Dyskusja wikisłownikarza:SolLuna/Archiwum2

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

Archiwum strony
archiwum 1 (16.06.2009–16.06.2013)
archiwum 2 (17.06.2013–17.06.2017)

kasztanowy[edytuj]

Witam! Czy jest sens dawać taką rozbudowaną listę kolorów w uwagach, skoro zaraz potem daje się link do indeksu, w którym to indeksie wszystkie możliwe nazwy kolorów powinny się znaleźć? Zamiast tej przydługiej listy zostawiłbym sam indeks. Pozdrawiam, Liteman (dyskusja) 18:29, 19 lip 2013 (CEST)[odpowiedz]

Ale w indeksie kolory też mogą być tak pogrupowane, na grupę kolorów czerwonych, brązowych itp. W przypadku haseł astronomicznych pozycji jest zdecydowanie mniej niż wypisałeś tych kolorów. Po to są indeksy żeby takie dłuższe listy przedstawiać. Nie pisujemy wszystkich ssaków w zobacz też jednego ssaka, tylko dajemy link do indeksu ssaków. Analogicznie zamiast w haśle "frank" dawać "zobacz też" lista jednostek monetarnych europy, lepiej dodać zobacz też indeks takich jednostek monetarnych. Pozdrawiam, Liteman (dyskusja) 20:08, 19 lip 2013 (CEST)[odpowiedz]
Ok, w takim razie utworzyłem ten indeks i przeniosłem te kolory. Zapraszam do dodawania do indeksu pozostałych grup kolorów. Pozdrawiam, Liteman (dyskusja) 20:21, 19 lip 2013 (CEST)[odpowiedz]

Przepraszam za przepychankę z moim botem, nie mam pojęcia dlaczego to cofa, ale zbadam sprawę. Jeśli zauważysz coś podobnego w innych hasłach, daj proszę znać. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 09:31, 5 sie 2013 (CEST)[odpowiedz]

Witaj! Od jakiegoś czasu przypatruję się sekcjom kolokacji jakie wstawiasz do haseł o kolorach i przyznam, że z każdą kolejną edycją jak ta w tytule nabieram wątpliwości czy te hasła jeszcze, przy tej liczbie trywialnych kolokacji są w ogóle czytelne. Innymi słowy: czy jakość nie przeszła w ilość. Wg jakiego kryterium wybierasz te kolokacje? Czy jakiś słownik je wyróżnia? I dlaczego wpisujesz niemal synonimy (bo czym się różni kolokacja "niebieska chusta" od kolokacji "niebieska chustka")? Wg zasad kolokacje to "często używane zestawienia słów" - czy kolokacja "niebieska cykoria" (259 trafień w google) albo "niebieskie puzderko" (773 trafień w google) to rzeczywiście tak często używane zwroty? Kiedy wchodzę w takie hasło to szczerze mówiąc liczba i rozdrobnienie tych kolokacji mnie osobiście odrzuca od ich studiowania? Nie możemy jak inne słowniki podać dwóch, trzech kolokacji żeby pokazać z jakimi formami nakazuje połączyć dane słowo składnia a poza tym wymienić tylko te kolokacje, które podają inne słowniki jako całość? Co sądzisz o moich wątpliwościach? Pozdrawiam, Liteman (dyskusja) 14:00, 27 paź 2013 (CET)[odpowiedz]

Jeśli chodzi o tę nieuprzejmą część Twojej odpowiedzi, to pozostaje mi tylko objaśnić, że swego czasu wykonywałem systematyczny przegląd i uzupełnienie haseł o kolorach (czego ślad został tutaj i w historii haseł) i w związku z tym edytowane przeze mnie hasła o kolorach mam na swojej liście obserwowanych stron. Dlatego też każda zmiana w tych hasłach trafia przed moje oczy i rodzi określone refleksje. Mnie osobiście odpowiada dodatkowa para oczu, która krytycznie przegląda wykonywane przeze mnie edycje i np. bardzo się cieszę kiedy Dobromiła od czasu do czasu całkowicie wywraca to co ja wpisałem w esperanto. Co dwie głowy to nie jedna - jak mawia przysłowie. A teraz ad meritum:
  • «Wyraz "chustka" jest hiperonimem wyrazu "chusta"» - zgadza się, ale na tym właśnie polega hiperonimiczność, że hiperonim można zwykle bezpiecznie zastosować jako synonim, kiedy chce się uniknąć użycia danego wyrazu, np. zamiast napisać "Auto jechało szybko. Auto było czerwone" można przecież napisać "Auto jechało szybko. Ten pojazd był czerwony." i o takie właśnie, synonimiczne zastosowanie wypisywanych kolokacji mi chodzi. Zamiast pisać "czerwona bluza/spódnica/chusta/chustka/czapka/rękawiczka/rękawica/koszulka/apaszka/marynarka/garsonka" wystarczy np. jedno "czerwona odzież" albo "czerwone ubranie". W gąszczu wielu drobnych kolokacji, czasem trywialnych, a czasem niepopularnych, giną te naprawdę wyróżniane przez słowniki.
  • «2. "Wg jakiego kryterium wybierasz te kolokacje?" Odp. Z czym mi się najbardziej kojarzy dany kolor.» - wydaje mi się że jest to podejście w sprzeczności z cytowaną przeze mnie zasadą polegającą na tym, że w kolokacjach wpisujemy "często używane zestawienia słów".
Ponieważ jednak uchylasz się od kontynuowania tematu i zrobiłeś sobie WikiWakacje spróbuję jakoś inaczej poradzić sobie z tym problemem. Miłego odpoczynku, pozdrawiam serdecznie, Liteman (dyskusja) 10:33, 28 paź 2013 (CET)[odpowiedz]
[1] „Witaj

1. "Co sądzisz o moich wątpliwościach?" Odp. Bez obrazy[1], ale czasami odnoszę wrażenie, że jesteś natrętny. 2. "Wg jakiego kryterium wybierasz te kolokacje?" Odp. Z czym mi się najbardziej kojarzy dany kolor. 3. "Kiedy wchodzę w takie hasło to szczerze mówiąc liczba i rozdrobnienie tych kolokacji mnie osobiście odrzuca od ich studiowania?" Odp. Przykro mi, że tak uważasz, cóż, każdemu nie dogodzisz. 4. "I dlaczego wpisujesz niemal synonimy (bo czym się różni kolokacja "niebieska chusta" od kolokacji "niebieska chustka")?" Odp. Wyraz "chustka" jest hiperonimem wyrazu "chusta". Niestety, ale nie mam czasu itp. na dalsze prowadzenie rozmowy. Proszę, zrozum to. Pozdrawiam, --SolLuna 20:26, 27 paź 2013 (CET) Co sądzę o Twoich wątpliwościach? Wybacz, ale nie odpowiem Ci na to pytanie, gdyż nie chcę. Zamykam ten temat. Pozdrawiam, --SolLuna 06:29, 28 paź 2013 (CET)”

  1. [bez uchybienia godności osobistej słowem]

Odp:Navigation popups[edytuj]

Odp:Navigation popups

Witam. Włączyłem gadżet i chyba wszystko działa, pojawia się podgląd strony w dymku. Z jakiej przeglądarki korzystasz? Peter Bowman (dyskusja) 22:35, 10 lis 2013 (CET)[odpowiedz]

Jeśli możesz, wyłącz wszystkie pozostałe gadżety, wyczyść pamięć podręczną przeglądarki i spróbuj jeszcze raz. Peter Bowman (dyskusja) 23:29, 10 lis 2013 (CET)[odpowiedz]
Świetnie, dzięki za info :). W wolnej chwili pokombinuję i postaram się to naprawić. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 00:23, 11 lis 2013 (CET)[odpowiedz]

Sugestia[edytuj]

Proponuję, aby w sekcji wyrazów pokrewnych, przy rzeczownikach rodzju męskiego stosować tylko skrót m. W wielu przypadkach w haśle danego rzeczownika znajduje się kilka znaczeń różniących się odmianą i kwalifikowanych jako męskoosobowe, męskowierzęce lub męskorzeczowe. Co wtedy? Moim skromnym zdaniem ważna jest konsekwencja i musielibyśmy stosować np. dla wyrazów „marabut” lub „latawiec” trzy skróty oznzczające rodzaj. 77.254.193.67 (dyskusja) 21:54, 7 gru 2013 (CET)[odpowiedz]

Indeks:Polski - Językoznawstwo[edytuj]

Witaj w nowym roku! Odnośnie tej edycji - indeks ten jest budowany automatycznie co sobotę przez bota, więc nie ma potrzeby dodawać do niego pozycji - pozycje są dodawane automatycznie na skutek wystąpienia w znaczeniu hasła kwalifikatora {{jęz}}. Więcej na ten temat możesz przeczytać na stronie Wikipedysta:Beau.bot/indeksy. Pozdrawiam, Liteman (dyskusja) 22:41, 5 sty 2014 (CET)[odpowiedz]

Odp:Szablon:kolokacje imię ż[edytuj]

Odp:Szablon:kolokacje imię ż

Zrobione: {{kolokacje imię ż}}. Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 21:38, 9 lut 2014 (CET)[odpowiedz]

Mnemosyne[edytuj]

W haśle są już dwie, więc liczba mnoga nie jest już formą potencjalną. 83.26.149.68 (dyskusja) 19:05, 25 mar 2014 (CET)[odpowiedz]

PS. Nie za długa ta definicja (1.1)? Słownik to nie encyklopedia. Jest odnośnik do Wikipedii dla tych, którzy zechcą więcej szczegółów. 83.26.149.68 (dyskusja) 19:09, 25 mar 2014 (CET)[odpowiedz]
Odp. Witaj, 1. O użyciu nazw własnych w liczbie mnogiej; 2. Myślę, że nie. Pozdrawiam, --SolLuna 20:26, 25 mar 2014 (CET)[odpowiedz]

Odp:Szablon:grec[edytuj]

Odp:Szablon:grec

Witam. Chyba nie ma potrzeby, zostały tylko dwa wywołania poza przestrzenią główną. Przy okazji, w świetle ostatnich modyfikacji szablonów skrótów: jeżeli zajdzie potrzeba wykonania większej ilości zamian (np. jednej nazwy szablonu na drugą), mogę zaoferować pomoc bota. Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 19:08, 12 lip 2014 (CEST)[odpowiedz]

Ad:Anioł Stróż[edytuj]

Ad:Anioł_Stróż

Witam! Czy zestawienie jednocześnie szablonów {{ndepr}} oraz {{depr}} w formach lm to nie błąd? Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 20:11, 17 lip 2014 (CEST)[odpowiedz]

Tak, dzięki :). Zastanawiałem się również nad wpłataniem skrótów mos i mzw, ale nie mam zastrzeżeń do obecnej formy. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 01:57, 18 lip 2014 (CEST)[odpowiedz]

Ortografia[edytuj]

Dlaczego „Anioł Stróż”? Taka pisownia podpada pod manierę religijną pisania od dużej litery wszystkiego, co dotyczy absolutu. Przecież nie jest to nazwa własna, jak Gabriel, Ariel czy Belzebub – ot zwykła, pospolita funkcja anielska, podobnie jak „anioł chórzysta” czy „anioł posłaniec”. Jestem za zastosowaniem tu ogólnych zasad ortografii. --- 84.10.66.24 (dyskusja) 02:05, 21 lip 2014 (CEST)[odpowiedz]

Odp.
Witaj, „(...) ale: Anioł Stróż (rel. anioł czuwający nad każdym człowiekiem);”. Na tym kończę rozmowę. BTW możesz skorzystać z Baru. Pozdrawiam, --SolLuna 09:35, 21 lip 2014 (CEST)[odpowiedz]
Polecam lekturę tego dokumentu: „Zasady pisowni słownictwa religijnego”. Poprawisz się sam, czy zrobić to za Ciebie? ---- 84.10.66.24 (dyskusja) 22:54, 24 lip 2014 (CEST)[odpowiedz]

Svatý otec[edytuj]

No niestety ta kapitalizacja nie jest oczywista. Rozwiń przypis pod tekstem i otrzymasz:

Jména s velkým počátečním písmenem (...) d) postavy náboženské, mytologické (postacie religijne, mitologiczne): Bůh, Pán Bůh, božský Bratr, Duch svatý (svatý Duch), Panna Marie, Panna Marie Lurdská, Bohorodička, Matka boží i Matka Boží, Svatý otec, Buddha, Alláh, Zeus, Perun. Podle SSČ se má psát svatá, nejsvětější Trojice, v praxi se velmi často vyskytují i podoby (w praktyce bardzo często są też) Svatá, Nejsvětější Trojice – tento způsob psaní je třeba tolerovat (ten sposób pisania może być uznawany).

Zaliczono tu termin Svatý otec do panteonu bogów i bóstw. Może więc chodzić o przydomek Boga. IMO: zarówno w czeskim jak i w polskim zasada jest ta sama, a w obu krajach nie brakuje osób, które wynoszą ludzi do boskiej rangi. Wolałbym, żeby Wikisłownik raczej nie był pisany "na kolanach". 84.10.66.24 (dyskusja) 18:31, 25 lip 2014 (CEST)[odpowiedz]

Odp.
Witaj, IMHO nie chodzi o przydomek Boga, ale zwyczajnie o papieża, np.: K případu se vyjádřil i Svatý otec ve Vatikánu ([2]). Svatý otec = papež ([3], [4]). papež - (...) hlava římskokatolické církve; Svatý otec: římský papež ([5]). BTW znam czeski i słowacki :) To tyle z mojej strony. Pozdrawiam, --SolLuna 22:41, 25 lip 2014 (CEST)[odpowiedz]
Sorry, ale będę dalej argumentował. O ile się zorientowałem, to reguła w j. czeskim mówi o pisowni od dużej litery imion i nazw własnych bogów i bóstw. Papież do nich się nie zalicza. Gdyby tak było, to słowo „papež”, również byłoby pisane „Papež”. W niewłaściwy sposób zaliczasz tu pisownię od dużej litery wynikającą z innej reguły, a mianowicie z tej, która każe pisać tak, gdy zwracamy się do kogoś pisemnie z szacunkiem albo, gdy piszemy np. mowę pochwalną na czyjąś cześć. W ten sam sposób rumuńscy komuniści pisali „Geniusz Karpat”, „Światło Dacji”, „Gwiazda Bałkanów”, „Jutrzenka Wszystkich Rumunów” o Ceaușescu, a fani muzyki popularnej napiszą „Król Popu” o Michaelu Jacksonie. Nie oznacza to tym samym, że obie frazy należy tak pisać w innych przypadkach, niż pochwalne lub czołobitne.
Ten sam błąd popełnili autorzy notatki, na którą się powołałeś, ponieważ żadna z przytoczonych przez nich niżej reguł ortograficznych j. czeskiego nie odnosiła się do ojca świętego. Ponadto zauważyłem, że Czesi piszą „svatá Terezie od Ježíše”, „svatý Petr” itp. więc przypuszczam, że rozpowszechnienie pisowni „Svatý otec” należy przypisać wyłącznie nadgorliwości katolików. 84.10.66.24 (dyskusja) 16:25, 27 lip 2014 (CEST)[odpowiedz]
Odp.
Witaj, wybacz, ale jw. (z 25.07.2014) Proponuję, abyś rozpoczął nowy wątek na stronie Dyskusja:Svatý otec lub w Barze. To tyle z mojej strony :) Pozdrawiam, --SolLuna 17:11, 27 lip 2014 (CEST)[odpowiedz]
Odp.
Witaj, BTW, gwoli ścisłości, reguła w j. czeskim mówi o pisowni wielką literą imion, nazw własnych postaci religijnych i mitologicznych, a nie bóstw i bogów. Hm, nie wiem na podstawie czego stwierdziłeś, że w niewłaściwy sposób zaliczam tu pisownię od dużej litery wynikającą z innej reguły, a mianowicie z tej, która każe pisać tak, gdy zwracamy się do kogoś pisemnie z szacunkiem albo, gdy piszemy np. mowę pochwalną na czyjąś cześć. BTW dla mnie nieistotne. Podałem przykłady i linki oraz stwierdziłem, że wyrażenie "Svatý otec" odnosi się do papieża, nic więcej :). Przechodzę do rzeczy. Tak czy siak w j. słowackim w wyrażeniu "Svätý Otec" (niezależnie od tego, czy z szacunku, nadgorliwości, ze względów emocjonalnych, w korespondencji oficjalnej itp.) oba wyrazy piszemy wielkimi literami (nie: "svätý otec", daw. "Svätý otec"). Odnośnie czeskiej pisowni dam znać najwcześniej jutro. Pozdrawiam, --SolLuna 15:00, 29 lip 2014 (CEST)[odpowiedz]
Odp.
Witaj, wracam (ale króciutko) do sprawy poprawnego pisania wyrażenia "święty ojciec (papież)" w czeskim i słowackim (zob. [6], [7], [8], [9], [10], [11], [12], [13], [14], [15], [16], [17], [18], [19], [20], [21]). Zapytałem językoznawców z instytutu języka czeskiego (Ústav pro jazyk český Akademie věd ČR, v. v. i.) i języka słowackiego (Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra Slovenskej akadémie vied). Otrzymałem informację, że zgodnie z pisownią czeską piszemy "Svatý Otec" (oba wyrazy wielką literą) w korespondencji oficjalnej, jako tytuł wysokiego hierarchy kościelnego, a "Svatý otec" (tylko pierwszy wyraz wielką literą; nie: "svatý otec") w pozostałych przypadka, zaś zgodnie z pisownią słowacką piszemy "Svätý Otec" (oba wyrazy wielką literą; nie: "svätý otec", daw. "Svätý otec") w każdym przypadku (niezależnie od tego, czy z szacunku, nadgorliwości, ze względów emocjonalnych, w korespondencji oficjalnej itp.). W razie wątpliwości proszę rozpocząć nową dyskusję w Barze. --SolLuna 22:16, 14 paź 2014 (CEST)[odpowiedz]
Dzięki. 84.10.66.24 (dyskusja) 00:26, 15 paź 2014 (CEST)[odpowiedz]

O mieszkańcach i mieszkankach[edytuj]

Może ta dyskusja, którą zacząłem w Barze [22], zainteresuje Cię. Pozdrawiam :) --Richiski (dyskusja) 19:33, 27 lip 2014 (CEST)[odpowiedz]

depr[edytuj]

Heh, ta forma przy winogrodniku trochę śmieszy :) Kto i dlaczego miałby deprecjonować winogrodników? Usprawiedliwione może być "te złodzieje", "te czarnuchy", a nawet "te skur...y" lub "te Polaki", ale co i komu zawinili hodowcy winorośli? 84.10.66.24 (dyskusja) 00:54, 30 lip 2014 (CEST)[odpowiedz]

Odp. Witaj, mnie nie śmieszy ;) Pozdrawiam, --SolLuna 01:40, 30 lip 2014 (CEST)[odpowiedz]

Morfeusz[edytuj]

Bot już nie powinien usuwać morfeusza z Morfeusza. Dzisiaj go puściłem i wpis ocalał. To był efekt jakiegoś zapomnianego indeksu słów zakazanych w podobnych, który może miał pewien sens 4 lata temu, gdy bot importował dziwne czerwone linki z en-wikt, ale obecnie wszelki sens stracił. Dobrze że Peter o nim przypomniał. Indeks usunąłem. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 21:05, 8 sie 2014 (CEST)[odpowiedz]

cetyna[edytuj]

"Wysłać cetyną" czy "cetynę"? 88.156.227.229 (dyskusja) 08:00, 14 paź 2014 (CEST)[odpowiedz]

Odp. Wysłać (wyścielać, wyściełać) coś cetyną. --SolLuna 22:24, 14 paź 2014 (CEST)[odpowiedz]

Zobacz też w szablonach[edytuj]

Jeśli dodajesz w szablonach jakiekolwiek informacje, które mają pełnić funkcję jedynie informacyjną, to pamiętaj, aby ująć ją w znaczniki <noinclude> i </noinclude>. Jak tutaj. W przeciwnym razie dodana informacja wyświetli się we wszystkich hasłach, w których dany szablon występuje. Pozdrawiam. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 19:12, 25 lis 2014 (CET)[odpowiedz]

A to przekierowanie z dyskusji do Archiwum to celowe jest? Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 19:58, 25 lis 2014 (CET)[odpowiedz]
W takim razie życzę powrotu do zdrowia. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 17:06, 26 lis 2014 (CET)[odpowiedz]

Odp:Szablon:odmiana-rzeczownik-słowacki[edytuj]

Odp:Szablon:odmiana-rzeczownik-słowacki

Witam. Szablon gotowy, wsparcie przez gadżet „Wstawianie odmiany” dodane: {{odmiana-rzeczownik-słowacki}}. Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 16:38, 25 sty 2015 (CET)[odpowiedz]

Matka Boska Jakaśtam[edytuj]

Jestem obecnie na urlopie, ale po powrocie przyjrzę się tematowi. Osobiście nie spotkałam się nigdy ze stwierdzeniem: dziś jest Matka Boska Gromniczna czy nawet Zielna. Jeśli zatem popełniamy błąd, to masowo, spora część Polaków. W tej chwili nie mam nawet jak porównać frekwencyjności. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 19:38, 5 lut 2015 (CET)[odpowiedz]

Księżyc[edytuj]

Moim skromnym zdaniem myli ci się rola encyklopedii i rola słownika. Co wnosi do hasła słownikowego fotka dwóch stron Księżyca? Na dodatek obie kiepskie, bo czarno-białe i pocięte siatką pozostałą po łączeniu fragmentów. 84.10.66.24 (dyskusja) 17:06, 7 lut 2015 (CET)[odpowiedz]

Odp. [23]

Witaj, LOL, wyolbrzymiasz, e tam, nie myli się ;) Po prostu moim skromnym zdaniem jest wymowniejsza, jeśli chodzi o termin (wyraz o specjalnym, konwencjonalnie ustalonym znaczeniu naukowym) astronomiczny (zapis nazwy dużą literą). BTW (zob. [24], [25]) księżyc jest obiektem ("jako obiekt na niebie"), nie zjawiskiem, zjawiskiem jest np. zaćmienie Księżyca. Pozdrawiam serdecznie :) --SolLuna 17:56, 7 lut 2015 (CET)[odpowiedz]

Mniemam po Twoim nicku, że kwestie solarno-lunarne są Ci szczególnie bliskie.
Trochę nie zrozumiałeś poruszonej przeze mnie kwestii. Chodziło mi o ilustrację w haśle „Księżyc”. Zaproponowałem lepszą technicznie, kolorową fotkę Księżyca, w zamian za te dwie, sklejane z kawałków. Sądzę też, że zdjęcie poziome, o proporcjach 4:3 lepiej się komponuje w słowniku, a ewentualny walor dydaktyczny widoku odwrotnej strony powinien zostać wyeksponowany raczej w Wikipedii. Do kwestii słownikowej (językowej) nic nie wnosi.
Przy okazji poprawek w haśle „księżyc”: zrewertowałeś tam moją poprawkę. Spróbuj więc sam skonstruować taką definicję, która da czytelnikowi Wikisłownika jasną odpowiedź na pytanie: Kiedy dopuszczalna jest pisownia nazwy naturalnego satelity Ziemi od małej litery? Zwykłe przekierowanie „zob. Księżyc”, to zdecydowanie za mało.
Na podstawie tych dwóch przykładów podtrzymuję, że jednak nie do końca zdajesz sobie sprawę czym jest słownik, w odróżnieniu od encyklopedii.
Pozdrawiam --- 84.10.66.24 (dyskusja) 00:32, 8 lut 2015 (CET)[odpowiedz]
Odp.

Witaj, rozumiem Twoje argumenty, ale się z nimi nie zgadzam.

1. „Moim skromnym zdaniem myli ci się rola encyklopedii i rola słownika”, „Trochę nie zrozumiałeś poruszonej przeze mnie kwestii”. - Czemu to ma służyć? Moim zdaniem to nie jest prawda.

2: „Na podstawie tych dwóch przykładów podtrzymuję, że jednak nie do końca zdajesz sobie sprawę czym jest słownik, w odróżnieniu od encyklopedii”. - Tutaj moim zdaniem przeholowałeś z krytyką, bo co ma piernik do wiatraka (np. zob. BTW (zob. [26], [27]) księżyc jest obiektem ("jako obiekt na niebie"), nie zjawiskiem, zjawiskiem jest np. zaćmienie Księżyca).

3. BTW, IMHO "księżyc jako zjawisko na nieboskłonie" (zob. Twoja definicja) - to jest twórczość własna.

4. „Spróbuj więc sam skonstruować taką definicję, która da czytelnikowi Wikisłownika jasną odpowiedź na pytanie: Kiedy dopuszczalna jest pisownia nazwy naturalnego satelity Ziemi od małej litery? Zwykłe przekierowanie „zob. Księżyc”, to zdecydowanie za mało”. - Informacje o poprawności językowej wpisujemy w pole „uwagi” (zob. [28], [29]).


Nie widzę sensu prowadzenia dalej tej dyskusji. Dziękuję za zrozumienie :) Pozdrawiam, --SolLuna 12:08, 8 lut 2015 (CET)[odpowiedz]

Napisałeś: "księżyc jako zjawisko na nieboskłonie" (zob. Twoja definicja) - to jest twórczość własna.
A teraz krótki cytat z Poradni językowej PWN: Gdy natomiast myśli Pan o ziemi jako miejscu życia człowieka, o księżycu – jako obiekcie, który pojawia się na niebie w tym czy innym kształcie i od wieków towarzyszy ludziom, o słońcu – jako świetlistym kręgu, który wschodzi i zachodzi, a w dzień daje ciepło, to uzasadnione jest użycie małych liter, np. życie na ziemi, sierp księżyca, promienie zachodzącego słońca. Link: http://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/b-ziemia-b-czy-b-Ziemia-b-slonce-czy-Slonce;10778.html
Ja też kończę tę dyskusję. Pozdrawiam. 84.10.66.24 (dyskusja) 12:46, 8 lut 2015 (CET)[odpowiedz]
Odp.

Witaj, niestety, jestem zmuszony zareagować na Twój wpis, cytuję: „Napisałeś: "księżyc jako zjawisko na nieboskłonie" (zob. Twoja definicja) - to jest twórczość własna. A teraz krótki cytat z Poradni językowej PWN: Gdy natomiast myśli Pan o ziemi jako miejscu życia człowieka, o księżycu – jako obiekcie, który pojawia się na niebie w tym czy innym kształcie i od wieków towarzyszy ludziom, o słońcu – jako świetlistym kręgu, który wschodzi i zachodzi, a w dzień daje ciepło, to uzasadnione jest użycie małych liter, np. życie na ziemi, sierp księżyca, promienie zachodzącego słońca. Link: http://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/b-ziemia-b-czy-b-Ziemia-b-slonce-czy-Slonce;10778.html”. 1. Właśnie nie "jako zjawisko" (Twoja definicja; to jest twórczość własna), ale "jako obiekt"[30]. 2. „Nazwy ziemia i księżyc tylko jako terminy astronomiczne piszemy wielkimi literami. Użycie wielkiej lub małej litery nie zależy tu od znaczenia, tylko od zakresu użycia[31]”. Pozdrawiam, --SolLuna 15:35, 8 lut 2015 (CET)[odpowiedz]

Odp:snippets.js[edytuj]

Odp:snippets.js

Witam! Pomysł jest dobry, sam korzystam z podobnego rozwiązania i nawet pisałem o tym w kawiarence technicznej ([32]). Zagwozdką wdrożenia skryptu ToStera jako gadżet jest obecnie konieczność ręcznego dopisywania przycisków do swojego Common.js, stwarzająca barierę dla użytkowników bez wiedzy technicznej. Spróbuję to jakoś obejść i dostosować kod, możliwie pod koniec tygodnia. Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 17:29, 10 lut 2015 (CET)[odpowiedz]

Przepraszam, jednak nie starczyło mi czasu na dokończenie skryptu, a jeżeli zaniedbam codzienny przegląd OZ i inne zaległe sprawy, zadania mi się później piętrzą... Kod mam częściowo napisany, lecz potrzebuję jeszcze kilka dni na doszlifowanie i wypróbowanie nowego pomysłu, który myślę, że warto wdrożyć. Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 15:19, 18 lut 2015 (CET)[odpowiedz]

Odp:Ad:babka_k_babce,_budú_kapce[edytuj]

Odp:Ad:babka_k_babce,_budú_kapce

Dzięki za podpowiedź. Pozdrawiam. Agnese (dyskusja) 22:48, 27 lut 2015 (CET)[odpowiedz]

Odp:Ad:babka_k_babce,_budú_kapce[edytuj]

Odp:Ad:babka_k_babce,_budú_kapce

No i kto o zdrowych zmysłach by się domyślił ;-) Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 22:49, 27 lut 2015 (CET)[odpowiedz]

Odp:Szablon:KJP[edytuj]

Odp:Szablon:KJP

Witam. Zrobiłem coś takiego: {{KJP}}. Z uwagi na akapit o ochronie prawnej uwzględniłem dodatkowe parametry, które mniej więcej odpowiadają strukturze źródeł przytoczonych w korpusie. Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 02:13, 7 mar 2015 (CET)[odpowiedz]

ad Księżyc[edytuj]

Poprawiłem pisownię tłumaczenia polskiego Księżyca (1.1, tj. w znaczeniu satelita Ziemi - nazwa własna) z czeskiego měsíc na Měsíc. Anulowałeś moją decyzję, ale będę jej bronił, odsyłając chociażby do czeskiego Wikisłownika. Pbartosiak 19:26, 13 mar 2015 – podpisał --SolLuna 23:20, 13 mar 2015 (CET)[odpowiedz]

Odp:księżyc[edytuj]

Odp:księżyc

Witam i przepraszam, że wpisuję się już po archiwizacji. Zauważyłem problem i przed chwilą podjąłem środki w sprawie tego hasła. Odnośnie Twojej decyzji o odejściu z projektu chciałbym podziękować za wkład i pracę włożoną w jego rozwój oraz okazać nadzieję, że jeszcze kiedyś do nas wrócisz :). Pozdrawiam serdecznie, Peter Bowman (dyskusja) 17:47, 8 cze 2015 (CEST)[odpowiedz]

Odp:snippets.js[edytuj]

Odp:snippets.js

Witam! Tak, i przepraszam bardzo, że nie udało mi się dotrzymać słowa. Większość czasu zajmuje mi obecnie praca nad zakończeniem długoterminowego zadania rozpoczętego w innym projekcie, już bliski ukończenia, a zaraz po tym postaram się dokończyć ten skrypt. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 16:32, 18 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]

Jagiellon[edytuj]

Witaj. Zwróć proszę uwagę, że hasło (1.1) jest opatrzone adnotacją: "tylko w lm". Jagiellonka natomiast jest wyrazem występującym w obydwu liczbach. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 12:36, 30 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]

Sorry. Masz rację. Występują tam też wyrazy "rodu Jagiellonów". Nie ma więc sprawy. Sankoff64 (dyskusja) 12:38, 30 lip 2015 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Szablon:SGJPonline[edytuj]

Odp:Szablon:SGJPonline

Witam! Utworzyłem {{SGJPonline}}, lecz jego funkcjonalność odbiega od innych szablonów (np. SJPonline) tym, że raczej nie może wygenerować bezpośredniego linku do hasła (taki link wprowadzony do paska adresu nie zadziała). Szukałem w kodzie JS (z tego co widzę, przeglądane u nich strony ładowane są po stronie klienta) sposobu odczytania tej informacji, bez skutku; zważywszy na aktualny poziom beta witryny, możliwe jest, że takiej opcji nie przewidziano bądź zostanie dodana w przyszłości. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 11:24, 13 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]

wyrazy pokrewne[edytuj]

Cześć. Poruszyłeś ważny problem. Pozwól, że odpowiem trochę szerzej. Ustalona u nas definicja wyrazów pokrewnych jest dość lakoniczna. Są to wyrazy posiadające wspólny rdzeń i wspólne pochodzenie. Jedni edytorzy traktują to bardzo szeroko, inni - węziej. Mamy skrajnie różne podejścia: popatrz np. na hasło seksować, historię edycji i dyskusję w tym haśle. Swój pogląd podam na przykładzie wyrazu leksykografia, który uważam na gruncie polszczyzny za pierwotny. Zawiera on aż dwa istotne rdzenie słowotwórcze. Od wyrazu tego wywodzi się bezpośrednio przymiotnik leksykograficzny i rzeczownik leksykograf. Możliwa też jest nowomodna leksykografka i mocno potencjalny przysłówek leksykograficznie. Na tym ta rodzina wyrazów by się wg mnie kończyła. Podobne podejście do wyrazów pokrewnych mają chyba też autorzy słownika PWN. Np. pod definicją wyrazu "socjologia" są wymienione: socjologiczny • socjologicznie • socjolog (tylko socjolożki nie ma). W rosyjskim Wikisłowniku pogodzili obydwa podejścia. Są tam dwa pola z wyrazami pokrewnymi: 1) wszystkie wyrazy z danym pojedynczym rdzeniem; 2) wyrazy najbliżej spokrewnione. Ze względu jednak na ogromną objętość tekstu wyrazy pokrewne domyślnie są ukryte, żeby zobaczyć zawartość tego pola trzeba specjalnie kliknąć. Nie wiem czy to dobre rozwiązanie tego dylematu. Pokrewieństwo wyrazów jest powiązane z ich etymologią. Wielu edytorów lubi dodawać pokrewne, mało z nas zajmuje się etymologią. Stąd niebezpieczeństwo dodawania wyrazów tylko pozornie pokrewnych (jak np. "krzyżmo", które ktoś kiedyś dodał do "krzyża"). Uważam, że w redagowaniu pola pokrewnych więcej nie zawsze znaczy lepiej. Być może kiedyś już sprawę wyrazów pokrewnych u nas dyskutowano. Dla mnie zapis w "Zasadach tworzenia haseł", chociaż krótki, jest jednak dość jasny. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 08:21, 14 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]

Witaj. Myślę, że Bar to dobre miejsce na przedyskutowanie, jak edytować pokrewne. Miałem sam poruszyć ten wątek. ale mnie wyręczyłeś. Dzięki. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 21:01, 14 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Regionalizmy śląskie[edytuj]

Odp:Regionalizmy śląskie

Witam! Nie znam się, ale wyszukałem linki zawierające jakikolwiek z dodatkowych znaków tego alfabetu (ã, ŏ, ō, ô, õ) – znalazłem tylko Albanijŏ w haśle „Albania”. Uwzględniając znak „ů”, znajdziemy też śląskie wyrazy w hasłach „starka”, „Kolumb” oraz „oma” (zob. wzmiankę o alfabecie Steuera). Jeżeli dobrze pamiętam, jednym z powodów niepewności traktowania wyrazów w mowie śląskiej w naszym projekcie jest właśnie jej niejednolitość. Na przykładzie języka wilamowskiego można by tworzyć hasła w różnych wariantach zapisu (polski alfabet, ślabikŏrzowy szrajbōnek, alfabet Steuera...) i linkować je w polu ortografie – oczywiście do ustalenia w Barze. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 13:40, 15 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Tabelka i numerek[edytuj]

Odp:Tabelka i numerek

Witam! W kwestii przypisów to drobiazg, lecz przez parę najbliższych dni będę niedostępny, zatem dla odpowiedniego dopilnowania zmian i szybkiego reagowania na ewentualne problemy poczekam z tym do poniedziałku – łącznie z poruszeniem tematu tabelek w Barze. Miłego weekendu życzę :), Peter Bowman (dyskusja) 03:38, 29 sie 2015 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Cofanie zmian[edytuj]

Odp:Cofanie zmian

Witam! Uprawnienie rollback, o którym mowa, w tym projekcie jest dostępne tylko dla administratorów (Specjalna:Grupy użytkowników). Jest zatem inaczej skonfigurowane niż w Wikipedii, co mogło wprowadzić Cię w błąd (w:Specjalna:Grupy użytkowników). Można wystosować prośbę do deweloperów o zmianę konfiguracji – jak zwykle, drogą głosowania. Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 20:12, 25 wrz 2015 (CEST)[odpowiedz]

Tu Sankoff użył przycisku Wycofaj zmiany, który powinien być dla Ciebie widoczny (moje wyjaśnienie dotyczyło [cofnij edycję], a w tym przypadku standardowy komunikat brzmi nieco inaczej: [33]). U mnie [34] wyświetla się w ten sposób: [35] ([mb] jest nieistotne, sam sobie dodałem). Peter Bowman (dyskusja) 21:56, 25 wrz 2015 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Szablon:IJP[edytuj]

Odp:Szablon:IJP

Gotowe: {{IJP}} (id wymaga też podania hasło, ale można to zmienić). Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 15:57, 29 wrz 2015 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Linkowanie nazw łacińskich[edytuj]

Odp:Linkowanie nazw łacińskich

Witam. Raczej nie ma konkretnych ustaleń i każdy postępuje według własnego uznania. Mogę jednak wskazać link do tej dyskusji w Barze, w której przedstawiono argumenty za i przeciw wykluczeniu nazw systematycznych z Wikisłownika. Koniec końców, obecnie takich haseł mamy niewiele (zob. mój pierwszy komentarz z listą znalezionych trafień) i linki do tych nieistniejących chyba prędko się nie zaniebieszczą. Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 00:44, 7 paź 2015 (CEST)[odpowiedz]

mať[edytuj]

Mógłbyś – jako osoba mówiąca po słowacku – zerknąć do sekcji „odmiana” tego artykułu? Punkt (3.1) brzmi „Lm. mati pozostałe - brak danych”... Pozdrawiam, PiotrekD (dyskusja) 22:19, 9 paź 2015 (CEST)[odpowiedz]

Dzięki :). PiotrekD (dyskusja) 17:04, 12 paź 2015 (CEST)[odpowiedz]

Ad Szczepanik[edytuj]

Tego typu prosta edycja zajmuje prawie tyle samo czasu, co wstawienie eka. -- 89.69.22.61 (dyskusja) 09:45, 11 paź 2015 (CEST)[odpowiedz]

Bez urazy, ale w takich sytuacjach nie warto zawracać głowę administratorom. 89.69.22.61 (dyskusja) 13:58, 11 paź 2015 (CEST)[odpowiedz]

Re: Numery[edytuj]

Oczywiście, nigdym tego nie negował ;). Ba, sam użyłem tego sposobu w haśle o słowackiej maci (nie mam sposobu teraz wpisać zmiękczonego "t", wiadomo, o co chodzi). Jednak w artykule syn definicja jest jedna. A biorąc pod uwagę fakt, iż sąsiadujące linie od numerów się nie zaczynają, wydaje mi się, że tak po prostu wygląda to lepiej. A ponadto jest po prostu prostsze. Pozdrawiam, PiotrekD (dyskusja) 22:55, 12 paź 2015 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Tłumaczenie kolokacji[edytuj]

Odp:Tłumaczenie kolokacji

Witam! Myślę, że wedle gustu, gdyż widziałem w tym polu rozmaite sposoby zapisu. Ja preferuję następujący, by w miarę kompaktowo przedstawić wszystkie kolokacje mające wspolną cechę (forma bazowa „slovenský” + tłumaczenie „słowacki”):

slovenský jazyk / národjęzyk / naród słowacki

Zauważ użycie kursywy. Inne przykłady: escolar#es, universitario#es. Podział wg rodzaju polskiego odpowiednika (anielski, anielska, anielskie; ten sam zabieg stosuję z hiszpańskimi przymiotnikami, w tym przypadku ma jednak wspólną formę dla obu rodzajów): angelical#es. Korzystam też z ukośnika dla wskazania tłumaczeń alternatywnych, gdy nie ma możliwości zajścia pomyłki: gentío#es. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 20:42, 16 paź 2015 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Szablon:VW[edytuj]

Odp:Szablon:VW

Witam. Zrobione: {{VW}}. Nie miałem pewności co do autorstwa tego projektu, możesz je wskazać np. w parametrze autor szablonu. Dodałem przy okazji obsługę parametru hasło z bezpośrednim linkiem do wyników wyszukiwarki tego serwisu, lecz jeżeli nie jest to pożądane, mogę usunąć. Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 19:42, 18 paź 2015 (CEST)[odpowiedz]

Dzięki, dodałem to po linku do słownika: Specjalna:Diff/4826596. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 15:56, 19 paź 2015 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Halloween[edytuj]

Odp:Halloween

Witam. Pozornie błahostka, jednak rozumiem, że ingerowanie we własne edycje zaraz po ich wykonaniu może być przykre/denerwujące. Nie będę otwierał debaty, ale może kolega anonim to przeczyta. Zablokowałem hasło na niskim poziomie. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 02:05, 27 paź 2015 (CET)[odpowiedz]

Odp:Połączenie historii[edytuj]

Odp:Połączenie historii

Zrobione :). Pozdrawiam w nowym roku, Peter Bowman (dyskusja) 13:49, 2 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

střední rod vs rod střední[edytuj]

Czeski wikisłownik stosuje konsekwentnie "rod mužský", "rod střední". Na czym się opierałaś opierałeś przenosząc hasło? – 89.69.34.10 (dyskusja) 00:00, 12 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

Skreślenie moje, Peter Bowman (dyskusja) 01:44, 12 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

Nowy gadżet: dodawanie tłumaczeń[edytuj]

Witam. Dostałeś tę wiadomość, ponieważ skrypt Wikipedysta:Peter Bowman/add-translations.js (dodawanie tłumaczeń z poziomu podglądu strony), którego wywołanie znajduje się w Twoim common.js, został przeniesiony do zasobu gadżetów Wikisłownika. Jeżeli chciałbyś wciąż z niego korzystać, aktywuj go proszę w preferencjach pod tym linkiem (na końcu sekcji Edycja stron). Obecny skrypt zostanie zachowany w celach testowych dla rozwijania przyszłych wersji. Jeśli miałeś ustawiony domyślny język do załadowania po kliknięciu na przycisk (dodaj) (zmienna customLang), ta funkcja została dopracowana i zastąpiono ją przyciskiem Zapamiętaj / Zapomnij pod polem wyboru języka. Zapisanie tej preferencji nie powiedzie się w wypadku obecności tłumaczenia na dany język (jeszcze nie dodano możliwości edytowania istniejących pozycji, dlatego edytor wyświetla ostrzeżenie i odrzuca wybór użytkownika). Na stronie Dudówna na razie brak tłumaczeń i można z niej skorzystać w tym celu. Dziękuję uprzejmie za przetestowanie skryptu i zachęcam do dalszego korzystania jak również zgłaszania pomysłów, uwag i ewentualnych błędów. Pozdrawiam, User:Peter Bowman 00:48, 20 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

Odp:Szablon:odmiana-rzeczownik-słowacki[edytuj]

Odp:Szablon:odmiana-rzeczownik-słowacki

Witam. Gotowe, dodałem nowe parametry do istniejącego szablonu: Szablon:odmiana-rzeczownik-słowacki#Wołacz. Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 22:51, 28 sty 2016 (CET)[odpowiedz]

richelieu[edytuj]

Dzień dobry. Może się Pani nie zgadzać z moją edycją i ma Pani do tego prawo. Ponieważ jednak istnieje czyjeś odmienne zdanie na ten temat, a Pani zdanie jest w tej materii całkowicie subiektywne, proszę o nie usuwanie wersji oczekującej na przejrzenie do czasu, aż zadecyduje o tym ktoś kompetentny. — 89.66.66.43 (dyskusja) 15:13, 2 mar 2016 (CET)[odpowiedz]

Odp:Pole „uwagi”[edytuj]

Odp:Pole „uwagi”

Obawiam się, że mam te same wątpliwości co Ty. Nie mamy w tej kwestii ususu. Kiedyś pisało się tekstem prostym, ostatnio większą popularność zdobywają uwagi pisane kursywą. Co do litery na początku, to ja zwykle zaczynam małą literą, ale czasem tekst w uwagach jest dłuższy, wypadałoby go podzielić na zdania, wtedy lepiej wygląda duża litera na początku. Faktem jest, że dobrze by było to jakoś ujednolicić... Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 22:12, 2 mar 2016 (CET)[odpowiedz]

Odp:Szablon:potencjalnie[edytuj]

Odp:Szablon:potencjalnie

Witam. W moim zrozumieniu, o ile chodzi o nazwy własne bóstw czy konkretnych osób (Zeus, Arystoteles), czyli istot stricte jednostkowych – tak, takie zastosowanie podpada pod zakres użycia szablonu, jakim są formy potencjalnie lub rzadkie (zgodnie z dymkiem wyświetlającym się po najechaniu kursorem na formę zaznaczoną tym szablonem). Doprecyzuję, że w przypadku pospolitych imion własnych, np. Janów, Krystyn, Robertów itp., nie stosowałbym teog szablonu. W razie wątpliwości możesz spytać w wątku WS:Bar#graficzne zaznaczanie form potencjalnych w odmianie. Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 14:34, 17 mar 2016 (CET)[odpowiedz]

Odp:Szablon:potencjalnie[edytuj]

Odp:Szablon:potencjalnie

Witam. Nie da się pojedynczo zaznaczać form w przypadku tego szablonu. Podążyłem jednak za przykładem {{odmiana-rzeczownik-esperanto}} i ustawiłem taki warunek, który zaznacza wszystkie formy lm szablonem {{potencjalnie}}, jeżeli wskazano blm w drugim parametrze. Tyle w teorii, w praktyce nie wiem, czy ma sens podawać blm przed tabelką, aby potem w samej tabelce uwzględnić jednak (wyszarzone) formy lm. Może się też zdarzyć, że wszystkie formy lp są jednakowe, lecz potencjalne formy lm już nie (casus modelu odmiany „muzeum”), i należałoby wtedy użyć szablonu {{odmiana-rzeczownik-polski}}. Załączam niżej listę podejrzanych haseł (nieodmienne + blm):

domino, Aachen, Chile, Eos, bordo, esperanto, ZSRR, Leto, Brunei, Lesotho, Malawi, Sierra Leone, Togo, Zimbabwe, Ceres, Mali, DDR, Santa Cruz de Tenerife, Bonn, Sol, zen, Artemis, romaji, gnu, Demeter, Selene, Euterpe, ido, Juno, Erato, Soczi, Jeruzalem, Chloris, Alkione, Dike, Nemezys, Nemezis, Kobdo, nemezys, Bekaa, Kafarnaum, Palma de Mallorca, Genezaret, Matki Boskiej Gromnicznej, Matki Boskiej Zielnej, head arrangement, italo disco, Danae, Matki Boskiej Siewnej, Sychem, Galapagos, Pippi, Gorkum

Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 13:37, 19 mar 2016 (CET)[odpowiedz]

Witam. Nie powinno być problemu z usunięciem go, o ile założymy, że zawsze można będzie wygenerować formy lm, nawet te potencjalne. Nie mam pewności, czy słusznie interpretuję przeznaczenie tego kwalifikatora w obliczu nowego szablonu, wyraziłem więc swoje wątpliwości na stronie Dyskusja szablonu:nieodm-rzeczownik-polski. Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 19:55, 20 mar 2016 (CET)[odpowiedz]

Ad:echolokačný[edytuj]

Ad:echolokačný

Witam. Czy w języku słowackim obowiązują podobne reguły jak w polskim w kwestii umieszczania kropki kończącej zdanie względem odsyłacza przypisu? Chodzi mi głównie o to, że podlinkowane głosowanie nie obejmowało części obcojęzycznej w przykładach haseł niepolskich, zatem rodzi się niepewność, czy chodzi tu o analogię zasad typograficznych, czy może to pomyłka. W pierwszym przypadku dobrze będzie wiedzieć na przyszłość. Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 21:53, 31 mar 2016 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Szablon:Nie mylić z[edytuj]

Odp:Szablon:Nie mylić z

Witam. Utworzyłem {{nie mylić z}}. Nie wiedząc, czy powinienem wyróżnić w jakiś sposób pierwszy parametr (w jednym przykładzie użyłeś kyrsywy, w drugim nie, w innych hasłach stosujemy cudzysłowy), zostawiłem go na razie bez żadnego wyróżnienia. Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 23:45, 1 kwi 2016 (CEST)[odpowiedz]

Nazwa strony a nagłówek sekcji słowackiej[edytuj]

Słoneczko, czy byłbyś w stanie zweryfikować trzy hasła, w których jest rozbieżność pomiędzy nazwą strony a nagłówkiem sekcji słowackiej? Są one podane na liście Petera. Pozdrawiam najserdeczniej. Ksymil (dyskusja) 20:34, 8 kwi 2016 (CEST)[odpowiedz]

Dziękuję w imieniu społeczności Wikisłownika, mieszkańców wszystkich bratnich krajów i całej postępowej ludzkości. Ja dodałem sobie tę listę Petera do obserwowanych, żeby wiedzieć, jak się podobne błędy pojawią w przyszłości. Pozdrawiam serdecznie. Ksymil (dyskusja) 20:08, 9 kwi 2016 (CEST)[odpowiedz]
Słonko, jeśli lubisz od czasu do czasu coś posprzątać, to podaję link do jeszcze jednej listy, tym razem Olafa. To lista haseł z problemami w tłumaczeniach przykładów, najczęściej chodzi o hasła, w których jest przykład zdaniowy, ale nie jest on przetłumaczony na polski, bywają też i inne związane z tym błędy. Na tej liście jest kilkanaście haseł czeskich i słowackich. Może się czasami nudzisz… Pozdrawiam najserdeczniej. Ksymil (dyskusja) 15:45, 11 kwi 2016 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Smith[edytuj]

Odp:Smith

Witam. Masz oczywiście rację, ale na razie moja odpowiedź, a zarazem rada w postępowaniu w takich sytuacjach, będzie przybliżona do tej, jaką udzieliłem Abrahamowi w Specjalna:Niezmienny link/5014922#Odp:cytaty z wiki: nawet jeśli pan Anonim zechce przeforsować swoją opinię, po wdrożeniu wspomnianego narzędzia jego edycje zderzą się z automatem, który przypilnuje stosowanie się do wypracowanych reguł. Sam proces ręcznej weryfikacji poszczególnych wystąpień powinien przebiegać na tyle sprawnie, by redaktorzy nie musieli się martwić o indywidualne odstępstwa wykryte na OZ. Jeżeli spotykam się z jego edycją, a w niej z uporem przywraca nieprawidłową kolejność elementów, lecz zmienia w haśle coś jeszcze – zatwierdzam. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 17:34, 9 kwi 2016 (CEST)[odpowiedz]

Odp:obcojęzyczne hasła o nazwiskach[edytuj]

Odp:obcojęzyczne hasła o nazwiskach

Witam. Nie przypominam sobie żadnej dyskusji na ten temat, może by więc warto otworzyć nowy wątek w Barze. Dla mnie obecność podlinkowanego, polskiego odpowiednika w polu znaczeń oznacza, że można nim omawiany wyraz zastąpić w procesie tłumaczenia na język polski, jednak zwykle (w ogóle?) swoich nazwisk nie tłumaczymy. Dobrym miejscem na informacje uzupełniające definicje/znaczenia jest właśnie pole uwagi. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 22:04, 11 kwi 2016 (CEST)[odpowiedz]

RE: Ujednolicenie definicji[edytuj]

OK. Powoli, acz systematycznie, ogarnę. 89.66.66.43 (dyskusja) 02:33, 14 kwi 2016 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Technikalia[edytuj]

Odp:Technikalia

Jasne, właśnie został dodany. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 17:07, 5 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]

Zrobione :). Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 13:57, 6 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]
Zrobione, umieściłem je w nowej linii pod etykietą inne:. Znaczniki <ref> okalają zaznaczony tekst podobnie jak cudzysłowy i inne znaki podwójne. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 17:16, 26 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]

Nie, dziękuję. To była tylko propozycja. Szelasso (dyskusja) 20:44, 10 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Kategoryzacja polskich imion[edytuj]

Odp:Kategoryzacja polskich imion

Witam. Chętnie się tym zajmę, ale najpierw chciałbym omówić ostateczny format szablonu w Barze (nazwiska są stosunkowo nowym tworem, w większości powstały z prawie-automatu, jednak definicje imion po latach pracy prawdopodobnie mają niejednolitą strukturę, której ostateczny wygląd dobrze byłoby najpierw uzgodnić). Ponadto obecna propozycja, dotycząca zarówno nazwisk, jak i imion, trochę jednak odstaje od ustalanej (choć niedokończonej) rok temu w Barze: WS:Bar#Szablon. Przebotowanie wystąpień nazwisk było dość proste, w ten sposób otrzymały wstępną obróbkę dla ewentualnych zmian w przyszłości (oraz wygodną kategoryzację). Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 00:33, 11 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Tomasz i inne[edytuj]

Ponieważ odpowiedź wydaje mi się tak oczywista, że jest aż nieprawdopodobne bo o nią chodziło obawiam się, że nie zrozumiałem pytania. Szelasso (dyskusja) 16:46, 15 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]

Przepraszam. Jestem początkujący. Kierowałem się stroną https://pl.wiktionary.org/wiki/Wikisłownik:Początkujący i https://pl.wiktionary.org/wiki/Wikisłownik:Pierwsze_hasło/2 gdzie słowo "źródło" w ogóle nie występuje. Występuje za to stwierdzenie że wpisuje się to co się zna. Ja te słowa znam więc je, zgodnie z sugestią z tych stron, wpisuję. Szelasso (dyskusja) 08:22, 16 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Kategoria:Zasady i zalecenia Wikisłownika[edytuj]

Odp:Kategoria:Zasady i zalecenia Wikisłownika

Witam, dzięki za kontakt. Rozpocząłem nowy wątek w Barze poruszający tę kwestię. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 02:01, 18 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]

katovický[edytuj]

W "katovický" Ty sam dodałeś z tym akcentem na końcu w sekcji słowacki, a w "těšínský" utworzyleś nowe hasło bez akcentu. Który "sposób" jest więc poprawny? Abraham (dyskusja) 08:46, 18 cze 2016 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Pomoc:Rewert[edytuj]

Odp:Pomoc:Rewert

Ok, mógłby ten link być jakoś w dymku na linku do anulowania. Albo przy pierwszym użyciu wyskakiwać ostrzeżenie tak jak to drzewiej bywało z próbą zapisu z niewypełnionym opisem zmiany. Szelasso (dyskusja) 14:46, 6 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]

(@SolLuna) Witam. W niektórych komunikatach zawarto linki do stosownych stron pomocy, ale w przypadku rewertów takiego brakowało. Podrasowałem więc komunikat MediaWiki:Undo-success, wyświetlający się nad porównaniem zmian po kliknięciu na anuluj edycję. Wspomniane ostrzeżenie wciąż wyskakuje (opcja „Informuj o niewypełnieniu opisu zmian (lub pozostawieniu domyślnego opisu wycofywania zmian)” w Specjalna:Preferencje#mw-prefsection-editing) w trakcie zwykłej edycji, choć wydaje mi się, że dawniej obejmowało też rewerty. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 16:35, 6 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]
Przepraszam za pomyłkę, powinienem był wzmiankować @Szelasso (lub jemu odpisać, wzmiankując Ciebie) – pomieszałem strony. Peter Bowman (dyskusja) 21:10, 6 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Szablon:KJP[edytuj]

Odp:Szablon:KJP

Zrobione, dziękuję za zgłoszenie :). Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 14:16, 14 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]

EK@Dyskusja:Andrzej[edytuj]

Wstawiłeś {{EK}} na tę stronę, ujrzałem ją na OZ i prawie bym już napisał odpowiedź na wypowiedź Youandme'a/Youandmego z 2010 roku, powstrzymało mnie tylko potwierdzenie wykonania edycji bez powodu :P. Nie wiem, czy jest sens ekować takie stare dyskusje. Pozdrawiam serdecznie, PiotrekDDYSKUSJA 13:56, 15 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]

Po prostu nie wiem, czy jest sens usuwać takie rzeczy, nawet jeśli zostały zacytowane w innym miejscu. A już samo grzebanie przy nich widoczne w OZ może powodować odkopy. Pozdrawiam, PiotrekDDYSKUSJA 14:18, 15 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]

Kasowanie stron dyskusji[edytuj]

Witam! Nie czuję się przekonany w obliczu zgłoszenia Dyskusja:Ondrasz oraz Dyskusja:Andrzej do usunięcia w trybie ek, właściwie wolałbym te strony zostawić – nie dotyczą drobnych poprawek, po uwzględnieniu których zwykle usuwamy stronę dyskusji. Odbyły się kiedyś rozmowy w Barze na ten temat: WS:Bar/Archiwum 14#kasowanie stron dyskusji, WS:Bar/Archiwum 15#kasowanie stron dyskusji. Przeniesienie wpisu w inne miejsce nie jest idealnym rozwiązaniem, gdyż w rzeczywistości usuwamy go z wkładu autora. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 15:26, 16 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Ondraszek[edytuj]

Odp:Ondraszek

Dzięki za zgłoszenie. Przywróciłem szablon w haśle „Ondraszek” i będę go obserwował, natomiast weryfikacja „Ondrasza” już raczej została dokonana, jednak zachowałbym jego stronę dyskusji z ww. powodów (poprzedni wątek). Wracając jeszcze do tego „Ondraszka”, znalazłem wpis w WSO PWN, który można by wykorzystać: [36]. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 16:36, 16 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Ad:Marcin[edytuj]

Odp:Ad:Marcin

Ja znam, ale w sieci chyba nieguglowalne, bo nie każdy ma facebooka, więc na razie wycofałem. Nie będę komuś dowodu skanować i upubliczniać tylko dlatego że najważniejsza jest weryfikowalność. Szelasso (dyskusja) 15:46, 21 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Linkowanie[edytuj]

Odp:Linkowanie

(@Szelasso) Witam. Z jednej strony w „nieoszablonowanych” przypisach (np. pierwszy przypis w haśle „prokurator”) zdarza się, że czasami linkujemy do artykułu o autorze w Wikipedii, czasami do utworu w Wikiźródłach, czasami zamiennie, a czasami wcale. Z drugiej strony faktycznie w przypadku szablonów ręczna zamiana „gołego” tekstu na link wystąpienie po wystąpieniu nadkłada tylko roboty, mając do dyspozycji możliwość automatyzacji i dostosowania wszystkich wywołań jednocześnie (podobną sytuację, jeszcze niedokończoną, mieliśmy z cudzysłowami – Specjalna:Diff/5118382). Podchwycę i opiszę ten pomysł na stronie Dyskusja szablonu:KJP, tę edycję zaś wycofam z uwagi na przedstawione zastrzeżenia. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 18:21, 29 lip 2016 (CEST)[odpowiedz]

Re: czeszki[edytuj]

Po urlopie jak tylko dorwę się do normalnego internetu i komputera. Lou

Odp:Ad:Andrzej[edytuj]

Odp:Ad:Andrzej

Mogę, jest to kilkadziesiąt lat posługiwania się nazwiskami w mowie potocznej zgodnie z regułą, którą przytoczyłeś/łaś. Szelasso (dyskusja) 12:08, 8 sie 2016 (CEST)[odpowiedz]

Kwalifikatory przy odmężowskich i odojcowskich[edytuj]

Special:Diff/5153863

Czy na pewno te kwalifikatory są tam odpowiednie? Z doświadczenia mogę powiedzieć, że nazwiska odmężowskie i odojcowskie są ciągle w użyciu (szczególnie odmężowskie), choć nie ma to znaczenia. Znaczenie mają słowa prof. Bańki z poradni sprzed czterech lat:

Nie powiedziałbym, że nazwiska żon na -owa są archaizmem.

W innym miejscu z '01:

Wydaje się, że nazwiska na -owa i -ówna mają szansę dłużej przetrwać w mowie, często bowiem nabierają charakteru potocznego.

I fakt, że jeszcze w {{Doroszewski1980}} (oryginalne wydanie jest z '73) hasło „-owa” jest bez kwalifikatorów, jedynie z adnotacją (słowo w słowo):

W tej funkcji przedrostek -owa jest dziś mniej produktywny niż dawniej. Żony nazywane są często męską formą nazwiska nie odmienianego (sic) w przypadkach zależnych (np. pani Walczak, z panią Walczak itd.).

Hasło „-ówna” również:

W tej funkcji przedrostek -ówna jest dziś mniej produktywny niż dawniej. Córki nazywane są takżę męską formą nazwiska, nie odmienianego (sic) w przypadkach zależnych (np. pani Sołtan, z Marią Sołtan itd.).

Osobiście jestem zwolennikiem zostawiania tych form bez kwalifikatorów.

Pozdrawiam, PiotrekDDYSKUSJA 22:27, 25 sie 2016 (CEST)[odpowiedz]

Słucham? PiotrekDDYSKUSJA 22:31, 25 sie 2016 (CEST)[odpowiedz]
Na dyskutowanie w barze ewentualnie przyjdzie czas po głosowaniu, czy w ogóle nazwiska mają tu rację bytu. Nie ma sensu dyskutować tam nad czymś, co może wylecieć za miesiąc (sam mam nadzieję, że wyleci). PiotrekDDYSKUSJA 22:43, 25 sie 2016 (CEST)[odpowiedz]
Skoro już się zaczyna dyskusja, to ja powiem, że skoro poważne słowniki te nazwiska trzymają, pokazują ich odmianę, etymologię, a wiele zapytań trafia do poradni i językoznawców właśnie odnośnie nazwisk, to mam nadzieję, że częste nazwiska jednak zostaną w wikisłowniku ale zostaną objęte wspólnym szablonem kontrolowalnym przez bota, a wylecą jedynie bezsensowne bzdury, pododawane przez pseudoanonimowych użytkowników w przeszłości. Dlatego trzeba jak najwięcej poedytować te nazwiska, żeby wyciągnąć jakieś wnioski co do wspólnego szablonu. Trudno tak wirtualnie wyznaczyć standard opisu nazwisk, jeśli nie poedytuje się ich trochę w praktyce. Szelasso (dyskusja) 11:40, 26 sie 2016 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Jerzy[edytuj]

Odp:Jerzy

Witam, dzięki za zgłoszenie. W miarę możliwości postaram się pomóc w pilnowaniu zmian. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 23:31, 31 sie 2016 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Uriel[edytuj]

Odp:Uriel

Jasne, będę pilnował zmiany w tym haśle. Wspomnę przy okazji o bieżącym głosowaniu (do 23/09), na wypadek gdyby dostęp na to pozwalał: WS:Głosowania/formy niedeprecjatywne w odmianie. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 20:15, 20 wrz 2016 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Koegzystujące paradygmaty m.-os. i mzw[edytuj]

Odp:Koegzystujące paradygmaty m.-os. i mzw

Witam. Przepraszam, nie zauważyłem wcześniej tego hasła. Pomyślałem, że wprowadzę zmiany w tej garści stron, aby nie przedłużać niepotrzebnie etapu wdrażania, a potem wstawię wzmiankę w Barze i je ew. dopracuję. Absolutnie nie nalegam, aby rozbijać tabelki – wolisz tak, jak jest w „Anioł Stróż”, jak w „Rak”, czy może inaczej? Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 13:52, 10 paź 2016 (CEST)[odpowiedz]

Hm, całkiem zapomniałem o tym komentarzu. Nie ma sprawy, za chwilę dostosuję hasła na wzór „Anioł Stróż”, dzięki za czujność :). Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 14:52, 12 paź 2016 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Połączenie historii[edytuj]

Odp:Połączenie historii

Witam! Zrobione – zostawiłem przekierowania na wszelki wypadek, wykonałem też łączenie treści. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 21:06, 9 sty 2017 (CET)[odpowiedz]

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey[edytuj]

  1. Ta ankieta dotyczy głównie opinii na temat bieżących prac Wikimedia Foundation, nie długoterminowej strategii.
  2. Kwestie prawne: Nie jest konieczne dokonanie zakupu. Trzeba być pełnoletnim aby uczestniczyć. Sponsorowane przez Wikimedia Foundation, zlokalizowana w 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Koniec 31 stycznia 2017. Nie obowiązuje gdzie zakazano. Kliknij aby zobaczyć regulamin konkursu.

Odp:(imię żeńskie), (imię męskie) itp.[edytuj]

Odp:(imię żeńskie), (imię męskie) itp.

Witam! Ustaleń chyba nie było, pamiętam jednak tę wzmiankę: WS:Bar/nazwiska i imiona#Imiona a kursywa. Ja zachęcam do dopisywania owej informacji (z kursywą lub bez, wyrazy podlinkowane – wedle gustu), nawet w hasłach obcych, gdyż ułatwi to wytropienie imion przed ich ostatecznym ujednoliceniem za pomocą nowych szablonów. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 20:39, 29 sty 2017 (CET)[odpowiedz]

Odp:Technikalia[edytuj]

Odp:Technikalia

Witam! Jasne, już dodane: Specjalna:Diff/5485919. Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 17:57, 23 mar 2017 (CET)[odpowiedz]

kolejność znaczeń w haśle Europa[edytuj]

Witaj. Nie bardzo jestem przekonany o zasadności zmiany kolejności znaczeń. W opisie zacytowałeś swoją dawną dyskusję z Adamem. Chyba jednak w szerszym gronie na ten temat nie rozmawialiśmy. Rozumiem, że nazwa naszego kontynentu wywodzi się od imienia dawnej bogini, a także iż bogini była pierwotna wobec kontynentu. Jednak w obecnie używanych językach pewnie ponad 90% użyć tego wyrazu odnosi się do znaczenia "kontynentalnego". Jestem za tym, aby znaczenia dawne, historyczne, przestarzałe konsekwentne przesuwać na dalsze miejsca. Przeciętny użytkownik rzadko będzie szukał bogini, planetoidy, egzotycznej wysepki czy zapadłej wsi. Najczęściej będzie szukał kontynentu. Niech nie błądzi wzrokiem. Wygoda i funkcjonalność dla czytelnika powinny mieć pierwszeństwo nad "neosemantyzmem". Tak mi się wydaje. Pozdrawiam. Sankoff64 (dyskusja) 14:21, 14 kwi 2017 (CEST)[odpowiedz]