Honiara
Honiara (język polski)[edytuj]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- (1.1) geogr. stolica Wysp Salomona; zob. też Honiara w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik Honiara dopełniacz Honiary[1] celownik Honiarze biernik Honiarę narzędnik Honiarą miejscownik Honiarze[1] wołacz Honiaro
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. honiarańczyk mos, honiaranka ż
- przym. honiarański
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- arabski: (1.1) هونيارا
- czeski: (1.1) Honiara
- słowacki: (1.1) Honiara ż
- szwedzki: (1.1) Honiara
- włoski: (1.1) Honiara ż
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Nazwy państw świata, ich stolic i mieszkańców, oprac. Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Główny Urząd Geodezji i Kartografii, Warszawa 2007, ISBN 978-83-239-9999-7, s. 48.
Honiara (język czeski)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Honiara (język słowacki)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „Honiara” w: Pravidlá slovenského pravopisu, red. M. Považaj, Veda, Bratysława 2013 (wydanie IV), ISBN 978-80-224-1331-2.
Honiara (język szwedzki)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: stolice krajów Oceanii w języku szwedzkim
- źródła: