Krzysztof: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→Krzysztof ({{język polski}}): dodano cudzysłów |
Wycofano ostatnią zmianę treści (wprowadzoną przez Szelasso) - Dyskusja szablonu:cudzysłów wokół hasła |
||
Linia 14: | Linia 14: | ||
|Miejscownik lp = Krzysztofie |
|Miejscownik lp = Krzysztofie |
||
|Wołacz lp = Krzysztofie |
|Wołacz lp = Krzysztofie |
||
|Mianownik lm = {{ndepr}} Krzysztofowie<ref>{{WSOonline|hasło=Krzysztof|id=4455633}}</ref><ref name="SGJPonline">{{SGJPonline|id=21074|hasło= |
|Mianownik lm = {{ndepr}} Krzysztofowie<ref>{{WSOonline|hasło=Krzysztof|id=4455633}}</ref><ref name="SGJPonline">{{SGJPonline|id=21074|hasło=Krzysztof}}</ref> / {{pot}} {{depr}} Krzysztofy<ref name="SGJPonline" /><ref name="PoradniaPWN">{{PoradniaPWN|id=10750|hasło=imiona w liczbie mnogiej}}</ref> |
||
|Dopełniacz lm = Krzysztofów |
|Dopełniacz lm = Krzysztofów |
||
|Celownik lm = Krzysztofom |
|Celownik lm = Krzysztofom |
Wersja z 12:39, 26 lip 2016
Krzysztof (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Krzysztof ndepr. Krzysztofowie[1][2] / pot. depr. Krzysztofy[2][3] dopełniacz Krzysztofa Krzysztofów celownik Krzysztofowi Krzysztofom biernik Krzysztofa Krzysztofów narzędnik Krzysztofem Krzysztofami miejscownik Krzysztofie Krzysztofach wołacz Krzysztofie ndepr. Krzysztofowie[2] / pot. depr. Krzysztofy[2][3]
- przykłady:
- (1.1) Mam na imię Krzysztof i jestem kierowcą autobusowym z podkrakowskiej miejscowości.
- (1.1) W połowie lat osiemdziesiątych Krzysztof Kieślowski nakręcił „Krótki film o zabijaniu”[4].
- (1.1) W Kościele katolickim na 25 lipca przypada wspomnienie św. Krzysztofa, patrona kierowców i podróżnych.
- (1.1) Krzysztofowie dzień swego patrona, czyli imieniny, obchodzą 25 lipca, także 2 marca, 14 kwietnia i 31 października.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pan Krzysztof • brat / kuzyn / wujek / dziadek Krzysztof • mężczyzna imieniem (o imieniu) Krzysztof • święty / błogosławiony Krzysztof • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Krzysztof • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Krzysztof • otrzymać / dostać / przybrać imię Krzysztof • dzień imienin / imieniny Krzysztofa • na Krzysztofa (o dniu)
- synonimy:
- (1.1) zdrobn. Krzysiek, Krzysztofek, Krzysiaczek, Krzysiulek, Krzyś, Krzysio, Krzysiunio; zgrub. Krzych
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) imię
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Krzysztofostwo m blp, Krzysztofowa ż, Krzysztofówna ż, Krzysia ż, Krzyśka ż, Christoforos m, Krzysztofor m, Krystian m, Krystyna ż, Krzysztofory n, Kryst m, Krystak m, Krystek m, Krystel m, Krystko m, Krzyst m, Krzystko m, Krzyszt m, Krzysztko m, Krzysztofowski m, Krzysztofowska ż, Krzysztofowicz m/ż, Krzysztofowiczowa ż, Krzysztofowiczówna ż, Krzysztek m/ż, Krzysztkowa ż, Krzysztkówna ż, Krzysztofowo n, Krzysztoforzyce nmos
- zdrobn. Krzysiek m, Krzysztofek m, Krzysiaczek m, Krzysiulek m, Krzyś m, Krzysio m, Krzysiunio m
- zgrub. Krzych m[5]
- forma żeńska Krzysztofa ż
- przym. Krzysztofowy, Krzysztofkowy, Krzyśkowy, Krzysiowy
- związki frazeologiczne:
- przysłowia: im na Krzysztofa większe pogody, tym zimą sroższe nastaną lody
- etymologia:
- (1.1) gr. Χριστόφορος (Christoforos) → < gr. Χριστός + φέρω (Christos + fero) → Chrystus + nieść, nosić; dosł. ‘niosący Chrystusa’[6] lub ‘noszący (w sobie)’, tzn. ‘wyznający Chrystusa’
- uwagi:
- zob. też Krzysztof w Wikicytatach
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Christopher, Kristopher
- arabski: (1.1) خرسطوفورس m, كريستوفر m
- białoruski: (1.1) Крыстафер m
- bułgarski: (1.1) Христо m
- czeski: (1.1) Kryštof m
- duński: (1.1) Christoffer
- esperanto: (1.1) Kristoforo
- francuski: (1.1) Christophe m
- hiszpański: (1.1) Cristóbal m
- kaszubski: (1.1) Krësztof m
- litewski: (1.1) Kristaps m
- łaciński: (1.1) Christophorus m
- niemiecki: (1.1) Christoph m
- nowogrecki: (1.1) Χριστόφορος m, Χριστοφόρος m
- portugalski: (1.1) Cristóvão m
- rosyjski: (1.1) Христофор m
- słowacki: (1.1) Krištof m
- szwedzki: (1.1) Kristoffer w, Kristofer w, Christoffer w, Christopher w
- ukraiński: (1.1) Криштоф m, Христофор m
- węgierski: (1.1) Kristóf
- włoski: (1.1) Cristoforo m
- źródła:
- ↑ Hasło „Krzysztof” w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 Hasło „Krzysztof” w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Zbigniew Bronk, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.
- ↑ 3,0 3,1 Porada „imiona w liczbie mnogiej” w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ Detektyw, nr 4(152), Warszawa, 1999 w: Korpus języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Porada „imiona i formy pochodne od nich” w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ Hasło „Krzysztof” w: Władysław Kopaliński, Słownik mitów i tradycji kultury, Rytm, Warszawa 2003, ISBN 83-7399-022-4.