Gargantua

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: gargantuaGargantúaGargântua

Gargantua (użycie wyrazu obcego w języku polskim)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna

(1.1) liter. imię olbrzyma z fantastyczno-satyrycznej epopei powieściowej François Rabelais; gigantyczny, rubaszny żarłok i opój o dobrotliwym usposobieniu; zob. też Gargantua i Pantagruel w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Gdy się tak naradzali, Gargantua włożył ich wraz z sałatą w salaterkę wielką jak beczka cytyjska i zaprawiwszy oliwą, octem i solą, zjadł wszystko, aby się nieco orzeźwić przed wieczerzą: owo połknął już pięciu pielgrzymów, szósty zaś był w salaterce ukryty pod liściem sałaty, z wyjątkiem kostura który sterczał ku górze.[3]
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua i Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. gargantuizm m, gargantuiczność ż
przym. gargantuiczny, Gargantuiński
przysł. gargantuicznie
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło Gargantua w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło Gargantua w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  3. François Rabelais Gargantua i Pantagruel, Księga pierwsza: żywot wielce przeraźliwy wielkiego Gargantui, ojca Pantagruelowego, niegdy skomponowany przez mistrza Alkofrybasa, abstraktora piątej esencji, tłum. Tadeusz Boy-Żeleński, źródło: wolnelektury.pl

Gargantua (język angielski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua and Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język baskijski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua eta Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język bośniacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua i Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język bretoński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język czeski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua a Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język duński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua og Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język estoński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język fiński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua ja Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język francuski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua et Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Gargantua (język holenderski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua en Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (ido)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua e Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua i Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język niemiecki)[edytuj]

Gargantua (1.1) als Kind
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
(1.1)[1][2]
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua und Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. gargantuesk
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua og Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język norweski (nynorsk))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język rumuński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua și Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua a Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język turecki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua ve Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła:

Gargantua (język włoski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) liter. Gargantua
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Gargantua e Pantagruel
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. Gargantua
uwagi:
źródła: