Jerusalem
Wygląd
Jerusalem (język angielski)
[edytuj]
- wymowa:
- enPR: jə-ro͞o'sə-ləm lub jə-ro͞o'zə-ləm, IPA: /dʒəˈruːsələm/ lub /dʒəˈruːzələm/, SAMPA: /dZ@"ru:s@l@m/ lub /dZ@"ru:z@l@m/
- ⓘ
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) geogr. Jerozolima
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) be in Jerusalem → być w Jerozolimie • live in Jerusalem → mieszkać w Jerozolimie • work in Jerusalem → pracować w Jerozolimie • be born in Jerusalem → urodzić się w Jerozolimie • die in Jerusalem → umrzeć w Jerozolimie • settle in Jerusalem → osiedlić się w Jerozolimie • leave Jerusalem → wyjechać z Jerozolimy • move to Jerusalem → wprowadzić się do Jerozolimy • get to Jerusalem → dojechać do Jerozolimy • be a habitant / an inhabitant of Jerusalem → być mieszkańcem Jerozolimy • a road in Jerusalem → droga w Jerozolimie • a street in Jerusalem → ulica w Jerozolimie • a square in Jerusalem → plac w Jerozolimie • a house in Jerusalem → dom w Jerozolimie • a flat in Jerusalem → mieszkanie w Jerozolimie • a headquarters in Jerusalem → siedziba w Jerozolimie
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
Jerusalem (język baskijski)
[edytuj]
- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) geogr. Jerozolima
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. jerusalemdar
- przym. jerusalemdar
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
Jerusalem (język fiński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) geogr. Jerozolima
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz fiński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Jerusalem (interlingua)
[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) geogr. Jerozolima
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Jerusalem (język kataloński)
[edytuj]
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) geogr. Jerozolima
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. jerosolimità
- rzecz. jerosolimità m, jerosolimitana ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Jerusalem (język niemiecki)
[edytuj]
- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna
- (1.1) geogr. Jerozolima
- przykłady:
- (1.1) Jerusalem ist die heilige Stadt der Juden, Christen und Muslime. → Jerozolima jest świętym miastem żydów, chrześcijan i muzułmanów.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) Ariel
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
Jerusalem (język szwedzki)
[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) geogr. Jerozolima
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- zobacz też: stolice krajów Azji w języku szwedzkim
- źródła: