Rücken

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: rücken

Rücken (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
lp IPA[ˈʀʏkn̩] wymowa ?/i wymowa austriacka ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) plecy, grzbiet
(1.2) anat. plecy
(1.3) anat. zool. grzbiet
(1.4) górna część, wierzchnia cześć
(1.5) druk. forma skrócona od Buchrücken
(1.6) geogr. grzbiet

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) przysuwanie (się), przysunięcie (się), dosuwanie (się), dosunięcie (się)
(2.2) sport. forma skrócona od Rückenschwimmen
odmiana:
(1.1-6)[1]
(2.1-2)[2] blm
przykłady:
(1.1) Nacken und Schultern sind verspannt, der Rücken schmerzt, die Augen brennen.[3]Kark i ramiona sztywnieją, plecy bolą, oczy pieką.
(2.2) Ebenfalls Silber gewann eine andere Schwimmerin über 50 Meter Rücken.[4]Inna pływaczka zdobyła również srebro w stylu grzbietowym na 50 metrów.
składnia:
(1) w złożeniach: Rücken + rzeczownik (np. Rückenmark n)
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.3) Tieranatomie
(2.1) Bewegung
(2.2) Schwimmen, Sportart
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. rücken
związki frazeologiczne:
(1.1) den Rücken deckenden Rücken freihaltenden Rücken zukehren • den Rücken zudrehenin den Rücken fallenauf dem Rücken austragen
etymologia:
uwagi:
(1.2) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Części ciała
źródła: