Dyskusja wikisłownikarza:Azureus/2

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

OK, rozumiem. Po prostu traktuję tę sprawę trochę osobiście, bo to słownik mojej przyjaciółki ;) Nie potrzebnie się wtrąciłem.

Nie wiem, czy "Przypominasz mi mnie sprzed pięciu lat" to komplement. Nie chcę skończyć jak Ty w tym projekcie (czyt. admin ^^) --PiotrekSzwecja 23:50, 31 sie 2009 (CEST)[odpowiedz]

Co za szczęście mieć tutaj takiego admina jak Ty ^^ Nie dość, że się człowieka uczepi, to jeszcze go przezywa. W zasadzie to w tym Ci nigdy nie dorównam :) --PiotrekSzwecja 00:12, 1 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Informacje wziąłem z wikipedii. Vearthy 11:37, 1 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Z samych nazw można wywnioskować znaczenie (Quartär, Kuaternari, Квартар, Четвертинний період [czietwiertinnij period], Čtvrtohory), przy tych niepewnych sugerowałem się translatorem translate.google.pl (japoński, koreański, hebrajski) przy czym szukałem pokrywających się danych, które mają sens. Metoda dość ryzykowna, ale uznałem, że wstawię. Możesz się z tym nie zgadzać, ale nie powinieneś odstraszać nowicjuszy swoim chamstwem, a jedynie ich poprawiać, pokazywać co zrobili źle. Dziękuję Vearthy 12:23, 1 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]
Przepraszam, to było nieprzemyślane zachowanie. Inną rzeczą jest to jak powinno się zapisywać, wielką czy małą literą. Vearthy 14:07, 1 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

re: problem[edytuj]

Jeśli w Wikipedysta:ABX/listy.js pomiędzy tablicami wstawisz taki kod:

   for (var i = 0; i < wt_sk.linkiDoDoprecyzowania.length; i++) {
       if ( wt_sk.linkiDoDoprecyzowania[ i ] == wgTitle )
         wt_sk.linkiDoDoprecyzowania.splice(i, 1);
   }

to link z nazwą bieżącej strony zostanie chyba wywalony z poprawek. Nadal będzie się jednak poprawiał w wielokrotnych wystąpieniach w tłumaczeniach (bo za to odpowiada inny fragment kodu niż te tablice) i w znaczeniach niepolskich haseł (bo to jest w wp:sk). Potestuj. Przy okazji celowo zmieniłeś lewą część linku SK na inną stronę? Wiem, pod nieobecność Derbetha info o zgłaszaniu mu błędów mija się z celem, ale tam był też opis dodatków, który by chyba trzeba przenieść na WS:SK. 195.205.156.34 16:08, 1 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Mam mały problem z tą zmianą etykiety autoformatowania. Już kilka razy obserwując OZ wprowadziłem się w błąd przy edycjach Adama. Dotychczas stosował on opis zmian "sk" jako dodanie szwedzkiego (analogicznie do innych "en", "eo", "el). I już, już chciałem go zrugać ;) że dodając hawajski w opisie zmiany podał szwedzki, kiedy dopiero po najechaniu kursorem na opis zmiany zreflektowałem się że to nie jest tekst tylko etykieta linku. Mylące. Może jednak użyjemy etykiety "WS:SK" zamiast "SK"? Byłoby to konsekwentne do opisu używanego w Wikpedii ("WP:SK"). 195.205.156.34 16:56, 3 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Hmm, może to te Twoje wodotryski tak dziwnie zaczęły dodawać. Może warto żebyś powtórzył test z kontem nie obciążonym innymi skryptami (na koncie bota)? Albo wyłączając na chwilę Twoje dodatki? 195.205.156.34 16:34, 8 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Bo ten kod wyżej fizycznie kasuje nazwę z listy, i jeśli coś nadal działa dla tej nazwy, to musi to być inny kod, niż bazujący na tabeli linkiDoDoprecyzowania. 195.205.156.34 16:56, 8 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Propozycja.[edytuj]

Witam. Ostatnio przeglądałam stronę niemieckiej gramatyki i zastanowiło mnie, czy nie mogłoby być takiej kategorii, która dotyczyłaby wszelkiej rekcji w języku niemieckim, np. rekcja czasownika, rzeczownika oraz przymiotnika. Chętnie zajęłabym się uzupełnieniem owej kategorii przy każdej wolnej chwili :) Pozdrawiam! Panna Annie 20:59, 5 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Ad:аккумулятор[edytuj]

Odp:Ad:аккумулятор

Wydawało mi się, że to wszystko odpowiedniki liter łacińskich, a takie zobteże widziałam w innych hasłach, np. maj. Teraz jednak widzę, że podwójne "c" to jednak nie to samo co podwójne "к". Machnęłam się po prostu. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 12:49, 7 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Re: SUL[edytuj]

A propos [1]: Rozumiem tę tęsknotę, ja też wolałbym widzieć Equadusa :) Nie ma takiej opcji jak "zerowanie hasła użytkownikowi" (+wpisanie nowego i wysłanie mu). A przynajmniej biurokraci nie mają jej w panelu. Rozumiem, że nie wpisałeś w preferencjach e-maila, bo inaczej dawno byś już wrócił pod starego nicka. A w jakimkolwiek projekcie Wikimedii podałeś e-mail w preferencjach? Nie wiem do końca jak SUL się zachowuje: czy kopiuje adresy mailowe między kontami. Bo logicznie rozumując prośba o wysłanie nowego hasła z innego projektu, w którym masz konto i wpisany email, powinna właśnie spowodować wyzerowanie Twojego globalnego hasła. Gorzej jak nie pamiętasz też hasła do konta mailowego i nie masz pytania pomocniczego, albo innego mechanizmu "zerującego". Nie obiecuję niczego jako biurokrata, bo jak pisałem, nie mogę, ale pogrzebię jeszcze w stronach meta i dyskusjach, może zanotowano taki przypadek zakończony powodzeniem. I przepraszam za zwłokę w odpowiedzi - byłem "wyjechany". Youandme 20:04, 7 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Rozwiązanie problemu według FAQ MediaWiki wygląda tak. Jest to rozwiązanie ogólne, nie uwzględniające zasad projektów Wikimedii. Ani biurokraci, ani chyba nawet stewardzi nie mają prawa grzebać w bazie w ten sposób, jak to napisano w punkcie 1. Pozostaje Ci chyba tylko nagabywanie kogoś, kto ma bezpośredni dostęp do serwerów, ale nawet nie wiem do kogo skierować. Mógłbyś wyłuszczyć swój problem gdzieś tu, choć to nie jest chyba właściwe miejsce, lub od razu zacząć od któregoś ze stewardów], w końcu powinni być bardziej wyedukowani od jakiegoś marnego biurokraty ;) Pozdrawiam ciepło. Youandme 23:57, 7 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]
Spróbuj z WarX pogadać. PMG 23:40, 8 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

przenośne ucho[edytuj]

Przenośnie, czyli metaforycznie. Dobromiła 22:42, 7 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Wiem, że jest przenośnie słuch. Tak samo jak w okulo jest przen. wzrok, co jak widzę Ci się zgodziło ze źródłem ;-) A propos, czy jest jakiś specjalny powód, dla którego nie usuwasz szablonu {{importEO}}, gdy dodajesz źródło?
Aha, no to wszystko jasne, ja się z kolei z uchwytem nie spotkałam. Co do szablonu to np. tu: [2] i [3]. Dobromiła 08:00, 8 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

re: białoruska wymowa[edytuj]

Tak się spodziewam, ale jednorazowo mimo wszystko wygenerowałem żeby dało się sprawdzić te parę istniejących haseł i sparować jeśli się znajdą. Notabene dłuższe zestawienia (angielski, francuski) musiałem zdziebko uciąć bo się serwer dławił przy wgrywaniu a nie chciało mi się dzielić na podstrony. Jak się trochę z nich przerobi to się pojawi miejsce na pozostałe. Przy okazji - może warto dodać info na TO że są świeże listy wymowy (żeby nikt nie przegapił jeśli zapomnę o jej/jego stronie dyskusji). 195.205.156.34 12:04, 8 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

[edytuj]

Witaj! dyskusja "Propozycja dla kolokacji" została przeniesiona do Wikisłownik:Bar/Archiwum 10, temat jest więc całkowicie zamknięty. ten kwadracik rodzielający kolokacje wydaje mi się potwornie ciężki. Dopiero co zarejestrowałam fakt wprowadzenia go, przepraszam, że nie zareagowałam wcześniej, ale teraz nie mogę się powstrzymać, bo jakoś kompletnie nie pasuje mi to. da się jeszcze podyskutować, może zrobić jakieś głosowanie? sama sobie jestem winna, jeśli nie mogę się już wypowiedzieć w tym temacie, więc nie byłabym zdziwiona jeśli już tak zostanie z ■. 81.56.71.106 13:32, 8 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

tak, za tłusty i za ciężki. i kwadrat w tym kontekście wydaje się dość niezgrabny. rozumiem, więc poczekam z dyskutowaniem o tym. mój problem polega na tym, że miałam typografię przez 2 lata na studiach, wcześniej liternictwo w liceum i jestem absolutnie przewrażliwiona na punkcie znaków typograficznych, harmonii między nimi. poczekam, poczekam, może coś zmienimy za jakiś czas. a teraz nie za bardzo mogę się zalogować, ale jestem zaufanym użytkownikiem (Zu :-)), nie musisz weryfikować moich haseł. pozdrowienia! --81.56.71.106 13:45, 8 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

i jeszcze mam problem z tym, że ta figura w pewien sposób ciągle całą linię tekstową w dół, bo jest wyrównana z dolną linią tekstu, nie wypośrodkowana. to tyle. do usłyszenia. --81.56.71.106 13:48, 8 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

aspekty[edytuj]

Generalnie aspektów nie ma, chociaż zdarza się, że różnica, która w polskim jest wyrażana przez zmianę aspektu, w esperanto wyraża się przez dodanie przedrostka czy przyrostka. Ale to w sumie są niuanse i nawet nie potrafię przywołać żadnego przykładu. W każdym razie konvinki to zarówno przekonywać jak i przekonać. A w słownikach tak jak chyba przy wszystkich bezaspektowych językach podaje się jako podstawową formę niedokonaną. Ja chyba zazwyczaj w takich przypadkach zmieniałam na niedokonany, ale jak zostanie dokonany, to nic się nie stanie. Dobromiła 14:04, 8 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Ad:skubaniec[edytuj]

Odp:Ad:skubaniec

To po prostu inny rzeczownik [4]. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 16:05, 8 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Re: wymowa francuska[edytuj]

tak oto :) 195.205.156.34 21:21, 8 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

SK i linkowanie[edytuj]

U mnie działa. SK nie wstawia = za zero w haśle zero, a w innych tak, podobnie w innych hasłach, do których trzeba doprecyzować linki. Adam 22:33, 8 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Skoro u nas obu działa dobrze, to czemu dziwne? Adam 23:46, 8 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]
Czy ten ktoś, kto to zmienił, umiałbym zrobić także coś z tym, że w transkrypcji arabskiego, perskiego itp. w tłumaczeniach ’ się zmienia na „ jak w haśle drzwi? Adam 00:11, 9 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

...że nie ma takiego konta. Ktoś sobie edytuje od 4 lat stronę konta, które nie istnieje :) ek? 195.205.156.34 12:40, 10 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Błąd w szablonie[edytuj]

Przypadkowo zobaczyłem szablon fr-1 na stronie Frizabeli (niw wiem, czy w innych jest ten sam błąd): jest tam je peux contribue, a powinno być je peux contribuer (brakuje ostatniej litery), a ja nie gramotnyj w tych sprawach. :) --Richiski 13:39, 10 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Coś mi się kojarzy że możesz mieć jakieś słowniki medyczne. Nie wiesz czemu na wiki jest o tłuszczu i skórze, a w PWN o mięśniach? Drugie znaczenie czy wszystko razem, czy gdzieś błąd? 195.205.156.34 17:58, 10 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

W sumie bez sensu moje pytanie, wystarczył rzut oka na komąs żeby zobaczyć że trzeba ciachać wszystko równo żeby był efekt ;) 195.205.156.34 18:08, 10 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Odp.: weryfikacja FR[edytuj]

Co do merle blanc to już sprawdziłem. jest Ok; resztę zrobię stopniowo, bo jestem na wyjeździe, ale po przejrzeniu kilku pierwszych mam wrażenie, że są Ok. trzeba tylko doszlifować. Pozdro :) --Richiski 14:56, 11 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

re: lista[edytuj]

technicznie mogę, nie wiem tylko czy mój komp uciągnie przetwarzanie pełnego zrzutu Wikipedii, jak będą problemy to dam znać. 195.205.156.34 15:55, 11 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

na lepszy sen to do czego MY linkujemy, a czego ONI nie mają. 195.205.156.34 21:51, 15 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]
poprawiłem, bo nie wgrałem tej drugiej listy, którą bardziej chcesz. dostaniesz jak się wyśpisz :P 195.205.156.34 22:00, 15 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]
z tą papryką to już nie ważne? 195.205.156.34 22:03, 15 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]
jest nawet papryka :) 195.205.156.34 13:02, 16 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

załatwiłem dodatkowe dwuosobowe wsparcie po tamtej stronie projektów, więc może się jednak od czasu do czasu zdrzemniesz ;) 195.205.156.34 17:03, 16 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

bez parametru i tak trafią do w:Kategoria:Artykuły wymagające dodania parametru do wikisłownika więc wszystko będzie pod kontrolą. A listę, jak się nie skasuje pozycji, to i tak mogę po każdym zrzucie, raz na tydzień odświeżać. 195.205.156.34 17:20, 16 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]
... zresztą masz kontrolę :) 195.205.156.34 17:27, 16 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Plik:Pl-Oswiecim.ogg[edytuj]

Czy tobie też się wydaje że na końcu jest "n" zamiast "m" czy tylko ja mam zwidy? 195.205.156.34 17:05, 11 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Moim zdaniem jest lepiej niż w tym pierwszym. Ten sam problem jest też z nagrywaniem całych przykładów. Inaczej one brzmią nagrywane samodzielnie a inaczej by brzmiały kiedy byłyby częścią jakiegoś opowiadania. Zwrócił mi na to uwagę kolega z pracy kiedy puszczałem mu kruszonkę. W "normalnej" wymowie byłoby więcej intonacji. To mi dało do myślenia - może zamiast nagrywać jeden przykład, lepiej byłoby pociąć dłuższy tekst, choćby File:Dok pływający.ogg :) a potem podpiąć zdania do haseł. Tak tylko rzucam pomysł, tak jak jest w kruszonce też jest ok :) 195.205.156.34 17:26, 11 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]
Raczej odwrotnie, myślałem o czytaniu tekstu, który jest już całością i przypinanie jego zdań do istniejących haseł, np. s:W pustyni i w puszczy/VII. Z istniejącymi przykładami tego się nie dałoby zrobić. 195.205.156.34 17:34, 11 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

tsca[edytuj]

czy my mamy coś dłuższego do załatwienia z tsca? jakieś zapytania o starocie, zestawienia itp? Teraz dopiero zobaczyłem że zapisał się na GDJ, jest tam dwoje innych etatowych wikisłownikowców i paru dochodzących, tzw. "kontakt bezpośredni" :) irce, mejle i komunikatory się chowają przy tym ;) 195.205.156.34 19:08, 11 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

re:średni[edytuj]

Tak, już zrobione. Dobrze, że ktoś to zauważył, bo tego typu błąd często bywa niezauważony. Dzięki. Vearthy 19:46, 11 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

re: prośba[edytuj]

W Praktycznym słowniku łacińsko-polskim nie ma żadnej z form absolvens/absolventis, a absolvere ma następujące znaczenia: (1) uwolnić od czegoś; (2) wyzwolić spod czegoś; (3) dopełnić coś, doprowadzić do końca (to ostatnie najlepiej chyba pasuje jako źródłosłów słowa absolwent). W haśle absolvo na en.wiktionary, w domyślnie ukrytej tabelce odmiany, widzę że absolvens to "present participle", czyli participium praesens actvi , czyli imiesłów przymiotnikowy czynny ("uwalniający"), a absolventis to prawdopodobnie dopełniacz od tego ("uwalniającego"). Jeżeli z reguły nie umieszczamy imiesłowów jako osobnych haseł, proponuję je skasować (jako hasła, jako pokrewne "czasowniki" w hasłach absolvere, absolutio, absolutus i absolutorium i jako tłumaczenia w haśle absolwent).

Jednoczśnie mam pytanie o formy typu absolutus, factum -- są to imiesłowy przymiotnikowe bierne ("zakończony", "zrobione"). Jednocześnie mają dodatkowe znaczenia: przymiotnikowe (wg mojego słownika absolutus to również (1) doskonały; (2) pełny; (3) jednoznaczny) lub rzeczownikowe (factum to (1) czyn, dzieło; (2) zdarzenie, fakt). Czy takie hasła można zostawić (i uzupełnić)? Czy można dodawać takich więcej, mimo że to "technicznie" imiesłowy? -- Ashaio 20:36, 11 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

encyklopedia ptaków[edytuj]

Tak, mam tę książkę, tyle że to jest praca zbiorowa i to tłumaczona z angielskiego, a Maria Paciorkiewicz jest tam redaktorem polskiego wydania. Nie wiem kogo lepiej uznać za głównego autora; na okładce jest napisane Główny konsultant - Dr Christopher M. Perrins. Adam 21:20, 13 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Właściwie bisalto to jest odmiana Pisum sativum nazywana też Pisum arvensis zob. też Groch zwyczajny polny w Wikipedii. Często myli się te dwa gatunki (właściwie podgatunek Pisum arvensis z Pisum sativum, rodzina Pisum), ale nie wiem, czy dla ilustracji ma to jakieś znaczenie. Można byłoby poszukać ilustracji, ale nawet w hiszpańskiej Wikipedii takowej nie znalazłem. :)--Richiski 11:32, 14 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

bezszumne nagrania[edytuj]

Również używam programu Audacity, z tym że przed zapisaniem pliku używam efektu "Odszumiacz". Najpierw zaznaczam mały fragment nagrania, w którym występuje tylko szum tła, wybieram opcję "pobierz próbkę szumu", po czym zaznaczam całe nagranie i wybieram opcję "usuń szum".

Dziękuję za wcześniejszą uwagę, poprawiłam nazwy plików.

re: deminutywny[edytuj]

ekhm, z przykrością stwierdzam że większość tych poprawek była chyba po... mnie :( może na razie wystarczyłoby żebyś do wodotrysków dodał zmianę "ńśk" na "ńsk" bo to i w hiszpańskim, i w Dygasińskim, i w łacińskim i pewnie w jeszcze wielu może się trafić. Po prostu zbyt późne puszczenie Alta gdy palce szybko chodzą. 195.205.156.34 15:12, 14 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Męczy mnie ta dekada 1.2. Naprawdę gdzieś to tak podali? To że fraza "lata dwudzieste" oznacza dekadę, wynika nie ze słowa "lata" a ze słowa "dwudzieste" - jest tylko dziesięć dwucyfrowych liczb zaczynających się na 2. Ale są też inne zbiory liczb poprzedzone słowem "lata" - lata parzyste/nieparzyste, lata przestępne. We wszystkich tych kolokacjach lata to cały czas liczba mnoga od "rok" czyli 1.1, dopiero drugi człon dookreśla liczebność. 195.205.156.34 17:41, 14 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Bo w USJP jest to jako osobna kolokacja ale właśnie do znaczenia "wielokrotność roku". 195.205.156.34 17:54, 14 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Greczichen[edytuj]

Tak, zapytałem. Z tym słownikiem to trudna sprawa - żadnych danych na jego temat nie ma. Został wydany bez jej zgody. --PiotrekSzwecja 18:31, 14 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

161 zł + wysyłka to jednak dużo za dużo, zwłaszcza że kiedyś widziałem jeden z tomów w jakimś sklepie internetowym za 42,50. W każdym razie teraz i tak kompletnie nie mam kasy i nic nie kupuję:( Ale za jakieś 2,5-3 tygodnia już będzie rok akademicki, to w bibliotece uczelni będę mógł zaglądać do różnych szwedzkich słowników. Adam 23:21, 14 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

re:[edytuj]

thanks a lot :) Frizabelaspk2me 06:55, 15 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

re: nowe guziczki[edytuj]

Nie korzystam. Jakiś czas temu utworzyłam sobie swoje własne nad polem edycji i są niezastąpione :-) --Rovdyr [odp.] 11:38, 15 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

archiwizacja baru[edytuj]

Hej

Można by poprosić operatora MiszaBota by archiwizował po jakimś czasie BAR. ([5]). Ustawić jakiś długi czas, powiedzmy 3 miesiace, i cześć. PMG 11:49, 15 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

MiszaBot archiwizuje niezależnie od tego co jest w wątku. Jedynym kryterium jest czas. Dedykowane jest to głównie (choć nie jedynie) do dyskusji wikipedystów, które i tak w przeszłości były archiwizowane co jakiś czas. Tymczasem u nas BAR archiwizowany jest w zależności od tego kiedy temat jest wyczerpany a niektóre projekty realizujemy przez wiele miesięcy. Choćby temat o NoExactMatch powstał 22 mar 2009 i dopiero teraz go wdrażasz. 195.205.156.34 12:28, 15 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]
Przepraszam, że Ci nie powiedziałem wcześniej :) myślałem po prostu że tak ręcznie lubisz. O archiwizowaniu kiedyś powstał cały tutorial ;) 195.205.156.34 12:58, 15 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Może te gotowce, które zrobiłeś do mediawiki:noexactmatch dla angielskiego/rosyjskiego itd. dałoby się podpiąć do szablonu {{dodajhasło}}, tak by podanie mu parametru "dodajhasło|angielski" czy "dodajhasło|rosyjski" skutkowało tym samym co w noexact match? Wtedy w indeksach zamiast "dodajhasło" można wstawiać od "dodajhasło|angielski". 195.205.156.34 17:30, 15 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Chciałbym stworzyć szablon do Słownika angielsko-polskiego polsko-angielskiego Tadeusza Grzebieniowskiego (Langenscheidt 1990, ISBN 9780887291098), jednak istnieje już inny (podany w tytule), który nie odnosi się do ogólnej przestrzeni (cały angielski), a skupia się na terminach z dziedziny wojskowości. Czy mógłbyś podać sensowny tytuł dla przeniesienia (wskazujący na terminologię wojskową). Wg mnie sensownym byłby Grzebieniowskiwojskowy, jednak wydaje mi się, że jest troszkę za długi. Przepraszam, że zwracam się do bezpośrednio do ciebie, lecz wolę szybką odpowiedź. Z góry dzięki Vearthy 00:19, 16 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Samo stworzenie szablonu nie jest problemem, ale dzięki, mam mniej do zrobienia. Vearthy 00:24, 16 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]
Zatrzymałem się w jednym momencie. Muszę wpisać tytuł słownika i są trzy możliwości:
  1. Langenscheidt Polish Pocket Dictionary (oryg.)
  2. Langenscheidt Polish Pocket Dictionary - słownik polsko-angielski angielsko-polski
  3. po prostu słownik polsko-angielski angielsko-polski
Moim zdaniem najlepsza jest druga wersja, lecz nie jestem tego w stanie obiektywnie wybrać. Przepraszam za zawracanie głowy. Vearthy 00:37, 16 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]
Done. {{Grzebieniowski1990}} Jakieś błędy? Z góry dzięki. Vearthy 00:44, 16 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]
Domyślam się ;). Byle z rozsądkiem. Vearthy 00:48, 16 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]
Myślę, że można już pozbyć się tej strony. Vearthy 00:54, 16 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Nie wiesz przypadkiem czy zestawu znaków węgierskich brakuje przez przypadek czy celowo? 195.205.156.34 15:11, 16 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Przypadek greckiego pokazuje że tak samo wyglądających znaków jest kilka, robiąc adopcję nie miałem pewności czy wybieram dobre o z kropeczkami. Wybrałem na ślepo. Skoro w romańskich jest podział na hiszpański/portugalski/włoski nawet jeśli się niektóre w nich powtarzają, to może i słowiańskie trzeba by też wydzielić. 195.205.156.34 15:20, 16 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

re:sk[edytuj]

nie obiecuję ale spróbuję, ale nie dziś, nie jutro, i jeszcze parę dni, kolejka się zebrała po tej i po tamtej stronie ekranu :) 195.205.156.34 13:18, 17 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Odp:Historia edycji „myli”[edytuj]

Rozumiem. Śmiało kasować.

Dziwną rzeczą jest jednak to, że na angielskiej wersji (w przypadku litewskiego słowa mylėti) każdy oddzielny przypadek, liczba, czas, tryb i zapewne jeszcze kilka innych rodzajów odmian jest rozpisana i wrzucona do pojedynczych haseł. W taki sposób robi się okropny bałagan, nie mówiąc o innych problemach. Vearthy 01:09, 18 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

re: rzeczowniki[edytuj]

ja zazwyczaj wchodzę do tworzenia klikając na czerwony link w jakimś napotkanym czy wylosowanym haśle więc ten selektor widzę z rzadka, ale wrzuciłem test na psorce i wydaje mi się że jest ok. niczego nie brakuje ani nie jest w nadmiarze. 195.205.156.34 14:46, 18 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

wywoływanie duchów z przeszłości[edytuj]

Dawno temu jeden trup, kiedy jeszcze żył, pytał drugiego trupa, kiedy jeszcze żył, czy by sobie nie dodał tego do swojego .js :) 195.205.156.34 13:42, 21 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

W przyszłości, jeśli byś po jakimś czasie stwierdził, że chodzi dobrze, to można by przenieść do funkcji "wt_sk.rozne" w sprzątaniu kodu. Z gadżetem nie mam pojęcia. Ale chyba kod gadżetu jest wspólny z pedią, więc może tam coś wiedzą. 195.205.156.34 13:49, 21 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Odp.: Ad:historia edycji pese[edytuj]

Nie rozumiem, o co mnie pytasz. Kroton utworzył tę stronę, ale błędnie ją przetłumaczył i błędnie zakwalifikował. Takie słowo samo nigdy nie pojawia się w żadnym konteście, a jedynie w wyrażeniu pese amimo. Teraz jestem poza domem i nie mam możliwości szczegółowego edytowania. Po powrocie do chałupy postaram się to uzupełnić. A może któregoś dnia. Pozdrawiam :) --Richiski 20:46, 21 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

ze świata[edytuj]

jeśli włączono to też u nas to nie musisz już kasować i odtwarzać całości. Wsyatrczy kasacja jednej/dwóch wersji. 195.205.156.34 09:23, 22 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Prośba o zintegrowanie (historii) strony[edytuj]

Czy mógłbyś proszę odtworzyć niedawno skasowane hasło absolvo w celu zintegrowania historii edycji? Stare absolvo było hasłem w esperanto, nowe jest przeniesionym łacińskim hasłem absolvere, docelowo pod absolvo powinny znaleźć się obie sekcje z ich oryginalnymi historiami edycji. Przy okazji: czy jest na Wikisłowniku ogólna strona z prośbami do administratorów? Pozdrawiam – Ashaio 09:31, 22 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Proszę także o zintegrowanie historii dla haseł abduco i adsum (bez przywracania/dołączania treści poprzednich wersji), oraz o odtworzenie poprzedniej wersji abdico i scalenie jej z obecną (było tak: była stara strona abdico, została skasowana; przeniosłam tam stronę abdicare i wstawiłam ek, została skasowana; przeniosłam tam stronę abdicere i teraz chodzi o to, żeby pod abdico było jedno łacińskie hasło z czterema znaczeniami i dwoma odmianami; uff). Czy wystarczy, jeśli scalisz historie, i wtedy będę mogła kopiować-i-wklejać z poprzednich wersji? Dzięki za pomoc – Ashaio 12:23, 23 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]
Przepraszam, przez nieuwagę narobiłam bałaganu z hasłem adoro. Przeniosłam tam całe adorare, które miało sekcję łacińską i włoską. Spróbowałam poprawiać ręcznie i treść jest teraz w porządku (łacińskie hasło pod adoro, włoskie z powrotem po adorare), ale historia adorare została chyba w adoro :( Czy masz możliwość wycofać wszystkie moje zmiany tych haseł z wczoraj (22 września)? Pozdrawiam, Ashaio 12:23, 23 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]
A propos tego ostatniego, integracja jest nieodwracalna. Wydaje mi się że mimo to istnieje możliwość skopiowania połączonej historii do drugiego hasła z wykorzystaniem małego "oszukania" ;) Hasło adorare przeniesione i ze zintegrowaną gistorią obecnie będące pod adoro mozna przenieść wraz z całą historią ponownie pod adorare pozostawiając nie tknięte adoro w następujący sposób: eksport adoro do pliku, przeniesienie adoro do adorare bez tworzenia przekierowania, import adoro z pliku. wtedy oba hasła będą mieć identyczną historię i identyczną treść. W adorare wycinamy łaciński zostawiając włoski, w adoro wycinamy włoski zostawiając łaciński i git majonez :) Ale zaznaczam że sam tego nigdy nie próbowałem :D 195.205.156.34 13:39, 23 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]
A może zamiast pliku użyć test.wikipedia.org? Tam wyeksportować, tu zrobić, stamtąd przenieść - tak jak się przenosi z Wikipedii. 195.205.156.34 18:13, 25 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]
Gombrowicz to ktoś z wydziału maszyn? 195.205.156.34 18:17, 25 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]
W adoro nie było (chyba) integracji, tylko przeniesienie treści (po mojej ostatniej edycji widzę tylko edycję MastiBota). Można by albo wycofać moje edycje, albo dokonać przeniesienia w drugą stronę, zintegrowania z sekcją włoską w adorare i wydzielenia sekcji łacińskiej ponownie do adoro (no wiem, że zostaje wtedy bałagan w historii...). Pozdrowienia – Ashaio 21:17, 29 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]
A jak wygląda sprawa z abdico? Czy da się zintegrować starą wersję strony (chyba esperanto) z obiema przeniesionymi łacińskimi? – Ashaio 21:32, 29 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Odnośnie tego, że napisałeś mi wtedy, że w importach masz tylko Wikipedię... s:Wikiźródła:Skryptorium#Nowe źródła do importu stron. 195.205.156.34 (dyskusja) 18:40, 9 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

slovio w a tergo[edytuj]

do {{slovio}} trzeba wstawić {{a tergo/slovio}} przed includeonlu. coś takiego jak w {{język francuski}} lub {{esperanto}}. co do {{Slovio}} to wydaje mi się że niektóre podobne kiedyś leciały, ale jeśli jest potrzeba to mi nie wadzą. 195.205.156.34 12:30, 22 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Ad: od 17 do 17[edytuj]

Żebym się nie pogubił - zróbmy tak, że następny dzień zaczynasz czyścić dopiero jak zacznę wgrywać rezultat kolejnego, czyli, nie czyść 16 sierpnia póki nie zobaczysz że wgrywam 15 sierpnia. Strasznie wolno mi się to generuje (ze względu na liczbę edycji które wykonał bot) a i tak jadę na dwa kompy. Muszę to potem integrować ręcznie i jak znikną mi pozycje to się pogubię :) Pewnie z tydzień zejdzie na całość. 195.205.156.34 13:14, 23 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Lista zamknięta. 195.205.156.34 10:18, 28 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Re: genetyka[edytuj]

chyba nie sądzę, 195.205.156.34 19:14, 24 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

re: beetle[edytuj]

re: beetle

Wrzuciłem tymczasowo pod jedno znaczenie. Słowniki (książkowe i internetowe) podają znaczenia żuk i chrząszcz za równorzędne, jakby nie istniało rozróżnienie jednej rodziny od całego rzędu. Przydałby się w tym momencie jakiś native-speaker (lub entomolog), który by rozwiązał ten problem. Jakieś pomysły? Vearthy 22:32, 24 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

lit[edytuj]

Kliknąłem nie ten link przy wgrywaniu. Powinno być pod adresem: Wikipedysta:ABX/litewski/bez tłumaczeń. Możesz przenieść bez przekierowania. 195.205.156.34 10:22, 25 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

frizabela[edytuj]

[6]. 195.205.156.34 14:11, 25 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Re: Ad: affecto[edytuj]

Dzięki, rzeczywiście z szablonem byłoby wygodniej :) Na razie wrzuciłam sobie "bibliografię" na moją stronę wikipedysty Ashaio i stamtąd kopiuję. Przy okazji, znalazłam bardzo fajny słownik łacińsko-francuski dostępny w sieci, ale nie jestem pewna, jak do niego linkować. Na razie piszę tak: Dictionnaire Gaffiot Latin-Français, Félix Gaffiot, Paris 1934. (w haśle architector). Słownik jest dostępny na Commons w formacie DjVu, niestety w rozmiarze w jakim pokazuje się na stronie jest bardzo nieczytelny. Jest także na www.dicfro.org, w dużo czytelniejszej wersji, ale linki do konkretnego hasła wychodzą koszmaaarnie długie... Które z tych źródeł twoim zdaniem lepiej podawać i czy dałbyś radę jakoś "zapakować" je do szablonu? Jeszcze raz dzięki, Ashaio 16:26, 25 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Re: Ad:Historia edycji „appello”[edytuj]

Czy żeby teraz dołączyć jeszcze hasło appellere, trzeba znów usunąć stronę, przenieść appellere do appello i przywrócić usunięte appello? BTW, okazuje się, że jest jeszcze słowo 'appello' w interlingwie i oznacza (jakżeby inaczej) to samo co po włosku ;) -- Ashaio 17:26, 25 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Mam poziom interlingwa-0 (interesuję się ;). Sprawdziłam hasło w Interlingua-English Dictionary na stronie http://www.interlingua.com/ied/cerca (przy okazji: jak do niej linkować? np. hasło [keys=appello appello] na stronie http://www.interlingua.com ? strasznie się krzaczy przez nawiasy kwadratowe w adresie, jest jakiś trick żeby to obejść??) -- Ashaio 17:40, 25 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]
Dzięki! -- Ashaio 18:00, 25 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

re: allel[edytuj]

ja to tak rozumiem, że ich ich grecki (gr), to nasza greka, a nasz grecki to ich nowogrecki (n.-gr.). jak spojrzysz na edycje Richiskiego, to o ile dobrze pamiętam co innego wpisuje on jako tłumaczenie na grecki, a co innego w etymologię. Tak czy siak, nie umiem odpowiedzieć, bo sam bym pytanie przekierował do niego. 195.205.156.34 13:51, 26 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

cofanie[edytuj]

Idzie jakoś ustawić by po kliknięciu cofnij, nie zapisywało od razu, ale by można przy okazji dokonać jakichś zmian? Bo w preferencjach nigdzie tego nie ma; jest tylko pokazanie zmian po cofnięciu... Adam 21:23, 28 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

I pomyśleć, że już o tej porze nie myślę. To co będzie za godzinę albo dwie... Adam 21:33, 28 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

re: cxrevo[edytuj]

nie pamiętam, sam nie kasowałem chyba, raczej czyjeś eki to były, trudno mi sobie przypomnieć nie widząc co było w środku, 195.205.156.34 15:08, 30 wrz 2009 (CEST)[odpowiedz]

Mam wątpliwość czy to synonimy. Być może wprowadziło cię w błąd to że u nas jest tylko jedno znaczenie młodości, podczas gdy w {{SJPonline}} są trzy. Ponieważ w adulescentia jest dookreślenie "młodzieńczość" to prawdopodobnie adulescentia oznacza zespół cech charakterystycznych dla młodości podczas gdy iuventus może oznaczać okres od dzieciństwa do dorosłości - zespół cech nie może być synonimem okresu. 195.205.156.34 15:08, 1 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

możesz zweryfikować rodzaj? 195.205.156.34 11:22, 2 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

neutrum jest w [7], de.wikt, en.wikt, {{Boss2006}} i pons do którego wszedłem z canoo. 195.205.156.34 17:58, 2 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Dyskusja szablonu:język japoński 195.205.156.34 18:47, 2 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

zastanawiam się czemu zrobiłeś przekierowanie w sytuacji kiedy dopiero co przenosiłeś ichtio do ichtio-. Z podobnych przychodzi mi do głowy para auto i auto-. zobacz też dwu-, trój- i inne. 195.205.156.34 19:06, 2 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

To powinno być osobne hasło, jak dla innych przedrostków. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 19:32, 2 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Widziałem, że dodawałeś tłumaczenia do haseł, jeśli te pierwsze istniały one na wikisłowniku. Postanowiłem to zrobić, jednak zrodził się problem. W haśle ustny znaczenia są dwa, a w innych hasłach (j. obcych) nie jest to wyszczególnione. Czy w takim przypadku dodać tłumaczenie? Co do niektórych języków mogę się poradzić osób, które nimi władają, ale zostaje reszta. Co zrobić? Vearthy 16:41, 3 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Jednak widać różnicę między ustny (jako związany z ustami "fizycznie") i ustny, jako związany z mową. Poza tym, nie we wszystkich językach oba te znaczenia mogą być związane z tym samym wyrazem. Vearthy 17:59, 3 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

self-linki[edytuj]

jedni usuwają linki do bieżącego artykułu, inni je wstawiają. Jak to właściwie powinno być zgodnie z zasadami? Olaf 23:45, 5 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

tak późnogrecki (ref jest online) - w {{etym}} jest już podobny myk dla późnołacińskiego, możesz spapugować ;) 77.113.32.41 23:43, 7 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Czy możesz w moim monobook.js (tym od starego konta) zmienić "Derbeth" na "Beau" w pierwszym wierszu? Ciekawe czy całość zadziała z IP... Dzięki, 77.113.32.41 23:48, 7 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Wracając do tego greckiego, to przypomniało mi się to co ci napisałem całkiem niedawno i może to p.-gr. to jednak ichni późnogrecki, ale nasza późnagreka. Musiałby się Richiski wypowiedzieć jak to ujmować. Zaraz się mu wpiszę. 195.205.156.34 15:25, 8 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

re: morfemy[edytuj]

Jedno nie wyklucza drugiego a wręcz przeciwnie - dopełnia. Ty masz swoje kontynuować (sorki za tryb rozkazujący) żeby morfemy trafiły do kategorii morfemów, a Dobro weryfikując morfemy i tworząc nowe z nagłówków może kasować klamry żeby przestały one być w kategoriach normalnych indeksów językowych. Oba efekty były częściami tego co chciała osiągnąć Dobro. Śmiało klikaj ;) 195.205.156.34 16:43, 8 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

pytam retorycznie[edytuj]

nie wiesz przypadkiem jak się ochrzania seryjne kopiowanie po węgiersku? 195.205.156.34 (dyskusja) 16:45, 9 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Pogrubianie czy robienie selflinków (wzięte z tego miejsca ze zmienioną formą)[edytuj]

Mam pytanie. Spotkałem się z dwoma rodzajami "wyróżniania" tytułów haseł w przykładach. Czy trzeba używać w tym miejscu formy: '''hasło''', czy dawać selflinka: [[hasło]]? W dyskusji jednego z wikipedystów podajesz wersję drugą (klik!) powołując się na zasadę. Jaki cel ma tworzenie linków w hasłach do tych samych haseł? Czy jest to związane z funkcjonalnością, może statystyką? Z góry dzięki za odpowiedź. Vearthy (dyskusja) 23:21, 9 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Dzięki. Czyli powód czysto praktyczny. Czyli mam zmieniać pogrubienie na selflinki gdy edytuję hasło? Vearthy (dyskusja) 23:40, 9 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Hej. Mam dwa pytania. Informacje na tej stronie są jeszcze potrzebne? Jeśli nie, czy taką stronę można skasować? Beau (dyskusja) 13:34, 10 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Już poprawiłem. Chodziło o język malajski. Nie zauważyłem, że wprowadziłem nieistniejący na wiki skrót. Vearthy (dyskusja) 17:47, 11 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Elektronikjk[edytuj]

Widziałem, na razie to jest surowa lista z pdfa, najpierw ją przejrzę pobieżnie, potem ze słownikiem, mam książkowy pl-rus, rus-pl, więc upload będzie raczej pewny. Yarl 18:54, 12 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

re: Kubitsky[edytuj]

Ten słownik ma wiele wydań, które różnią się numerem ISBN. Nie wiem które dokładnie ma Piotrek, że wpisał to bez podziału na części (zazwyczaj bywa dwuczęściowy, ale chyba kiedyś widziałem też jednoczęściowy), ale ten wpisany przeze mnie ma inny numer. Adam (dyskusja) 00:11, 13 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

lomb[edytuj]

oui, lomb = lombardzki. nie zauważyłem tej czerwieni... --Slawojar (dyskusja) 23:24, 13 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Z eka[edytuj]

Hej. Poprawione, usunąłem link. pozdrawiam Beau (dyskusja) 16:31, 14 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

hmm[edytuj]

to vs. to.

Na usprawiedliwienie - pamiętałem o tobie :)
pst, szablon {{akad}} istnieje. 195.205.156.34 (dyskusja) 14:30, 15 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Odp.: greckie w batyskaf[edytuj]

Według mnie jest Ok. Pozdo :) --Richiski (dyskusja) 02:04, 15 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

argentinian[edytuj]

Hmm, sam nie wiem, z któregoś ze słowników internetowych, poprawię. Za to znalazłem to. Yarl 18:14, 15 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

linkowanie do rzadko spotykanych wyrazów w przykładach[edytuj]

Co mam zrobić w sytuacji, gdy w przykładzie mam wyraz, którego nie wiem czy inna "wersja" istnieje, czy zostało użyte ze względów literackich (by ładniej brzmiało zdanie lub w celu, aby zachowany został rytm). Dodaję, ze nie mam wyrazu zanotowanego w żadnym z moich słowników. Sytuacja nie jest hipotetyczna (patrz: zwierzyna - za chwilę dodam hasło), ale mimo wszystko czekam na odpowiedź i liczę na potraktowanie pytania (choć dotyczącego błahostki) poważnie. Dzięki. Nie oczekuję odpowiedzi: "użyj innego cytatu". Vearthy (dyskusja) 22:57, 16 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

PS przy okazji tego hasła mam jeszcze dwa pytania dotyczące edytowania. Otóż:
  1. Jak podlinkować rozbity czasownik zwrotny? Przykład Trudno się było dopatrzyć. Czy w ten sposób: linkując i się, i dopatrzyć do hasła dopatrzyć się?
  2. Oznaczenie "przypomnienia tłumacza" w cytacie powinno być oddzielone od tekstu nawiasami kwadratowymi czy obłymi?

W wikipedii linkując do tego hasła mam to robić tylko z disambiga, czy po kolei ze wszystkich? Z góry dzięki. Vearthy (dyskusja) 18:10, 17 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

OK. Już robię dalej.
Na poprzednie pytania nie odpowiesz? Pewnie uznałeś, że:
  • oczekuję od Ciebie zbyt wiele (nie jesteś wyrocznią, jak sam piszesz),
  • znudziły Cię moje bezustanne pytania
  • jedyną odpowiedzią na jedno z nich jaką chciałeś dać było "nie dawaj takiego przykładu"
  • lub po prostu nie masz czasu.
Która z odpowiedzi jest prawidłowa? Vearthy (dyskusja) 18:18, 17 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]
Nie, to nie był pretekst, byłem po prostu ciekaw czy się bawić w linkowanie wszystkich 60 (jeśli nie więcej) haseł. Wybacz, przeczytałem twoją "listę" tylko raz i inne fragmenty mi wtedy bardziej zapadły w pamięć. Następnym razem postaram się być mniej natrętnym. Vearthy (dyskusja) 18:37, 17 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Możesz dodać uk(raiński) do OZ i Losuj z? Dzięki, 195.205.156.34 (dyskusja) 21:02, 17 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Jeśli chodzi o alfabet ukraiński w indeksie to w {{Domagalski2008}} jest on spisany jako:
А Б В Г Ґ Д Е Є Ж З І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я
а б в г ґ д е є ж з и і ї й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ь ю я
a więc wylecieć by musiały u nas pozycje:
Дз Дж И Йо Ь Ьо
дз дж йо ьо
dwóch małych znaków "и" i "ь" nie ma w dużych literach i w tym słowniku żadne słowo się od tych znaków nie zaczyna więc ich nie warto linkować. 195.205.156.34 (dyskusja) 10:30, 19 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]
{{RUP2002}} podaje zaś taki alfabet z tym, że zostawia duże "И" a "ь" kładzie na końcu. Czyli:
А Б В Г Ґ Д Е Є Ж З И І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я
а б в г ґ д е є ж з и і ї й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ ю я ь
Ale to jest słownik branżowy i alfabet jest tu chyba tylko poglądowo. 195.205.156.34 (dyskusja) 16:38, 20 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]
Mam jeszcze w odwodzie inne słowniki ukraińskie ale jeszcze się z nimi nie zaprzyjaźniłem ;) szykuję sobie baterię do weryfikacji importu, 195.205.156.34 (dyskusja) 16:53, 20 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Dyskusja 95.41.180.245[edytuj]

Cześć.

Czy możesz wyjaśnić dlaczego usunąłeś witkę 95.41.180.245?

re: indeks[edytuj]

W końcówce powinno być: U, V, W, X, Y, Z, Å, Ä, Ö (brakuje V oraz X). Adam (dyskusja) 00:12, 18 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Jeszcze co do staroegipskiego:
1) w pełni odpowiedniego alfabetu tutaj wpisać się nie da, bo brak niektórych znaków w unicode, ale te są najoptymalniesze.
2) jest problem z literą ẖ, której też nie ma dużej w unicode i obecnie się wyświetla mała w dużych i żadna w małych.
3) litery u góry są wyświetlane w dobrej kolejności, ale w indeksie niżej i tak ustawiają się normalnie wg alfabetu łacińskiego.
I co do hawajskiego: poprawna kolejność to: alfabetycznie samogłoski, alfabetycznie spółgłoski, ʻokina. Tyle że są jeszcze makrony, które nie wchodzą w oficjalny skład alfabetu, który w hawajskim ma 12 liter + zwarcie krtaniowe. Należałoby więc zapisać:
Aa, Ee, Ii, Oo, Uu, Hh, Kk, Ll, Mm, Nn, Pp, Ww,ʻ, Āā, Ēē, Īī, Ōō, Ūū
bądź:
Aa, Āā, Ee, Ēē, Ii, Īī, Oo, Ōō, Uu, Ūū, Hh, Kk, Ll, Mm, Nn, Pp, Ww,ʻ
ale nie wiem, która z tych wersji będzie poprawna. Proponowałbym użyć tej pierwszej, ale zostawić link do zgłoszenia błędu (i tak trzeba zmienić kolejność).
W hawajskim jest trochę zapożyczeń z innych języków, głównie angielskiego, głównie odnośnie nazw własnych (ale nie tylko), dlatego niektóre hawajskie słowa zawierają niehawajskie litery, ale nie wchodzą one w skład alfabetu. Adam (dyskusja) 00:27, 19 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

zagraniczny katar[edytuj]

[8] :) hasło całkiem jednego autora, to może konwertniesz na polski skoro i tak trzeba dopracować kwalifikator? 195.205.156.34 (dyskusja) 17:26, 18 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

afgański[edytuj]

bo nie wiem komu wierzyć, pewuenowi czy wikipedii, nazewnictwo mnie skołowało i trzęsę kolanami żeby nie namieszać ;) ale w sumie jak pwn ci mówi to co mówi to zawsze w noinclude można dać opis. 195.205.156.34 (dyskusja) 14:28, 19 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

chyba z przekierowaniem najlepiej, jest literatura jakby co: "Wojciech Skalmowski, Język paszto (afgański), Bednarczuk L. (red.), Języki indoeuropejskie, t. I, Warszawa 1986, str. 182-190". 195.205.156.34 (dyskusja) 14:37, 19 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

{{-}}[edytuj]

To było moje przyzwyczajenie z Wikipedii, które tu najwyraźniej nie jest potrzebne. Pozdr. 212.2.96.100 (dyskusja) 14:52, 19 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

No, mam pewne powody... Jednak niczego nie udawałem, o OZ-ach chyba nic nie pisałem (nie pomyliłeś mnie z jakimś innym nowicjuszem?) 212.2.96.100 (dyskusja) 15:22, 19 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]
Ok, to ja, tylko to nie było zdumienie nad faktem, że istnieją ostatnie zmiany, tylko że tak wolno narastają, że da się wszystko śledzić wchodząc co jakiś czas na OZ. Na Wikipedii po 15 minutach trzeba by przechodzić na kolejny ekran, a zmian za jeden dzień jest za dużo, żeby je ogarnąć. Bez obserwowanych ani rusz. A tutaj aż się logować nie chce... ;-) Pozdrawiam, 212.2.96.100 (dyskusja) 15:41, 19 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]
Inna sprawa, że faktycznie na tym IP nie tylko jeden komputer jest podłączony, np. to jako żywo nie jest moja edycja. Ale na Wikisłownik moich kumpli (poza Olafem) jeszcze nie zapędziło. Pozdrawiam, 212.2.96.100 (dyskusja) 15:54, 19 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

burze[edytuj]

Nie, nie uraziłeś. Chyba nawet wiem, do kogo nawiązujesz... :-/ 212.2.96.100 (dyskusja) 18:28, 19 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Odp.: tulipan[edytuj]

Skrót turk odnosi się do tureckiego. :)--Richiski (dyskusja) 23:44, 19 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Re: wersje przejrzane[edytuj]

O kurczę! Przepraszam. Przyznawanie uprawnień jakoś dziwnie, nie wiem czemu, umknęło mojej uwadze i po prostu pozostawiłem to, co było przyjęte na pl-wp. Zaraz poprawię/przeredaguję. Dzięki i... czekam na kolejne uwagi :) Youandme 00:00, 20 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

pedał[edytuj]

w pedale sk nie wyłapało ci [[pedał|pedał]] czy po prostu po poprawie pogrubień nie odpaliłeś autoformatowania? pytam, bo widzę sk w opisie zmiany, a link został nie poprawiony i nie wiem czy nie zgłaszać czegoś Beau do poprawy, a zweryfikować nie mogę bo u mnie wszystko działa na opak a hasło jest zabezpieczone. 195.205.156.34 (dyskusja) 16:51, 20 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

A może gdybyś zmienił wstawianie {{subst:PAGENAME}} na wstawianie zmiennej javascriptowej wgTitle, to miałbyś wstawioną nazwę bezpośrednio... 195.205.156.34 (dyskusja) 17:51, 20 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]
Opuść cudzysłów, to jest taka sama zmienna jak str po drugiej stronie znaku równości. Ustawiona we wszystkich skryptach na wiki na tytuł bieżącej strony. 195.205.156.34 (dyskusja) 17:57, 20 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

A tak:

str = str.replace(/\'\'\'ttt([^\']+)\'\'\'/gi, "[[" + wgTitle + "|$1]]");

? 195.205.156.34 (dyskusja) 18:01, 20 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Hej. Niektóre skrypty, które masz tam wpisane nie działają, natomiast istnieją ich nowe, działające wersje, które są dostępne w gadżetach. Mam na myśli:

  • QuickEditCounter
  • EditHysteria

Dodatkowo Kolorowanie nicków pobiera automatycznie listy administratorów i botów, ale listy nick_friends oraz nick_uwaga wymagają przerobienia. Beau (dyskusja) 10:16, 21 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Znalazłem też Wikipedysta:Equadus/dodatki. Stare gadżety powinny być usuwane z takich stron albo oznaczanie dużym fontem, że nie działają, ponieważ mogą sprawiać problemy mniej technicznie zorientowanym użytkownikom. Beau (dyskusja) 10:28, 21 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

ipa[edytuj]

Może warto by wydzielić z różnych archiwalnych i bieżących dyskusji stolik "IPA" w barze przenosząc wszystkie barowe i podstolikowe sekcje związane z ipa? 195.205.156.34 (dyskusja) 11:50, 21 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

liczone[edytuj]

hehe. Widziałem wpis zanim go wycofałeś ;p Nie chodzi jednak o aspekt merytoryczny a o techniczny. Zwóć uwagę, że strona schudła o kilka bajtów… Ot, zagadka :D --joystick [::ש::] 14:29, 21 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Przypisy[edytuj]

OK, przykłady szukam w internecie (ale cienko z tym), dodaję synonimy gdzie są. Yarl 17:36, 21 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Aha, i jeszcze coś, ref powinien być na końcu definicji, czy za szablonem {{śląsk}}? Spotykam obie wersje. Yarl 17:38, 21 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

re: tlumaczenia[edytuj]

tak, jak zdążę to zrobię ci jutro, najpóźniej w piątek, 195.205.156.34 (dyskusja) 21:57, 21 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Ad:Historia edycji „ripple”[edytuj]

Myślę, że możesz wstawić swoją wersję, bo rzeczywiście "ripple" ma szersze znaczenie i w elektronice dotyczy nie tylko prądu. Natomiast przykład z prądem ;) wstawię później do kolokacji. Adam.kliczek (dyskusja) 08:42, 22 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

ble[edytuj]

UPS nie wytrzymał nocą i rutery padły w firmie więc mam teraz 0 na końcu IP, ale nadal są jakieś cuda z prądem więc może się to jeszcze zmieniać. 195.205.156.30 (dyskusja) 09:46, 23 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Czy mógłbyś przenieść Dyskusja Wikipedysty:195.205.156.34 do Dyskusja Wikipedysty:195.205.156.30? 195.205.156.30 (dyskusja) 09:51, 23 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

liczone1[edytuj]

hej, a teraz? Zastanawiam się czy nie dać tam jakiś ikonek albo po prostu p k i. Teraz ten wiersz jest ciutkę długawy. Jeszcze pokombinuję ale raczej do dwóch linijek nie chciałbym tego rozbijać bo wtedy to dopiero będzie tabelka kobyła. Trza się bedzie naprzewijać :) --joystick [::ש::] 11:51, 23 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

używany[edytuj]

Do imiesłowu używany jest 69 linków. Zrobiłem przekierowanie do używać, ale 195... twierdzi, że powinienem raczej poprosić Cię o zmianę botem tych linkujących, co niniejszym czynię. Pozdrawiam, 212.2.96.100 (dyskusja) 14:22, 23 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Ze strony WS:Najbardziej potrzebne w podobnej sytuacji są też: zależny, niezależny, nieokreślony, zmienny, pozbawiony, niepotrzebny. Pozdr. 212.2.96.100 (dyskusja) 14:33, 23 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]
Tyle tylko, że z wymienionych jedynie pozbawiony nie jest osobnym hasłem w {{SJPonline}}. 195.205.156.30 (dyskusja) 14:36, 23 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]
To jak wpisuję do hasła imiesłów, na jakiej podstawie mam zadecydować, kiedy linkować do bezokolicznika, a kiedy do imiesłowu? 212.2.96.100 (dyskusja) 14:38, 23 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

re: tlumaczenia[edytuj]

Lista gotowa: Wikipedysta:Azureus/nazwy języków. Trochę błędów już popoprawiałem, w większości dla wywołań zobtłumów, odseparowałem ci tekst od gwiazdki do dwukropka lub do końca linii jeżeli dwukropka brakowało. Podałem też liczbę wystąpień. 195.205.156.30 (dyskusja) 14:26, 23 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

re: indeksy tematyczne[edytuj]

nie, moje boty to skrypty, które same nie edytują, robię tylko listy i zestawienia, jeśli bot ma coś zapisać on-line to musi to zrobić, któryś z normalnych botów. 195.205.156.30 (dyskusja) 19:13, 23 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

listy audio[edytuj]

czy w świetle tego że Beau.bot dobrze sobie radzi ze wstawianiem wymowy, mogę skasować z list braków kolumnę "wymowa na commons" i/lub kolumnę "bez audio" czy zostawić? 195.205.156.30 (dyskusja) 19:42, 23 paź 2009 (CEST)[odpowiedz]

Odp.: Grecki - kolory[edytuj]

Już to uzupełniłem. Forma, którą dodał Azahar jest rzadko spotykana, a nawet w - niektórych - najlepszych słownikach języka greckiego (np. Babiniotis) jej nie ma. Wszystko zależy od wymowy francuskiej samogłoski IPA[y]: jedni wymawiają ją jako [i], inni jako [u]. Możesz to sprawdzić na tej stronie [9]i chociaż nie znałbyś greckiego, na pewno odróżnisz tekst pogrubiony. A prawda, jak zwykle, jest pośrodku. Pozdrawiam :) --Richiski (dyskusja) 12:37, 25 paź 2009 (CET)[odpowiedz]

мерапрыемства[edytuj]

czy takie hasło мерапрыемства jest wiarygodne dla Ciebie? utworzył je ipek, cały jego wkład to jedno hasło... pamiętam, jak raz zauważyłam, że kasowałeś hasła (inne niż polskojęzyczne, ale nie pamiętam języka) dodane też bez logowania. a co powinno stać się z tym? Zu (dyskusja) 18:27, 25 paź 2009 (CET)[odpowiedz]

okrągłość rombu[edytuj]

trzeba chyba też ten romb w title zmienić na jakąś bardziej okrągłą nazwę, bo ten title pokazuje się w dymku jak się najedzie na ten znak, lepiej żeby matematycy (ukłon dla matematyków) co się tu kręcą tego nie widzieli bo nas zwyzywają od językoznawców po politechnice ;) 195.205.156.30 (dyskusja) 10:13, 27 paź 2009 (CET)[odpowiedz]

zobacz też Strona główna[edytuj]

Na stronie głównej mamy:

(1.1) narzędzie tnące z zębatym ostrzem; zob. zobacz też Strona główna w Wikipedii

Pozdr. 212.2.96.100 (dyskusja) 15:15, 27 paź 2009 (CET)[odpowiedz]

poprawione, 195.205.156.30 (dyskusja) 15:20, 27 paź 2009 (CET)[odpowiedz]

słownik Jerzego Kazojcia[edytuj]

cześć, chciałam spytać: jakie importy jeszcze się szykują? :-) Zu (dyskusja) 20:10, 27 paź 2009 (CET)[odpowiedz]

to ja jestem chętna na poprawianie/sprawdzanie francuskiego i włoskiego. tylko nie za dużo na początek :-). może od francukiego lepiej zacząć, ma mniej haseł. możemy? Zu (dyskusja) 20:43, 27 paź 2009 (CET)[odpowiedz]

linkujące[edytuj]

też to zauważyłem od jakiegoś czasu. wydaje mi się że to nie a tergo, bo a tergo istniało zanim samolinkowanie do siebie się pojawiło. z drugiej strony [[10]] nie linkuje sama do siebie a nie ma a tergo w sobie. nie wiem, mam pomysłu skąd to się bierze. 195.205.156.30 (dyskusja) 17:18, 28 paź 2009 (CET)[odpowiedz]

Podejrzewam że za to jest odpowiedzialny fragment "#ifexist:{{PAGENAME}}" w {{a tergo/polski}}. Widocznie w pewnym momencie (już po naszym zrobieniu a tergo) rozbudowano ifexist tak, że dodaje swój parametr do linkujących. 195.205.156.30 (dyskusja) 17:39, 28 paź 2009 (CET)[odpowiedz]

re: guziki[edytuj]

wewnątrz inputboxa? wydaje mi się że się nie da (ale na wszelki wypadek jeszcze rozpytaj, bo nie daję głowy na 100%). można czysty html napisać ale wydaje mi się że parser mediawiki tego nie przepuści. zostaje javascript, który to poustawia, tylko że wtedy to się przekomplikuje. ale przyszło mi do głowy że można kilka inputboxów schować w "divy" i nazwy "rzeczownik", "czasownik", "przymiotnik" mogłyby rozwijać te divy na zasadzie pokaż/ukryj. czaisz czy objaśniać szczegółowiej? 195.205.156.30 (dyskusja) 18:30, 29 paź 2009 (CET)[odpowiedz]

w wikipedii jest taki w:Szablon:Ukryj. trzeba by go trochę przerobić, żeby można było jako jego parametr dać nazwę części mowy ("rzeczownik", "przymiotnik") i ta nazwa powinna być zamiast słowa "pokaż"/"ukryj". ale ten mechanizm chyba częściowo wspierany jest kawałkiem javascriptu który nadzoruje to kliknięcie. 195.205.156.30 (dyskusja) 18:36, 29 paź 2009 (CET)[odpowiedz]

link do sekcji[edytuj]

to w tytule sekcji robisz regexem czy z ręki? 195.205.156.30 (dyskusja) 16:08, 30 paź 2009 (CET)[odpowiedz]

nie rozumiem pytania. 195.205.156.30 (dyskusja) 16:25, 30 paź 2009 (CET)[odpowiedz]
Tak w jednej linijce to nie można. Można by bawić się w regexa, który wywołuje funkcję biorąc za parametr części regexa, a w tej funkcji wywoływać "testWord". 195.205.156.30 (dyskusja) 16:31, 30 paź 2009 (CET)[odpowiedz]

re: szablon:zoblistę[edytuj]

to by skomplikowało wywołanie szablonu bo trzeba by dodać parametr z językiem. chyba lepiej po prostu zostawić bez szablonu ręcznie sformatowany "zobacz też:". Przy okazji: [11] linkowanie w transliteracji celowe? 195.205.156.30 (dyskusja) 12:54, 2 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

ale w sumie można zrobić {{zoblistę2}} z kodem języka jako drugim parametrem. 195.205.156.30 (dyskusja) 18:57, 5 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
prawie, po prostu wywołałem {{etym/język}} dzięki czemu można używać skrótów języka spójnych z szablonami etymologicznymi. już działa. 195.205.156.30 (dyskusja) 19:31, 5 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Deklaracja[edytuj]

Ŭaŭ, dzięki. Mam tylko pytanko: jak w szablonie esperanto wypełniać rubryki "składnia" i "odmiana"? Prawie w ogóle się z nich nie korzysta, zwłaszcza w morfemach trudno o pomysł na redagowanie składni.

Tu widnieje błyskotliwa pointa z wyrazami wdzięczności i wrażenia. --Tarnoob (dyskusja) 16:17, 2 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

to jest forma od używać czy od użyć? od używać chyba byłoby używany, a od użyć użyty, ale równie dobrze może błądzę w ciemności. 195.205.156.30 (dyskusja) 16:18, 2 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

No tak, ale to ustalenie, na które się powołujesz odnosi się chyba do czasu sprzed ustalenia, ktory aspekt opisujemy - zdaje sie że ostatecznie opisujemy czasowniki pod aspektem bardziej popularnym, a nie tylko pod dokonanym czy tylko pod niedokonanym. Co prawda nie ma już komu tego ustalenia wdrażać, ale jakby się w tym konkretnym czasowniku na podstawie frekwencji odwróciła rola, to link by był "na około". Ale że się na czasownikach znam mniej niż średnio (z naciskiem na mniej), to ruszać nie będę. Tylko się "zatroskałem" ;) 195.205.156.30 (dyskusja) 16:34, 2 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Odp.: QUASi-stellAR object[edytuj]

Witam! Ja na astronomii zbytnio się nie znam, ale sądząc w oparciu o dane z różnych Wikipedii (francuskiej, greckiej, hiszpańskiej i polskiej), jest to rzeczownik pospolity i w ich tekstach jest pisany od małej litery. Tyle mogę na razie powiedzieć. Pozdrawiam :) Podpis: Richiski (bo nowa wersja testowa nie pozwala mi naumieszczenie podpisu; wracam do starej)

Po prostu używałem wersji testowej i nie pozwalała mi na umieszczenie podpisu z datą. Klikałem i klikałem na ikonkę, ale nic z tego nie wychodziło. Teraz wróciłem już na stare drogi :) --Richiski (dyskusja) 20:31, 2 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

re: a tergo[edytuj]

Mógłby móc, ale ze względu na te błędy, które w kodzie są jako drugi parametr, wyszłoby, że polski byłby robiony co 6 haseł. Ja je w moich aktualizacjach uwzględniałęm, ale ustaliliśmy dla uproszczenia że Beau je pomija. I de facto w tej chwili dla polskiego hasła są robione nie co 100 a co 56 - bo się liczniki kategorii rozjechały o 44. Może zamiast kryterium ilościowego zrobić czasowe i wtedy wszystko jak leci? Na przykład codziennie rano (tak jak teraz) o dziewiątej, tylko że aktualizować wszystko co się zmieniło. 195.205.156.30 (dyskusja) 15:45, 3 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

jeśli boty nie śpią, to może być i 5 rano, chyba tylko z tobą mógłby mieć wtedy konflikt edycji ;) 195.205.156.30 (dyskusja) 15:49, 3 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

re: rediry[edytuj]

Tak one były tworzone ręcznie w czasach kiedy jeszcze nie było zaleceń o krótkich stronach (miękkich przekierowaniach). Będę musiał się tym kiedyś zająć. Te rediry są przeróżne. Zarówno alternatywny ale poprawny zapis jak i najczęściej popełniane błędy ortograficzne, także najczęściej spotykane formy fleksyjne aby ktoś kto używa wyszukiwarki trafiał na właściwy leksem, a także zwykłe literówki bądź hasła z użyciem znaków takich jak apostrof z niehebrajskiej strony kodowej co w niektórych przypadkach się często zdarza jak ktoś ma niewłaściwe przyzwyczajenia lub stare Windowsy. Część z nich trzeba wywalić w ogóle, większość jednak zasługuje na miękkie przekierowania, które trzeba będzie zrobić. Moje to do jest jednak już tak długie i naszpikowane uwagami w piewszej kolejności, że te rediry dostały niższy priorytet. :) Ale kiedyś się tym zajmę. Jakby Ci się chciało możesz mi za pomocą AWB przygotować ich listę. Pozdrawiam --joystick [::ש::] 17:07, 3 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

zadanie dla bota…[edytuj]

…chyba, że jest tego mniej niż przypuszczam i można ręcznie. Trzeba zamienić w całym Wikisłowniku wszystkie nienawidzieć na nienawidzić. Mamy sporo błędnych form. Zobacz dyskusję u Rovdyr i u mnie. Ja niestety z racji moich przypadłości sieciowych tego nie jestem w stanie zrobić. Ty zaś lubisz zadania z miotełką ;-) Pzdr, --joystick [::ש::] 21:46, 3 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

W istocie! Teraz wyszukuje tylko 3 takie wystąpienia, ale po wejściu na wyszukane strony jest już tam wersja poprawna. Jeszcze kilka dni temu wypluwało mi co najmniej kilkanaście. Szybki jesteś :) --joystick [::ש::] 22:49, 3 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

słowo tygodnia[edytuj]

Źle to odebrałeś, a może ja to źle ująłem. Nie miałem na celu ironizowanie, po porostu już zdarzyła mi się któryś raz taka sytuacja i chciałem to jakoś zaznaczyć. Wyszło jak wyszło... Vearthy (dyskusja) 22:48, 4 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

kończące się na[edytuj]

wydaje mi się że dla tej edycji i przed nią i po niej jest źle. chodzi o to że w znaczeniu jest rzeczownik, a nie przyrostek, i nie jestem pewien czy wogóle ta kolokacja sprzed edycji powinna tu być. 195.205.156.30 (dyskusja) 20:46, 5 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

to się chyba wzięło z czasów kiedy hasła o końcówkach i przedrostkach były bez łączników (np. para- w para). teraz je rozdzielamy jak inne słowniki. 195.205.156.30 (dyskusja) 21:05, 5 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

re: transliteracja[edytuj]

ja wpisuję to do ukraińskiego bo o ile zrozumiałem to ten mechanizm jest poprawny. problem jest tylko z tym, że to działa w dżawaskrypcie już po załadowaniu na komputerze docelowym, a beau robi tak żeby działało lepiej, czyli już na serwerze, bez dżawaskryptu. ale na jakim on jest etapie teraz to nie wiem. Stanęło chyba na uwadze Sp5uhe. 195.205.156.30 (dyskusja) 21:23, 5 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Możesz sprawdzić, co się dzieje z linijkami rodzaju, które nie zajmują swego naturalnego stanowiska? A przy okazji wyjaśnij mi, proszę, przyczynę. Dzięki :) --Richiski (dyskusja) 09:33, 6 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Co z tym zrobić? Vearthy (dyskusja) 22:39, 6 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

re: słowniki nowomowy, slangu i języka potocznego[edytuj]

nie chciałem komplikować składni biblioteki, więc zrobiłem tak jak zrobiłem, ale jak chcesz, można rozbić na dwa wiersze, pierwszy isbn ma Richiski, a drugi ISBN mam ja, wydania nieznacznie się różnią, ale mają ten sam rok i inne parametry. 195.205.156.30 (dyskusja) 21:22, 7 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

pierwiastki chemiczne[edytuj]

gdybyś zmienił nazwy parametrów tego szablonu z nazw polskich na ich symbole, to wtedy pozostałe indeksy by się bardzo łatwo wstawiło w ten szablon, bo one są już w układzie symbol - nazwa narodowa, a nie w układzie nazwa polska - nazwa narodowa. Wiem że się narobiłeś i głupio mi to proponować... 195.205.156.30 (dyskusja) 18:53, 9 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Zamiast pisać {{#if:{{{bor|}}}|[[{{{bor}}}|B]]|B}} możesz chyba (piszę w ciemno) zrobić tak: {{#if:{{{bor|{{{B|}}}}}}|[[{{{bor|{{{B}}}}}}|B]]|B}}, wtedy chyba zadziała i dla polskiej nazwy, i dla symbolu. 195.205.156.30 (dyskusja) 19:00, 9 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
w ramach dalszych sugestii, czy legendy docelowo masz zamiar wstawiać też? bo z tego co widzę to tam jeszcze pod układami były legendy z kilkoma przetłumaczonymi terminami. na razie to w ukraińskim nadpisałem, ale z historii edycji można wyciągnąć tłumaczenia. 195.205.156.30 (dyskusja) 20:04, 9 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
to zadziałało w islandzkim na wodorze. 195.205.156.30 (dyskusja) 20:50, 9 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
kiedyś się umówiliśmy że kody języków są takie same jakie widzi user na stronie hasła po użyciu szablon etym po to żeby kod hasła i wygląd hasła wyglądały w miarę podobnie. wtedy etym/język nie był wykorzystywany do tego do czego od kilku dni (zoblistę2,indeks pierwiastków). jeżeli chcesz używać w indeksach kodów dwuliterowych, to lepiej chyba zrobić je "nieudokumentowanym rozszerzeniem" etym/język. bo jak na jeden język zaczniemy mieć dwa/trzy skróty, to się pogubimy, albo jeden system, albo drugi. 195.205.156.30 (dyskusja) 21:28, 9 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Dokładnie. Trzema trzymać się konsekwentnie jednego systemu. Dlatego jeszcze raz podkreślę tutaj, iż najlepszym byłoby gdybyśmy stosowali kody ISO dla języków. Uprościłoby to wiele rzeczy. Ale nie o szablonie jako takim chciałem tu napisać a o tym co generuje. Mam bowiem kilka uwag odnośnie Twojego Układu Okresowego Pierwiastków. Nie wiem jaki jest sens zmieniać coś co może nie jest idealne na coś innego równie nieidealnego. Ba nawet wprowadzającego kolejne błędy. Chemia jest nauką ścisłą i trzeba się stosować do jej reguł. Spróbuję zatem przytoczyć podstawowe z nich w dużym uproszczeniu aby było jak najjaśniej. Po pierwsze w układzie okresowym mamy grupy i okresy. Grupy to kolumny okresy to rzędy. Z grupami jest większy problem bo wraz z rozwojem tej dziedziny nauki trochę się pozmieniało i mamy kilka systemów ich oznaczania. Jest to zresztą kategoria umowna. Okresy zaś są podstawą (dlatego układ okresowy) i różne zmiany w stanie wiedzy nie zmieniają ich numeracji w tym modelu układu. Są oznaczane cyframi. Problem, który stworzyłeś przeinaczając obecny wygląd układu polega na tym, iż oznaczyłeś lantanowce i aktynowce też cyframi. Lantanowce to jednak okres 6 a aktynowce 7. Dlatego oznaczanie tego jako 1 i 2 jest błędem. Wprowadzasz kolejną sztuczna kategorię w i tak już zagmatwany system, który nie daje spać gimnazjalistom przed klasówką z chemii po nocach. Trzeba sobie zdać przede wszystkim sprawę czym są lantanowce i aktynowce aby zrozumieć o co z nimi chodzi i tych ich wydzieleniem. A sprawa jest prosta bo ów wydzielenie w ogóle nie jest istotne a ich nazewnictwo przypadkiem. To, że to tak wygląda jest związane poniekąd z historią układu a de facto z tego iż poprawny układ zwyczajnie nie mieści się po szerokości kartki i aby się zmieścił wycięto środek i wydrukowano pod spodem. Poprawny układ wygląda mniej więcej tak:

Dlatego jeśli trzymać się już tego wydzielenia nie można go oznaczać 1 i 2. Nie można go też umieszczać bezpośrednio pod resztą tabeli bez zachowania odstępu od niej (jak pomiędzy kolumnami u ciebie oznaczonymi jako 2 i 3) aby nie sugerować, że mamy do czynienia z okresami 8 i 9. Sam odstęp pomiędzy kolumnami 2 i 3 to kolejny błąd często powtarzany w podręcznikach bo odstęp jeśli już, powinien być według tej numeracji między kolumną 3 a 4. Aby oddzielić pierwiastki stojące w kolumnie pod tymi o liczbach atomowych 21 a 22.

Mamy też wiele różnych klasyfikacji pierwiastków, które można posegregować kolorem (jak w przypadku Wikisłownika). Jednak jeśli się to robi trzeba koniecznie podać legendę z opisem co dany kolor oznacza. Bo klasyfikacji jak pisze jest kilka i samo wybranie jednej z nich i oznaczenie odpowiednich pierwiastków kolorem jest niejednoznaczne dla laika. Dlaczego ją zatem skasowałes skoro uprzednio była?

Nie rozumiem dlaczego, jako autor kontrowersyjnego zapisu przy edycji dla IPków – w stylu: Nie edytuj tego języka jeśli się na nim nie znasz, sam edytujesz rzeczy na których, jak widać, się nie znasz. Skoro już to robisz pogrzeb sobie najpierw w googlu przed następną edycją. Pozdrawiam --joystick [::ש::] 22:22, 9 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Właśnie problem polega na tym, że jak sam napisałeś masz to „w pompie”. Nie zapominaj, że jakikolwiek proces standaryzacyjny powinien uwzględniać zarówno aspekt techniczny jak i merytoryczny. Inaczej nie ma to sensu. Robiąc coś zatem, rób to od razu dobrze – bo inaczej przysparzasz innym tylko dodatkowej pracy. Przy Twojej ilości edycji wspieranych jeszcze AutoWikiBrowserem z początku wydaje się to błahe ale w efekcie urasta do niemałego problemu. --joystick [::ש::] 23:22, 9 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Nie rozumiem o co się denerwujesz. Ani nie podważam Twojego wkładu w ten projekt, ani tego, że masz na celu jego dobro. Bo jedno i drugie jest niezaprzeczalne. Ponieważ jednak nikt nie jest nieomylny, próbuję zakomunikować Ci coś co moim zdaniem zrobiłeś, w tym konkretnym przypadku nie do końca dobrze, Ty jednak reagujesz jakbym krytykował Ciebie osobiście a nie jakiś tam fragment Twojej pracy nie próbując zrozumieć nawet o co mi chodzi. Odniesienie do Twojego wpisu dla IP aby nie edytowali pewnych rzeczy przytoczyłem celowo w nadziei, że przez analogię zrozumiesz o co mi w istocie chodzi, a nie po to aby dać Ci do zrozumienia, że na czymś się nie znasz. Ja też wolałbym edytować tylko w przestrzeni głównej niż dyskutować o takich rzeczach ale czasem jest to konieczne. Zanim coś zrobię lubię to sobie wcześniej przeanalizować pod kontem jak to będzie funkcjonować w przyszłości, jak taka a nie inna edycja szablonu wpłynie na możliwości jego rozwoju, czy nie będzie się z czymś innym gryźć. Dlatego nawet takie błahostki jak nazwa szablonu czy kategorii są istotne. Wole zrobić coś raz a dobrze niż zrobić aby zrobić a potem niech inni to jeszcze tysiące razy poprawiają. Pewnych rzeczy nie da się zresztą potem ot, tak poprawić bez zmian w innych powiązanych szablonach czy kategoriach a co za tym idzie pewnych bazowych częściach projektu. Częściach, które wpływają na na cały jego kształt. Dlatego czasem łatwiej zrezygnować jest z takiej poprawki godząc się z jakąś niedoskonałością, niż zadawać sobie trud przebudowy całości. Ja takich sytuacji wolałbym w przyszłości mieć jak najmniej, dlatego teraz przywiązuję wagę do rzeczy, które dla was, dla Ciebie, nie stanowią w danym momencie problemu. Uważasz, że się czepiam? To przypomnij sobie sytuację z szablonem Derbetha. (Nota bene to nie przeze mnie odszedł – więc nie sugeruj, że tak się stało). Nie dlatego go krytykowałem bo miałem jakieś animozje do jego autora tylko dlatego iż widziałem rzeczy, których on nie dostrzegał. Dziś Adam proponuje inne rozwiązania bo szablon Derbetha nie spełnij swojej podstawowej funkcji. Jego zadaniem bowiem, jak sam Derbeth zapewniał, nie była przecież zmiana graficzna a wprowadzenie słów kluczowych. Nikt mnie wtedy nie słuchał. Dziś jak przytacza Adam google nie reaguje na te słowa. Bo słowa kluczowe od jakiegoś czasu mają w pozycjonowaniu coraz mniejsze znaczenie. Liczy się za to zawartość, linki – w tym też linkowanie wewnętrzne. Jakby Adam podał jeszcze w tych swoich statystykach jak wygląda sytuacja z jidysz… to mielibyśmy możność porównania. Przestrzeń główna – tak jest najważniejsza. Ale to jak ona wygląda zależy od całości. Zarzucacie mi, że się nią nie zajmuję. Zajmuję, zajmuję… Pośrednio ale jednak. Pracuję aktualnie nad kilkoma szablonami, za pomocą których objętość wszystkich haseł z jidysz (w przestrzeni głównej) już niedługo diametralnie wzrośnie i to docelowo niskim nakładem pracy. Że nie poprawiam tego co jest zaznaczone do weryfikacji. Poprawiam, poprawiam… Za każdym razem kiedy podczas pracy wejdę na takie hasło to poprawiam. Nie robię tego jednak, tylko po to aby to robić, bo nie mam na to czasu. Bo w mojej kalkulacji jasno wychodzi, iż więcej pożytku dla tego słownika i języka przyniosą te rzeczy którym aktualnie dałem wyższy priorytet i którym ów czas poświęcam. Oceniasz mnie podług krótkoterminowych efektów. Jestem jednak w 100% przekonany, że już wkrótce się zdziwisz. Jedyne zatem o co Cię proszę to żebyś czasem wysłuchał co się do Ciebie mówi, żebyś nie kończył dyskusji w taki sposób jak to zrobiłeś jeśli ktoś ma Ci cos do przekazania. Żebyś nie zakładał, że każda krytyka jest wycelowana ostrzem w Ciebie jako Ciebie. Żebyś w końcu co najważniejsze przynajmniej próbował zrozumieć odmienny punkt widzenia. Nie musisz się z nim zgadzać ale spróbuj go zrozumieć. Gwarantuje Ci wtedy, że sytuacje konfliktowe będą zdarzać się dużo rzadziej. Ja nie mam złych intencji – może czasem tylko używam nieodpowiednich słów. Wszystkie są jednak wieloznaczne więc czasem warto przeczytać coś dwukrotnie zanim odbierze się to jako atak. Pozdrawiam i mam nadzieję, że to koniec tej wojny --joystick [::ש::] 23:56, 10 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Re: Boryś[edytuj]

Nie wiem, gdzie jest poprawny rok :( Na ostatniej zadrukowanej stronie książki, na górze strony jest: "Copyright by Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005", natomiast na dole, nad stopką wydawniczą już: "Wydawnictwo Literackie Sp. z o.o., 2006". Jeśli klikniesz na ISBN i zajrzysz do Biblioteki Narodowej i NUKATu, mają... po dwa opisy tej książki z tym samym ISBNem - oczywiście jedną z datą 2005, drugą z datą 2006. Lekko pocieszające :) Niestety strona wydawnictwa niczego nie wyjaśnia. Może niech zostanie jak w nazwie szablonu. Tak poprawię w Bibliotece. Youandme 23:07, 10 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

re: odtwarzanie[edytuj]

mogę się tylko domyślać, czy Twoje usunięcie haseł było niezgodne z zasadą wolności edycji (podstawą do takiego twierdzenia jest informacja czy je weryfikowałeś czy nie, ale domyślam się, że jednak nie, bo w opisie zmian przy usuwaniu napisałeś "masowe usunięcie stron"). więc tak, jeśli ich nie weryfikowałeś, uważam to za pogwałcenie zasad wikisłownika. nie znam arabskiego. jeśli kierowałabym się interwiki to byłoby to za mało? czy inne wersje językowe są mniej wiarygodne? sprawdzałam interwiki i słowniki internetowe. nie mam dostępu do żadnego papierowego słownika języka arabskiego. zauważyłam, że dość wybiórczo kasujesz te hasła dodane z adresów IP. ktoś dodawał ostatnio ukraiński. nie usunąłeś tych haseł. jest łatwieszy w weryfikacji niż arabski? aha. ja też skaczę po językach. to duży problem? Zu (dyskusja) 17:40, 11 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

ale te udało mi się zweryfikować. pisząc o swoim skakaniu po językach miałam raczej na myśli włoski, angielski, francuski, dialekty, serbski, uzupełnianie japońskiego. za arabski z własnej inicjatywy się nie biorę przecież, tylko zweryfikowałam to co już było. i to masowe usuwanie wydało mi się takie niekonsekwentne wobec innych haseł obcojęzycznych powstałych tak o po prostu. i fakt, że dużo tych arabskich haseł nowych nie mamy, na szczęście. jakieś skrawki. a ten ukraiński? Zu (dyskusja) 17:51, 11 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
tak, tak. jeszcze zauważ, że tych kilka czy kilkanaście haseł arabskich to były głównie nazwy geograficzne, a takie się najłatwiej weryfikuje. gdy sprawdzałam, miałam wątpliwości to transliteracji tego hasła امتحان i nie wiem wciąż czy jest na pewno dobrze. Zu (dyskusja) 18:05, 11 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

przedrostki[edytuj]

Naprawdę? Wydawało mi się, że tak bardzo ładnie działa. Poza tym jeśli się wstawi ten szablon do hasła z łącznikiem, to tytuł hasła z tym łącznikiem wchodzi w dokładnie ten sam sposób... Olaf (dyskusja) 20:05, 11 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

wstawiarka źródeł[edytuj]

dałbyś info na WS:TO o tym gadżecie? 195.205.156.30 (dyskusja) 15:58, 12 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Stronia przekierowująca były błędnie zapisana: bez akcentu *πολις. Można ją spokojnie zlikwidować. Pozdrawiam :) --Richiski (dyskusja) 19:52, 12 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

ormur[edytuj]

strzelam, że "walijski". znalazłem potwierdzenie: [12] --Slawojar (dyskusja) 23:27, 12 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

czy jak skasuję parzenie ze znaczenia to nadal będzie zgodne ze źródłem? chciałem żeby rozcieńczone piwo łapało się też do tej definicji a piwa się nie zaparza... 195.205.156.30 (dyskusja) 11:42, 13 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

dymek[edytuj]

[13] - masz jakiś automat żeby przeleciał z góry na dół czy trzeba ręcznie? 195.205.156.30 (dyskusja) 15:31, 13 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

dużo już zrobiłeś? poczekaj, czy mi się wydaje czy mediawiki samo wstawia taki dymek z nazwą docelowego hasła. jeśli tak, to nie trzeba dodawać spana. 195.205.156.30 (dyskusja) 15:37, 13 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
chodziło tylko o małe litery? bo zmieniłeś też lm na lp. 195.205.156.30 (dyskusja) 18:21, 13 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
pamiętasz, które to indeksy istniały na początku? bo w nich też były narodowe nazwy legendy o ile pamiętam, 195.205.156.30 (dyskusja) 18:47, 13 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
wstawiłem do tych do których podałeś z wyjątkiem es (bo nie istniał) i jid (bo się nie zszablonizował).195.205.156.30 (dyskusja) 19:37, 13 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
zapomniałbym, w niemieckim brakowało tłumaczeń, niektóre brzmią więc jakby po polsku. 195.205.156.30 (dyskusja) 20:01, 13 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

eo[edytuj]

Cóż... Wstyd mi przyznać, że nigdzie takowego nie mogę znaleźć i nie mam pojęcia, gdzie się takich rzeczy szuka. Nigdzie w książce tego nie ma, w sieci też nic nie znalazłem. Przepraszam za kłopotliwość!

Książka jest kupiona w antykwariacie i nie pamięta czasów kodów kreskowych; wszystkie informacje odnośnie nakładu, drukarni i papieru są, ale samo ISBN nie jest podane. --Tarnoob (dyskusja) 16:14, 13 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Ta książka jest z 1963 roku a wg Wikipedii "System ISBN został utworzony w Wielkiej Brytanii w 1966 r." :) 195.205.156.30 (dyskusja) 16:29, 13 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

może i nie, ale skoro w polskich hasłach są znaczenia uźródławiane Glogerem sprzed stu lat, czy Lindem sprzed dwustu... 195.205.156.30 (dyskusja) 16:35, 13 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Odp: Pierwiastki…[edytuj]

Jest dużo, dużo lepiej :) Jedyne co ewentualnie można byłoby jeszcze poprawić to szerokość kolumn dla lantanowców i aktynowców aby była taka sama jak pozostałych. Ale to szczegół graficzny. Zaś pomysł z zakresem liczb atomowych wydaje mi się bardzo, bardzo trafiony bo oddaje sedno :) Upraszczać kolorów bym już nie upraszczał. Jest OK.
Tak już tylko z czystej ciekawości (bo myślę, że temat Cie zainteresował, :D) zobacz to – współczesny model układu okresowego grupujący pierwiastki podług powłok elektronowych. Aby zachować zgodność z obowiązującą numeracją okresów wprowadzono dodatkowo okres zerowy, choć tak naprawdę powinno się zaczynać od 1 i przesunąć numerację o oczko w górę wobec obowiązującej. Ma jednak dwie podstawowe wady: pierwszą jest to, iż jest zupełnie inny od tego jaki wszyscy znamy, drugą zaś, iż nawet na moim monitorze nie mieści się po szerokości :) Ale według zaleceń IUPAC jest już stopniowo wprowadzany do nauczania obok klasycznego „Mendelejewa” i być może kiedyś go zastąpi. Skoro można było z dnia na dzień zmniejszyć liczbę planet w naszym układzie słonecznym to i pewnie to się kiedyś dokona. Dla mnie chemia, a właściwie ta jej część z pogranicza fizyki, jest fascynująca. Może stąd te moje „reakcje” :) Pozdrawiam i przepraszam --joystick [::ש::] 20:23, 13 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Tak wiem. Ona się może nadaje do Wikipedii ale nie tutaj. Podałem tego linka do brudnopisu z tej racji, że wisi już tam od dawna. --joystick [::ש::] 03:22, 14 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

re: linki do wielu tłumaczeń[edytuj]

hmm, o ile pamiętam ten skrypt podpina się pod to co znajdowane jest w sprzątaniu kody, więc raczej to sprzątanie kodu błędnie rozpoznaje ten wers jako wers z pola tłumaczeń, przyjrzę się temu jeszcze żeby się upewnić. co do sprawdzenia briftregera to jak będę na stałym. 195.205.156.30 (dyskusja) 19:47, 14 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

moje źródło podaje wyłącznie briftryger dla tego znaczenia więc żadnej z podanych nie mogę potwierdzić. Pisownia ze spacją dość dziwna - jak już coś zrzynano na Śląsku z niemieckiego to raczej zachowywano zrost w całości. 195.205.156.30 (dyskusja) 12:23, 16 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

re: premuroso[edytuj]

dzięki. hasło zweryfikowane (było w porządku), uzupełnione. pozdrowienia! Zu (dyskusja) 21:21, 14 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

to znaczy słowo aérochimique istnieje, ale tłumaczenie jest złe. przeglądam słowniki internetowe, bo mój papierowy nie ma takiego hasła i znalazłam takie coś, na przykład: http://dictionary.reverso.net/french-definition/a%C3%A9rochimique. nie wiem jaki jest nasz odpowiednik słowa, które według tego słownika ma się odnosić do ataku chemicznego przeprowadzanego drogą powietrzną. nie jestem w stanie odpowiedzialnie powiedzieć co powinniśmy tam wpisać. raczej nie agrochemiczny :-) Zu (dyskusja) 21:32, 14 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Odp.: πόλις & δράκων[edytuj]

W greckim zawsze jest jakiś akcent, gdy słowo ma przynajmniej dwie sylaby. Tak więc w tych dwóch słowach poprawna jest forma z akcentem graficznym. :)--Richiski (dyskusja) 22:58, 14 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

zobteż[edytuj]

Czy możesz skasować ze strony opisu tego szablonu dolną sekcję o alternatywnym użyciu? Jest tam wyraźnie prośba o niestosowanie tego alternatywnego użycia, a mimo to kilku użytkowników stosuje go mimo powstania szablonu {{zoblistę}}. Istniejące nieprawidłowe użycia stopniowo czyszczę. Skasowałbym sam nie fatygując Ciebie, ale wiesz, zabezpieczony :) 195.205.156.30 (dyskusja) 23:03, 15 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

legenda w pierwiastkach[edytuj]

O, teraz w tym rosyjskim indeksie jest ślicznie :-) Pozdr. 212.2.96.100 (dyskusja) 09:29, 16 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

eksperyment[edytuj]

W ramach kontynuacji mojego porannego eksperymentu - czy możesz zmienić na SG link w liście języków z Kategoria:Język angielski na słownik angielsko-polski? I dajmy kilka dni googlowi na oswojenie się z tym :) 195.205.156.30 (dyskusja) 21:18, 19 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

pozycjonowanie[edytuj]

Szczerze mówiąc nie za bardzo rozumiem w jaki sposób jedno czy kilka dodatkowych przekierowań mogłoby coś zmienić. Moim zdaniem jedno z najbardziej podstawowych znaczeń mają tytuł strony (a co za tym idzie adres i nagłówek) i trzeba by ją przenieść pod inną nazwę, by uzyskać jakiś efekt. Ponadto do strony kategorii teraz linkują wszystkie angielskie hasła, więc proponowałbym zmienić także link w tym szablonie, bo z tego, co mi wiadomo dla Googli duże znaczenie ma ilość linków do danej strony. Poza tym widziałbym też pewne rozwiązanie w całkowitym przeformatowaniu wyglądu strony kategorii, ale o tym napiszę Ci najwcześniej jutro (może dzisiejszego jutra), bo musiałbym zrobić projekt strony. Adam (dyskusja) 01:08, 20 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Adam jednocześnie ma i nie ma racji. Ma rację twierdząc że znaczenie ma adres i nagłówek ale nie zauważa, że nasze przekierowania właśnie to dają - inną nazwę strony. A jeśli zmienić przekierowanie na wstawienie strony kategorii to i tytuł się zmienia. I ma rację też Adam pisząc "dla Googli duże znaczenie ma ilość linków do danej strony" tyle tylko że nie mogą to być linki własne serwisu. O pozycji strony w wynikach decydują nie linki wewnętrzne a linki zewnętrzne - te, które prowadzą z zewnątrz do tej strony. Moja propozycja zmany na SG miała tylko jeden cel - spowodować żeby Google "zobaczyło" tę stronę i zaczęło ją idenksować jako gdziekolwiek zlinkowaną (a akurat SG wikisłownika ma dużą wagę). Dla Google nie będzie różnicy czy takich linków będzie 10 czy 10.000 - nic nie da zmiana w szablonie {{język angielski}}. Wystarczy wpisać frazę "język angielski" do google żeby zobaczyć że mimo że w tej chwili mamy taki link na wszystkich stronach, to nie daje on nam wysokiej pozycji - u mnie, kiedy w google nie jestem zalogowany to na pozycji 54, a kiedy jestem zalogowany to na pozycji 6 (ale dlatego że w swoim profilu celowo punktuję wszystkie wyniki z wiktionary żeby wyskakiwały mi wyżej). Tak więc jeżeli jest jakiś sposób na podbicie się w wynikach google to imo jest nim to co mówi Adam czyli zmiana nazwa strony (imo wystarczy tak jak to zrobiłem z jednoczesną przebudową szablonu kategorii inkludowanego teraz do obu stron "Kategoria:Język angielski" i "słownik angielsko-polski". I zgadzam sie z Adamem że trzeba zwiększyć ilość linków do strony "słownik angielsko-polski" ale nie wewnątrz serwisu a na zewnątrz. W pierwszej chwili pomyślałem o zmianie linku w Wikipedii na "słownik angielsko-polski" ale z tego co widzę teraz jest tam fraza "W Wikisłowniku: Słownik języka angielskiego". No więc wpisałem do google taką frazę "Słownik języka angielskiego" i dostałem już lepszy wynik niż dla "język angielski" bo miejsce 24. Tylko, że link prowadzi do... nieistniejącej strony Kategoria:Angielski (indeks)! Zastanawiam się gdzie na zewnątrz poza Wikipedią można by powstawiać link do nas żeby się "podbić" w wyniku. Muszą to być miejsca uznane przez skomplikowany algorytm google jako racjonalne a nie jako masówka. Na blogu? Zrobić wpis na blogu z listą <a href="http://pl.wiktionary.org/wiki/słownik_angielsko-polski">słownik angielsko-polski</a>? Gdzieś na stronach stowarzyszenia? Algorytmy punktowania w Google są uodpornione na masówki, o pozycji decyduje ilość linkó ale również "waga" miejsca w którym się ten link pojawia - w im cenniejszej stronie będzie link do nas tym większą wagę ten link dostanie. Tak więc wydaje mi się że zmiany powinny pójść dwutorowo - zmiana strony szablonu kategorii i wstawianie go jako szablon i do strony z kategorią i do stron "słowniki foobacko-polski", "słownik foobacki" itd. a jednocześnie do jednej z tych stron musimy tworzyć linki poza serwisem. No i jest jeszcze jedna możliwość - możemy zwrócić się do Stowarzyszenia o dotację na profesjonalne konsultacje. 195.205.156.30 (dyskusja) 09:55, 20 lis 2009 (CET) PS. jak chcesz i uznasz za potrzebne to przenieś ten wątek do baru, bo w sumie jest to kontynuacja problemu, który zgłosił Adam. Może Beau, Joystick albo ktokolwiek inny coś jeszcze podpowie co zainspiruje.[odpowiedz]
Mała widoczność wikisłownika jest chyba związana z mnogością linków wewnętrznych. Ktoś już pisał w Barze, że roboty wyszukiwarek na pierwszą nadającą się do indeksacji treść natrafiają w etymologii. Moim zdaniem trzeba by zrobić szablon, który będzie jako parametr dostawał tekst z linkami (np. definicję w haśle) a zwracał ten sam tekst plus usunięty zwykłym użytkownikom za pomocą CSS tekst ze zdjętymi linkami. Ten szablon trzeba by botem wsadzić do każdego hasła i potem stosować przy definicjach i przykładach. Nie wiem tylko czy to się da sensownie zrobić i czy nie przeciąży silnika MediaWiki. 212.2.96.100 (dyskusja) 11:02, 20 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

efterlämna[edytuj]

To byłem ja, tyle że na uczelni i nie chciałem się logować. Tam wszystkie komputery mają to samo IP i to stałe. Do tej pory tylko ja stamtąd pisałem, gdy mi się nudziło w przerwach. Nie sądzę, by komuś się kiedyś zachciało, ale przy każdym użyciu patrzę na wkład z tego IP i jeśli zauważę coś, do czego się nie będę przyznawał, powiem. Adam (dyskusja) 00:43, 21 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Re: dawno temu[edytuj]

Ech, kiedy to bylo! :) Praca nie poszla na marne - na pewno ja sam na tym skorzystalem :) Niemiej... szkoda, ze pies z kulawą nogą nie zagląda do tych języków. Nawet nie ma komu skrytykować spisanych zasad, czego łaknę jak kania dżdżu ;) Nic się nie stało, wysiłek intelektualny był spory, ale skorzystałem na tym bardzo. Być może projekt też trochę... w przyszłości. A opory bardzo dobrze rozumiem. Sam mam podobne. To miłe, że przypomniałeś o tamtej sprawie i jakoś ją domykasz, choć nie oczekiwałem tego wcale. Youandme 12:47, 21 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Nie, to nie byłem ja. Znasz moje podejrzenia co do tego, które to osoby mogły być. Ale mimo braku interwików hasło jest poprawne, monitoruję cały OZ w ukraińskim i sprawdzam nawet interwicketa czy beau.bota ;) 195.205.156.30 (dyskusja) 17:34, 21 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

re: braki[edytuj]

postaram się zmienić programik w miarę szybko. 195.205.156.30 (dyskusja) 12:59, 23 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

re: modyfikacje[edytuj]

robię wszystkie z palca + standardowe sk, 195.205.156.30 (dyskusja) 16:57, 24 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

Przedrostki[edytuj]

To liczba form podstawowych słów o danym przedrostku, znalezionych przez program w tym słowniku. Dopisałem do artykułu. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 22:25, 24 lis 2009 (CET)[odpowiedz]


Dziękuję :) Pozdrawiam, tsca [re] 21:28, 25 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

sk[edytuj]

Zbyt szybko kliknąłem przycisk zapisz. Myśląc, że zdążyłem zatrzymać wysyłanie w przeglądarce, zacząłem poprawiać to co zapomniałem, a opis zmian pozostał z pierwszej edycji. Cała magia. Vearthy (dyskusja) 20:26, 29 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

link[edytuj]

możesz gdzieś wywiesić Dyskusja:słownik języka polskiego do w miarę pilnej dyskusji? nie każdy aż tak głęboko przegląda OZ żeby pytania tu zawarte znaleźć. Dzięki, 20:53, 29 lis 2009 (CET)

i pytanie dodatkowe :) czy do strony User:Adam/projektPL możliwe jest takie wstawienie szablonu {{indeks}} żeby pojawiła się sama tabelka z literkami kierującymi do indeksu polskich haseł? 195.205.156.30 (dyskusja) 13:17, 30 lis 2009 (CET)[odpowiedz]
yhy, chciałem bez tabelki żeby ta liczba ramek (razem z krechami dodawanymi przez skórkę na około ekranu) nie powodowała oczopląsów i żeby jednocześnie marginesy tej ramki nie rozpychały całości na węższych ekranach. 195.205.156.30 (dyskusja) 14:23, 30 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

alfabet ukraiński[edytuj]

Mam już komplet słowników, łącznie z najbardziej szczegółowym z 140 tys. haseł i jednak "И" powinno być linkowane. Haseł dla tej litery jest tyle co nic ale są. Kolejność jest prawidłowa. Możesz zdjąć zgłaszanie błędów z ukraińskiego indeksu. 195.205.156.30 (dyskusja) 15:14, 30 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

sorki, źle przekleiłem, tu chodziło o tylko małą a nie tylko wielką. A jak jest mała, to może być i duża bo zawsze może się zdarzyć nazwa własna o takim samym wyglądzie co wersja z małą. tak więc kłopot z głowy, dodaj obie :) jak zwykle się myliłem ;) 195.205.156.30 (dyskusja) 16:27, 30 lis 2009 (CET)[odpowiedz]

IPA[edytuj]

Nie bardzo rozumiem. Bot żadnego IPA jeszcze nie zmienił. Jedyne, co mogło się zmienić, to fonty. Sprawdziłem na kilku fontach, wszystkie wyświetlają to tak samo. Nie jestem pewien, jak wyglądało to u Ciebie wcześniej. Musiałbyś wstawić sobie do user:Azureus/monobook.css poprzednią wersję:

.ipa {
   white-space: nowrap;
   font-family:  'Lucida Sans Unicode', 'Arial Unicode MS', tahoma, Code2000,
   'Doulos SIL', 'TITUS Cyberbit Basic', 'Lucida Grande', 'DejaVu Sans',
   'Bitstream Vera Sans', Gentium, GentiumAlt, 'Bitstream Cyberbit', Arial, sans-serif;
  font-size: 110%
}

i zrobić ponownie zrzut ekranu. Pozdr. Olaf (dyskusja) 07:49, 1 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

Nie bardzo rozumiem, co skróciłeś. Ja po prostu sugerowałem, aby zlikwidować tę stronę, bo słowo rozmowa nie jest istotne dla tego wyrażenia, gdyż może być zastąpione czasownikiem (np. rozmawiać) albo innym rzeczownikiem (np. spotkanie itp.). W słownikach (np. PWN) figuruje tylko fraza w cztery oczy. :) --Richiski (dyskusja) 21:14, 5 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

audio[edytuj]

z nagrywania przykładów zrezygnowałeś tak ogólnie czy tylko chwilowo? :) 195.205.156.30 (dyskusja) 22:46, 6 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

?????????[edytuj]

Aha dzięki, spróbuję zainstalować, bo wiesz to jest komputer z biblioteki.

Mam kolejny problem, dlaczego nikt tego nie weryfikuje (sporo czasu już minęło)[edytuj]

http://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Telenowyny&stable=0&shownotice=1#O_programie http://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=My_Romowie&stable=0&shownotice=1 http://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Ahora_Espa%C3%B1ol&stable=0&shownotice=1

re: Ада[edytuj]

Nie wiem czy płakać czy się śmiać. Z jednej strony źle że nie zauważyłem, z drugiej dobrze, bo to znaczy że tak płynnie czytam w cyrylicy że nie zauważam kiedy zaczynam ;) uźródłowione na wszelki wypadek, 195.205.156.30 (dyskusja) 23:52, 7 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

strony przejrzane[edytuj]

witaj, czy mam jakąś możliwość oznaczania stron jako przejrzanych? czy bycie administratorem nic tu nie zmienia, potrzebne są dodatkowe uprawnienia? Zu (dyskusja) 16:20, 8 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

fajnie :-) Zu (dyskusja) 16:31, 8 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

zaznaczysz przejrzenie? 195.205.156.30 (dyskusja) 16:28, 8 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

ta sama sprawa, dla tej samej nazwy, tyle że w Wikipedii - jedna wersja oczekuje na kogoś z uprawnieniami redaktora :) 195.205.156.30 (dyskusja) 21:10, 8 gru 2009 (CET)[odpowiedz]
doborowe towarzystwo: wikt, pwn, słownik warszawski, dzięki, 195.205.156.30 (dyskusja) 21:16, 8 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

Odp:Ad:Historia edycji „아프다”[edytuj]

Odp:Ad:Historia edycji „아프다”

Koreańskie części mowy są bardzo skomplikowane i dlatego napisał "bolesny" obok "boleć", żeby mniej więcej zarysować kontekst. W języku koreańskim 아프다 to gramatycznie przymiotnik, ale po polsku tłumaczy się go jako "boleć". Po angielsku za to jako "to hurt" i "to be painful", więc może dobrym pomysłem byłoby dopisać w nawiasie "(być) bolesnym". --PiotrekSzwecja (dyskusja) 17:56, 8 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

Myślę, że genialnym pomysłem byłoby napisanie gramatyki języka koreańskiego tutaj, ale do tego potrzebuję dużo lektury, doświadczenia i większego obeznania w tym języku, chyba rozumiesz. Nie chcę pisać tutaj bzdur. Jak widzisz, stopniowo rozbudowuję też dział gramatyki języka koreańskiego, myślałem, żeby zrobić jeden aneks do odmiany czasowników/przymiotników w języku koreańskim na wzór japońskiego, ale tak jak wspomniałem, potrzebuję większej wiedzy. :) Pozdrawiam! --PiotrekSzwecja (dyskusja) 22:24, 8 gru 2009 (CET)[odpowiedz]
Hm... taka Twoja praca. Z powodu tych wersji oznaczonych staram się bardzo uważnie prześledzić każde hasło przed uznaniem go za poprawne, więc raczej głupie wpadki się nie zdarzą (ale człowiek idealny nie jest, więc jak coś wzbudzi Twoją wątpliwość to daj znać). A właśnie, tak czytałem ten wątek w Barze (może niezbyt dokładnie) ale zastanawiam się, jak to jest ze stronami gdzie jest kilka języków. Powiedzmy że jest jakiś znak chiński, gdzie są języki chiński, japoński i koreański. Nie mogę oznaczyć poprawności tylko koreańskiego a resztę pozostawić do oceny? --PiotrekSzwecja (dyskusja) 22:28, 8 gru 2009 (CET)[odpowiedz]
Zrozumiałem. :D --PiotrekSzwecja (dyskusja) 01:01, 9 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

Gwiazdki w etymologii[edytuj]

Dzięki za poprawienie gwiazdek w zima. To była moja ostatnia edycja tego dnia, wcisnąłem "Zapis" i poszedłem do domu, a powinienem był zerknąć na efekty. Sorry, 212.2.96.100 (dyskusja) 08:39, 9 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

kataloński i galicyjski[edytuj]

kataloński: Tortuga - http://ca.wikipedia.org/wiki/Tortuga galicyjski: Tartaruga - http://gl.wikipedia.org/wiki/Tartaruga

Przyznam się, że przeglądając hasła nie zauważyłem by ktokolwiek podawał źródło ich pochodzenia i udowadniał pochodzenie umieszczonego tłumaczenia. Masz rację, że ktoś obcojęzyczny może znaleźć błędnie wpisane hasło w wikisłowniku, ale jak zauważyłeś to na autorze spoczywa odpowiedzialność za poprawne tłumaczenie. Nie posiadam wersji pisanej słownika katalońskiego i galicyjskiego. Ale przesyłam już kolejne źródło tłumaczenia:

kataloński: http://translate.google.pl/#pl%7Cca%7Cżółw galicyjski: http://translate.google.pl/#pl%7Cgl%7Cżółw Znalazłem również hasło które utworzyły boty:) želva, i teraz mam pytanie skąd ten bot zaimportował hasło?? Skąd wiadomo że jest dobre i czy bot posiada słownik pisany i potrafi uzasadnić źródło??

przedrostek nie-[edytuj]

Czy dobrze rozumiem, że chcesz, abym nigdy nie wydzielał przedrostka nie- przy linkowaniu całego słowa? Przyznam się, jak już wcześniej pisałem 195, że reguły rządzące tym linkowaniem nie- są dla mnie skrajnie niejasne, chciałbym wiedzieć czego się mam trzymać, bo dostaję trochę sprzeczne komunikaty. Pozdr. 212.2.96.100 (dyskusja) 14:58, 9 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

wymowa w przysłowiach[edytuj]

Zobaczyłem Twój wpis u Olafa. O jaki problem z odstępem między sekcjami chodzi? Czy o dziurę między nagłówkiem języka i sekcją wymowa? Identyczna dziura jest w każdym haśle, także niezwiązanym z przysłowiami. Jest spowodowana przez <br/> na początku szablonu {{wymowa}}.

Jeśli natomiast chodzi o to, że jest większy odstęp między wymową a znaczeniami w przysłowiach, niż w innych hasłach, to taki sam odstęp jest pomiędzy dowolnymi dwiema sekcjami w przysłowiach i nie jest to związane z dodaniem do hasła wymowy.

Żadnych innych problemów z formatowaniem ja akurat nie widzę, chyba że przypadkiem nie występuje on w IE. Mógłbyś to jakoś opisać? Może udałoby mi się pomóc... Pozdrawiam, 212.2.96.100 (dyskusja) 21:39, 9 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

Swoje propozycje rozwiązania problemu podałem tutaj, ale wymagają decyzji kogoś bardziej doświadczonego. 212.2.96.100 (dyskusja) 09:16, 11 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

Odp:przejrzane[edytuj]

Odp:przejrzane

um... spokojnie :) dostałem listę haseł koreańskich które nie mają odpowiedników w innych wikisłownikach (to przeważnie nazwy geograficze). pamiętam jeszcze jak je tworzyłem, więc tylko rzucam okiem czy wszystko jest takie samo jak wtedy :D --PiotrekSzwecja (dyskusja) 22:56, 9 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

Odp:brakujące sekcje[edytuj]

Ad Odp:brakujące sekcje

Dzięki za wstawienie szablonu źródeł. Co do przysłów: Rozumiem, że chodzi o konieczność wstawienia pustej linii między wymową i znaczeniami? Mogę ją wstawiać, ale chyba lepiej byłoby włożyć <br> do szablonu {{znaczenie}} i usunąć maszynowo pustą linię przed tym szablonem wszędzie, gdzie jest wstawiona do hasła... Olaf (dyskusja) 07:23, 10 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

monet[edytuj]

No tak, w kodzie będzie

: (1.1) {{monet}} [[Zimbabwe]]

i dość trudno się będzie domyślić, że to jest

(1.1) jedn. monet. Zimbabwe

A w ogóle, ja dodałem ten szablon do Aneksu pod literę J według skrótu, i w tej samej minucie Ty pod literę M według nazwy szablonu. 212.2.96.100 (dyskusja) 13:18, 10 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

Przynajmniej tak to rozumiem tak jak powyżej, ewentualnie może być np. albańska jedn. monet., tak też stosuje to SO PWN, z którego to wziąłem. Dzięki za pali. 212.2.96.100 (dyskusja) 13:36, 10 gru 2009 (CET)[odpowiedz]
Przyznam się, że po ostatnim wpisie 195 u mnie w dyskusji, to ja już też nie jestem pewien, jak ma to być wykorzystywane, może to jednak pomyłka, choć wydaje mi się, że 195 ma w tej kwestii jakąś ideę i nawet jest z powstania tego szablonu zadowolony. Spytałem go o to. Pozdrawiam, 212.2.96.100 (dyskusja) 15:46, 10 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

coffee shop[edytuj]

Mam pewien problem. Mój kurs koreańskiego jest prowadzony po angielsku. Wystąpiło jedno słowo tłumaczone jako coffee shop. Nie bardzo wiem, jaki jest polski odpowiednik, ale np. na Wikipedii jest hasło coffee shop. Powinienem napisać w znaczeniach coffee shop? --PiotrekSzwecja (dyskusja) 17:30, 10 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

USJP[edytuj]

Dzięki, ale pracuję w jednej firmie z Olafem, przy czym on jako dobry pracownik edytuje w domu, a ja jako dobry ojciec – w pracy. Więc doszliśmy do wniosku, że możemy się podzielić jednym dostępem, bo i tak nie będzie konfliktów. Chyba zatem szkoda na mnie licencji. Nad założeniem konta i tak się co prawda zastanawiam, bo przy wersjach przejrzanych bycie IP-kiem staje się coraz bardziej karkołomne. No nic, zobaczymy. Dzięki za propozycję, 212.2.96.100 (dyskusja) 18:19, 10 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

Odp:Odp:dwulatek[edytuj]

Odp:Odp:dwulatek

No, cóż, najwidoczniej muszę przejrzeć archiwa z ostatnich kilku tygodni, kiedy nie śledziłam wszystkiego na bieżąco. Pozostaje mi się tylko dostosować :-) Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 18:54, 10 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

Ad:Wikipedysta:Azureus/monobook.css[edytuj]

Ad:Wikipedysta:Azureus/monobook.css

Eee... To głównie dzieło Beau, ja tylko dostosowałem sobie. Nienawidzę tego turkusowego koloru stron meta :). — Awersowy <talk> 23:33, 10 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

Odp.: na redaktora[edytuj]

Dzięki. Chyba zbytnio się nie spocę :))) --Richiski (dyskusja) 00:41, 11 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

Właśnie wniosłem pewne elementy do hiszpańskiego hasła Vaticano, ale edytowałem tylko wersję hiszpańską, i automatycznie została sprawdzona cała strona. Tu jest pewna luka, bo ja nie przeglądałem innych wersji językowych. Co Ty na to? --Richiski (dyskusja) 00:47, 11 gru 2009 (CET)[odpowiedz]
TNX :) --Richiski (dyskusja) 00:57, 11 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

łacina[edytuj]

Odp:łaciński

Stwierdzenie, że łacinę mam w małym palcu jest mocno przesadzone. Zaczynam się jej dopiero uczyć i moja wiedza jak na razie jest bardzo ograniczona.

  1. Sprawę absolvens i absolventis jest mi trudno rozwiązać, gdyż dotyczy ona tej części łaciny, do której jeszcze nie podchodziłem.
  2. Cum laude to z pewnością nie sentencja, lecz zwrot (w sensie raczej niefrazeologicznym). Tłumaczy się go dosłownie (jak podane w haśle) z pochwałą. Ciągle się zastanawiam do jakiej kategorii go wrzucić. Nie mam pomysłu.
  3. Co do et cetera... Mój SWO podaje jedynie formę et cetera. Podobnie słownik łac.-pol. nie zawiera w sobie żadnego przymiotnika caetera, a cetera ż (właśc. ceterus m). Może związane jest to z różnicami między łaciną klasyczną a kościelną. Postaram się coś na ten temat w najbliższym czasie dowiedzieć i spróbować rozwiązać problem.
  4. A i jeszcze... co należałoby poprawić tutaj? Tylko zastosować szablony?

Vearthy (dyskusja) 13:33, 11 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

Odp:Ad:Historia edycji „Indeks:Szwedzki - Geografia”[edytuj]

Odp:Ad:Historia edycji „Indeks:Szwedzki - Geografia”

Absolutnie nie mam nic przeciwko. Jestem za. --PiotrekSzwecja (dyskusja) 18:44, 11 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

USJP[edytuj]

Dzięki za pomyślenie o mnie! :) Taki dostęp to świetna sprawa, ale wiadomo, jak jest ostatnio z moją aktywnością - chroniczny brak czasu. Obawiam się więc, że zająłbym miejsce komuś, kto wnosi w tej chwili do Wikisłownika więcej, niż ja (rozumiem, że liczba stanowisk jest ograniczona). Może załapię się w kolejnej edycji :) a póki co mam dwa papierowe sjp. Pozdrawiam, tsca [re] 20:19, 11 gru 2009 (CET)[odpowiedz]