Hromnice

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: hromnice

Hromnice (język czeski)[edytuj]

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: Hrom•ni•ce[1]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga

(1.1) rel. pot. Ofiarowanie Pańskie, Matki Boskiej Gromnicznej[1][2]
odmiana:
(1.1) blp
przykłady:
(1.1) 2. února jsou Hromnice čili svátek Uvedení Páně do chrámu.2 lutego jest Matki Boskiej Gromnicznej, czyli święto Ofiarowania Pańskiego.
składnia:
kolokacje:
(1.1) slavit Hromniceobchodzić Matki Boskiej Gromnicznejsvětit hromničky na Hromniceświęcić gromnice w Matki Boskiej Gromnicznej
synonimy:
(1.1) Uvedení Páně do chrámu, przest. Očišťování Panny Marie
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) svátek
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. hromnice ż, hromnička ż, hrom m, hromice ż, hromička ż
przym. hromniční, hromničný, hromový, hromiční, hromičný
związki frazeologiczne:
przysłowia: na Hromnice musí skřivánek vrznout, kdyby měl zmrznout / na Hromnice musí skřivánek vrznout, i kdyby měl zmrznoutna Hromnice o hodinu vícena Hromnice zimy polovice
etymologia:
uwagi:
(1.1) Nazwy świąt piszemy wielką literą[1][2].
(1.1) por. Uvedení Páně do chrámu • Očišťování Panny Marie; zobacz też: Indeks:Czeski - Indeks terminów religijnychIndeks:Czeski - Święta
źródła:

Hromnice (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga

(1.1) rel. pot. Ofiarowanie Pańskie, Matki Boskiej Gromnicznej[1][2]
odmiana:
(1.1) blp
przykłady:
(1.1) 2. februára Hromnice, čiže sviatok Obetovania Pána.2 lutego jest Matki Boskiej Gromnicznej, czyli święto Ofiarowania Pańskiego.
(1.1) Na Hromnice sa v kostoloch svätia hromničky.W Matki Boskiej Gromnicznej w kościołach święci się gromnice.
składnia:
kolokacje:
(1.1) sláviť Hromniceobchodzić Matki Boskiej Gromnicznejsvätiť / požehnávať hromničky na Hromniceświęcić / błogosławić gromnice w Matki Boskiej Gromnicznej
synonimy:
(1.1) Obetovanie Pána (w Kościele katolickim), Predstavenie Pána Ježiša (w Kościele ewangelickim); przest. Očisťovanie Panny Márie
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) sviatok
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. hromnica ż, hromnička ż, hrom m, hromisko n
przym. hromničný, hromový
przysł. hromovo, hromove
związki frazeologiczne:
przysłowia: ak je na Hromnice mráz, bude ich ešte päťdesiat rázak svieti slnko na Hromnice, bude hojnosť žita a pšeniceHromnice, zimy polovicekeď na Hromnice sneh a vietor duje, to skorý príchod jari zvestujekeď na Pavla kvapce, obúvaj si kapce a keď na Hromnice, ešte aj onucena Hromnice musí škovránok vrznúť i keby mal zamrznúťna Hromnice zadúva uliceod Hromníc, studeného menej, tepla viacprešli Hromnice, koniec sanice
etymologia:
uwagi:
(1.1) Nazwy świąt i pamiętnych dni piszemy wielką literą[3][4].
(1.1) por. Obetovanie Pána • Predstavenie Pána Ježiša • Očisťovanie Panny Márie; zobacz też: Indeks:Słowacki - Indeks terminów religijnychIndeks:Słowacki - Święta
źródła:
  1. Hromnice (sk). ludovakultura.sk.
  2. Hasło Hromnice w: Slovník súčasného slovenského jazyka H – L, gł. red. Alexandra Jarošová i Klára Buzássyová, Bratysława, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, 2011, ISBN 978-80-224-1172-1.
  3. Hasło Hromnice w: Pravidlá slovenského pravopisu, red. M. Považaj, Bratysława, Veda, 2013, ISBN 978-80-224-1331-2.
  4. Hasło 1.3.3. Názvy ľudských výtvorov, pomenovania časových úsekov, dejinných udalostí, organizácií, inštitúcií, výrobkov, podnikov, spolkov, politických strán, hnutí, akcií, vyznamenaní a cien w: Pravidlá slovenského pravopisu, 3. upravené a doplnené vydanie, Bratysława, Veda, 2000.