hund: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m →‎język szwedzki: wewnętrzne linkowanie przykładów: «Hundar och katter dödas på gatorna.»
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m →‎język duński: wewnętrzne linkowanie przykładów: > 1
Linia 12: Linia 12:
{{odmiana}} (1.1) en hund, hunden, hunde, hundene; (1.2) en hund, hunden, -, -
{{odmiana}} (1.1) en hund, hunden, hunde, hundene; (1.2) en hund, hunden, -, -
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[jeg|Jeg]] [[er]] [[ikke]] [[bange]] [[for]] '''hunde'''.'' → [[nie|Nie]] [[bać się|boję się]] '''psów'''.
: (1.1) ''[[jeg#jeg (język duński)|Jeg]] [[er#er (język duński)|er]] [[ikke#ikke (język duński)|ikke]] [[bange#bange (język duński)|bange]] [[for#for (język duński)|for]] '''hunde'''.'' → [[nie|Nie]] [[bać się|boję się]] '''psów'''.
: (1.2) ''[[ville|Vil]] [[du]] [[låne]] [[mig]] [[en]] '''hund'''?'' → [[pożyczać|Pożyczysz]] [[mi]] [[stówa|stówę]]?
: (1.2) ''[[ville#ville (język duński)|Vil]] [[du#du (język duński)|du]] [[låne#låne (język duński)|låne]] [[mig#mig (język duński)|mig]] [[en#en (język duński)|en]] '''hund'''?'' → [[pożyczać|Pożyczysz]] [[mi]] [[stówa|stówę]]?
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}} (1.1) ~ [[gø]]r
{{kolokacje}} (1.1) ~ [[gø]]r

Wersja z 05:19, 13 lut 2007


zobacz też: Hund

hund (język duński)

Plik:Beagle.png
hund (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) pies
(1.2) slang banknot o nominale 100 koron
odmiana:
(1.1) en hund, hunden, hunde, hundene; (1.2) en hund, hunden, -, -
przykłady:
(1.1) Jeg er ikke bange for hunde.Nie boję się psów.
(1.2) Vil du låne mig en hund?Pożyczysz mi stówę?
składnia:
kolokacje:
(1.1) ~ gør
synonimy:
(1.1) tæve (suka), hvalp (szczeniak), pogard. køter, slang tæppetisser
antonimy:
(1.1) kat
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
der ligger hunden begravet (tu leży pies pogrzebany), i hundene (zejść na psy), leve som hund og kat (żyć jak pies z kotem)
etymologia:
uwagi:

hund' (esperanto)

znaczenia:

morfem

(1.1) pies
wyrazy pochodne:
rzecz. hundo
etymologia:
uwagi:


hund (język norweski (bokmål))

Plik:Beagle.png
hund (1.1)
wymowa:
IPA
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pies
odmiana:
(1.1) en hund, hunden, hunder, hundene
przykłady:
(1.1) Som herre hund - hunder og hundeeiere ligner hverandre.Jaki pan taki pies - psy i ich właściciele do siebie podobni.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:


hund (język staroangielski)

wymowa:
IPA /hʊnd/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) setka (100)

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) pies
odmiana:
~es
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) ze staroniemieckiego *hundam, z protoindoeuropejskiego *(d)ḱm̥tóm; (2.1) ze staroniemieckiego *hundaz, z protoindoeuropejskiego *ḱwn̥tós z *ḱwō (pies)
uwagi:


hund (język szwedzki)

Plik:Beagle.png
hund (1.1)
wymowa:
IPA /hɵnd/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pies
odmiana:
en ~, ~en, ~ar, ~arna
przykłady:
(1.1) Hundar och katter dödas gatorna. → Psy i koty zabijane na ulicach.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) vovve, vofsing
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: