alvorlig: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
m →‎alvorlig ({{język duński}}): +synonim(y)/antonim(y)
Linia 13: Linia 13:
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[seriøs]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
: (1.1) [[useriøs]]
{{hiperonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{hiponimy}}

Wersja z 23:32, 12 lis 2019

alvorlig (język duński)

wymowa:
Dania: [alˈvɒˀli]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) poważny
odmiana:
(1.1) alvorlig, alvorligt, alvorlige
przykłady:
(1.1) Deres kat er meget syg, sagde dyrlægen med en alvorlig mine.Pański kot jest bardzo chory - powiedział weterynarz z poważną miną.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) seriøs
antonimy:
(1.1) useriøs
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. alvor
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

alvorlig (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) poważny

przysłówek

(2.1) poważnie
odmiana:
(1.1) alvorlig, alvorlig, alvorlige
przykłady:
(1.1) Er sykdommen alvorlig?Czy to poważna choroba?
(2.1) Han er alvorlig syk.On jest poważnie chory.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. alvor
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. alvarligr
uwagi:
źródła: