Ironie

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: ironie

Ironie (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
[iroˡni] wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ironia
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Hat ein Schreiber Zweifel, ob seine Leser Ironie erkennen können, so wird er vorsichtshalber ein ironisch gemeintes Wort mit Anführungszeichen kennzeichnen.[1]Jeśli piszący ma wątpliwości, czy jego ironia zostanie zrozumiana przez czytelników, może na wszelki wypadek ująć słowo o ironicznym zabarwieniu w cudzysłów.
składnia:
kolokacje:
(1.1) Ironie heraushören / verstehenwyczuć / zrozumieć ironię • rethorische / sokratische / tragische / romantische Ironie → retoryczna / sokratyczna / romantycznabittere / feine / beißende / sanfte / grausame / versteckte Ironie → gorzka / subtelna / zjadliwa / delikatna / okrutna / ukryta ironia • SelbstironieIroniezeichen
synonimy:
(1.1) Spott
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. ironisieren
przym. ironisch
związki frazeologiczne:
die Ironie des Schicksals
etymologia:
gr. ειρωνία (eironeía) → drwina, udawanie
uwagi:
źródła:
  1. z Wikipedii