Dyskusja wikisłownikarza:Mateuszek045

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Don't speak Polish? Post {{User pl-0}} on your user page or put it into your Babel box.

Witamy!
Cieszymy się, że udało Ci się do nas dołączyć! Na początek polecamy przydatne informacje:

Pamiętaj – zawsze możesz kogoś poprosić o pomoc. Chcąc skontaktować się z innym wikisłownikarzem, wpisuj się na stronę jego dyskusji – wtedy dana osoba otrzyma komunikat o wiadomości i z pewnością Ci odpowie. Możesz też porozmawiać z nami na żywo na serwerze Discorda (instrukcje w Wikipedii).

Mamy nadzieję, że zostaniesz z nami na dłużej!

Usuwanie sekcji[edytuj]

Cześć, nie ma potrzeby usuwania sekcji w hasłach (jak to zrobiłeś tu [1]). Jedyny sens to ma wtedy, gdy tworzysz obcojęzyczne hasło, a w szablonie którego użyłeś znajduje się sekcja tłumaczenia. Wtedy możesz ją usunąć. W hasłach polskich - nie. Pozdrawiam. Ming (dyskusja) 15:31, 26 sty 2013 (CET)[odpowiedz]

Tak, jest idealne. Będę sprawdzać Twoje edycje i dawać uwagi, jeśli będą tego wymagać. Miłej pracy!!! Ming (dyskusja) 16:55, 26 sty 2013 (CET)[odpowiedz]

W tym haśle po słowie "też" przepisałeś definicję drugiego znaczenia z http://sjp.pwn.pl/slownik/2578257/tolerowa%C4%87 . W Wikisłowniku nie kopiujemy słowników w ten sposób. Jeżeli definicji nie da się opisać innymi słowami niż w słowniku zewnętrznym to stosujemy przypis wskazujący na źródło. W tym przypadku szablonem {{SJPonline}}. Inna sprawa że nie wiadomo dlaczego połączyłeś to w jednym znaczeniu skoro PWN je rozdziela. Podobnie zresztą postąpiłeś w haśle postępowy łącząc znaczenia, które PWN rozdziela. Lepiej pozostawić je również rozdzielone i jeśli zapisane tymi samymi słowami to uźródłowione. Pozdrawiam, Liteman (dyskusja) 21:49, 27 sty 2013 (CET)[odpowiedz]

Z papierowych słowników też nie przepisujemy :) kopii słowo w słowo należy się przypis. Zwróć też uwagę na szablon dopracować w utworzonym przez Ciebie haśle podtrzymywać‎. Jeśli nie wiesz jak opisać czasownik zwrotny to daj znać. Pozdrawiam, Liteman (dyskusja) 22:01, 27 sty 2013 (CET)[odpowiedz]
Piszesz że źródła już dodane tymczasem w obu hasłach, które wskazałem (tolerować i postępowy) nie ma nadal źródła. Dodałeś źródło do hasła podtrzymywać‎ (tak, o taki opis zwrotnego chodziło), ale czy tylko znaczenia 1.4 i 2.2 z niego zaczerpnąłeś czy pozostałe również? Nieco obszerniejszy opis źródła by się przydał. Zerknij na przygotowany szablon {{źródło}}. Jeżeli zamierzasz więcej korzystać ze swojego źródła to rozważ przygotowanie mu specjalnego szablonu i dodanie go do kategorii polskich źródeł. Pozdrawiam, Liteman (dyskusja) 08:54, 28 sty 2013 (CET)[odpowiedz]
Tak, przy wszystkich, tak jak to zrobiłeś w tolerować. Pozdrawiam, Liteman (dyskusja) 16:47, 28 sty 2013 (CET)[odpowiedz]

Świetnie Ci idzie :) Jeszcze taka drobna uwaga - jeśli tworzysz hasło czasownika, w którym jest opisany czasownik zwrotny, to trzeba też utworzyć do niego przekierowanie z wersji z "się" do wersji bez "się" tak jak to zrobiłem w odbijać się. Pozdrawiam, Liteman (dyskusja) 17:58, 28 sty 2013 (CET)[odpowiedz]