdagdaghemdagstidningfemdagarsveckafredagfredagsmorgonfödelsedaggårdaginternationella kvinnodagenlördaglördagsmorgonmåndagmåndagsmorgonmidsommardagmorgondagmyndighetsdagnationaldagnyårsdagonsdagonsdagsmorgonotursdagpolardagsommardagsöndagsöndagsmorgontisdagtisdagsmorgontorsdagtorsdagsmorgonvårdag
(1.2) riksdag
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. daglig
przysł. dagligen
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: pojęcia związane z kalendarzem i czasem w języku szwedzkim
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen

dag (język średnio-dolno-niemiecki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dzień
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz średnio-dolno-niemiecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

dag (język turkmeński)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) geogr. góra
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz turkmeński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

dag (volapük)

wymowa:
IPA/dag/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ciemność
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz volapük, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

dag (język zachodnioflamandzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dzień
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz zachodnioflamandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.