SA

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: .saS.A.Sasasa'Sa.saasääsą́șa

SA (użycie międzynarodowe)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

symbol

(1.1) = Arabia Saudyjska (w dwuliterowym kodzie ISO 3166-1)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

SA (język polski)[edytuj]

wymowa:
‹es-a›, IPA[ɛs‿ˈa], AS[es‿a], zjawiska fonetyczne: akc. na ost. wymowa ?/i
znaczenia:

skrótowiec w funkcji rzeczownika

(1.1) = ekon. praw. spółka akcyjna; zob. też spółka akcyjna w Wikipedii
(1.2) = biol. fiz. swoista absorpcja; zob. też swoista absorpcja w Wikipedii
(1.3) = praw. sąd apelacyjny; zob. też sąd apelacyjny w Wikipedii
odmiana:
(1.1-3) nieodm.
przykłady:
(1.1) Bank Pekao SA
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) Powszechnie spotykane jest stosowanie po nazwie firmy zapisu „S.A.”, choć jest on niezgodny z zasadami polskiej pisowni (skrótowce zapisuje się bowiem bez kropek)[1]. Stosowanie nieprawidłowej pisowni jest jednak wymagane przez polskie prawo.
tłumaczenia:
  • duński: (1.1) A/S, a/s
  • hiszpański: (1.1) SA f
  • litewski: (1.1) AB
  • niemiecki: (1.1) AG
  • nowogrecki: (1.1) Α.Ε., ΑΕ
  • rosyjski: (1.1) АО
  • szwedzki: (1.1) AB
  • ukraiński: (1.1) АТ
  • węgierski: (1.1) rt.
  • włoski: (1.1) S.p.A.
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „SA czy S.A.?” w: Poradnia Językowa PWN.

SA (język angielski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

skrótowiec

(1.1) = geogr. South AfricaRepublika Południowej Afryki
(1.2) = geogr. South AmericaAmeryka Południowa
(1.3) = geogr. South AustraliaAustralia Południowa
(1.4) = Salvation ArmyArmia Zbawienia
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

SA (język francuski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

skrótowiec

(1.1) = ekon. praw. société anonymeSA, spółka akcyjna
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

SA (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈe.se.ˈa]
znaczenia:

skrótowiec w funkcji rzeczownika rodzaju żeńskiego

(1.1) = ekon. praw. sociedad anónimaSA, spółka akcyjna
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
por. SL (sociedad limitada)spółka z ograniczoną odpowiedzialnością (sp. z o.o.)
źródła:

SA (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

skrótowiec

(1.1) = hist. wojsk. polit. Sturmabteilungen, die Sturmabteilungen der NSDAPOddziały Szturmowe NSDAP; zob. też Sturmabteilung w Wikipedii
(1.2) = geogr. adm. Sachsen-AnhaltSaksonia-Anhalt; zob. też Sachsen-Anhalt w Wikipedii
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: