Ezechiel

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

Ezechiel (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ɛˈzɛçjɛl], AS[ezeχʹi ̯el], zjawiska fonetyczne: zmięk.i → j  wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna

(1.1) imię męskie pochodzenia biblijnego; zob. też Ezechiel (imię) w Wikipedii
(1.2) bibl. Księga Ezechiela; zob. też Księga Ezechiela w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Wręczono Ezechielowi skierowanie do nefrologa.
składnia:
kolokacje:
(1.1) pan Ezechiel • brat / kuzyn / wujek / dziadek Ezechiel • mężczyzna imieniem (o imieniu) Ezechiel • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Ezechiel • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Ezechiel • otrzymać / dostać / przybrać imię Ezechiel • dzień imienin / imieniny Ezechiela • prorok / święty Ezechiel • Księga Ezechiela
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) imię
(1.2) księga
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. Ezechielowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. Ezechiel < koine Ἰεζεκιήλ < hebr. יחזקאל (jechezkel) → dosł.Bóg umocnieniem” < hebr. חזק + אל
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
tłumaczenia:
źródła:

Ezechiel (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny, nazwa własna

(1.1) (imię męskie) Ezechiel[1]
(1.2) bibl. Ezechiel[1]
odmiana:
(1.1)
(1.2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Hasło [1] w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Bratysława, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.