Dyskusja wikisłownikarza:Adam~plwiktionary

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

re: chirurgie[edytuj]

Śmiało popraw. Definicje odnośnie podziału na twarz i resztę ciała są za {{SJPonline}} a tłumaczenia wiadomo, {{Boss2006}}. Osobiście podejrzewam brak precyzji w Bosie z tego względu, że ten słownik, mimo moim zdaniem większej popularności, nie wspomina nawet o chirurgii plastycznej. Szwedzkojęzyczne źródła są dla terminów szwedzkich zdecydowanie pewniejsze. 195.205.156.30 (dyskusja) 15:44, 23 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

ok, ale w definicji innych części ciała nie ma, i jeśli nie jesteś chirugiem plastycznym i je sobie dopowiadasz, to raczej by to musiało być gdzieś napisane. według mnie "itp." oznacza bardziej inne wady twarzy niż inne części ciała. ale z drugiej strony zmarszczek sobie nigdy nie poprawiałem, ani na twarzy ani niżej, więc jeżeli jesteś na 100% przekonany... :) 195.205.156.30 (dyskusja) 16:03, 23 gru 2009 (CET)[odpowiedz]
nie no, oczywiście że nie jak wyrocznię :) śmiertelnie serio należy ich traktować zazwyczaj tylko jeśli nie ma innych źrodeł. jeśli są, jak w tym przypadku, to śmiało koryguj. Wesołych Świąt :) 195.205.156.30 (dyskusja) 01:17, 24 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

czerwone[edytuj]

zmusiłem się wreszcie wczoraj do tego co od dawna zamierzałem i zmodyfikowałem zestawienia czerwonych tak, by obejmowały też przykłady (do strzałki), synonimy, antonimy i pokrewne w językach narodowych oraz odpowiednie tłumaczenia w polskich hasłach. dzięki temu masz na nowy rok bogatszy zestaw czerwonych :) przyjemnego zaniebieszczania, 195.205.156.30 (dyskusja) 10:10, 30 gru 2009 (CET)[odpowiedz]

re: interwicket, re: przysłowia[edytuj]

Z interwicketem nie wiem. Dziwne. Nie wiem dlaczego tak się stało.

Szablon przysłowia wycofałem, bo jest stosowany w wielu hasłach. Jak większość będzie zamieniona, to wtedy można to zmienić. Teraz zmiana spowoduje, że w nagłówku zobaczysz tylko "przysłowie". Więc się wycofałem. Potem się zmieni. Azureus (dyskusja) 22:32, 1 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

put awey[edytuj]

To jest angielski z dzieła napisanego w 1485 roku, czyli jakieś 100 lat przed Szekspirem. Rzeczywiście język jest bardzo trudny do zrozumienia. Zgodnie z wikipedią jest to kompilacja średniowiecznej literatury arturiańskiej, czyli język może być jeszcze starszy niż ten XV wiek. Jeśli są jakieś szablony do oznaczania starej angielszczyzny, to zapewne powinien być jakoś oznaczony, ale nie mam takiego doświadczenia w edycji angielskich haseł. Olaf (dyskusja) 00:32, 3 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

Nie czuję się kompetentny, żeby pisać hasła ze średnioangielskiego. Nie potrafiłbym podać znaczeń "put awey", jakie wtedy były w użyciu, ani nie mam do tego źródeł. Tego przykładu też bym samy nie wymyślił, wziąłem go z en-wikt. Zastąpię ten cytat współczesnym odpowiednikiem stąd, choć trochę mi go szkoda. Olaf (dyskusja) 01:13, 3 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

Odp.: τρώω[edytuj]

Oczywiście: wersję z nawiasem trzeba wyekować. Zrobiłem ją na początku mojej tutaj «kariery», bo nie wiedziałem jeszcze, jak do tego się zabrać. Najlepiej będzie tak jak sugerujesz, ale ja tego chyba nie zrobię, sorry i TNX :) --Richiski (dyskusja) 00:43, 5 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

Różnica jest tylko w tych formach czasownika, w których mogą nastąpić po sobie dwie litery ω, a to następuje tylko w pierwszej osobie liczby pojedynczej, i tylko w tych czasach, które budują się na formie podstawowej: τρώγω - τρώω; θα τρώγω - θα τρώω; να τρώγω - να τρώω. Dzięki za pomoc :) --Richiski (dyskusja) 00:24, 6 sty 2010 (CET)[odpowiedz]
Ok. Teraz jest dobrze. Dzięki :) --Richiski (dyskusja) 00:51, 6 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

zmienić w miękkie przekierowanie czy skasować? 195.205.156.30 (dyskusja) 12:49, 5 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

Re: automatyczne wstawianie wymowy[edytuj]

Witam. Język szwedzki został wykluczony z automatycznego dodawania wymowy. pozdrawiam Beau (dyskusja) 11:23, 6 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

W tej sytuacji zaktualizowałem Ci listę. 195.205.156.30 (dyskusja) 13:03, 6 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

Odp:przerwa nad wymową[edytuj]

Odp:przerwa nad wymową

Hm, u ciebie wygląda normalnie... Może to wina przeglądarki? Nie wiem. Jeśli to twój widok, to znaczy, że tylko u mnie jest coś nie tak. U mnie przerwa w przykładzie jest dużo większa niż w innych hasłach (w których brakuje np. pola {{transliteracja}}). Mało tego. Gdy zaznaczę kursorem fragment zapisu IPA, to sam kolor tego zaznaczenia (niebieski) ma wysokość właśnie tej przerwy. Troszkę dziwnie to u mnie wygląda. A na dodatek powiem, że po przejściu do edycji, zapis IPA również mam wysoki na dwie albo i więcej linijek, ale to akurat może być wina moich wodotrysków z monobook.css. Azureus (dyskusja) 08:38, 8 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

Tutaj dokładnie pokazane, jak to wygląda u mnie. Teraz wiem, że to przez moje gadżety skryptowe i przeglądarkowe. "Normalni" userzy tego nie widzą, więc nie ma się czym martwić. Ważne, że ja wiem o co chodzi. Azureus (dyskusja) 22:00, 8 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

Zrobiłem listę z przedwczorajszego zrzutu - takie istniejące linki z "się", które są czerwone, a bez "się" są niebieskie. Jest tego trochę, ale ja nie znam się na czasownikach i nie wiem czy wszystkie się nadają do zrobienia botem przekierowań czy też jakieś powinny być hasłami. Ponieważ najwięcej się tym zajmujesz zostawiam listę pod Twoją opieką. Jeśli uznasz że wszystkie są do zrobienia jako przekierowania, to najwyżej przekaże się jakiemuś botowi. 195.205.156.30 (dyskusja) 16:06, 8 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

Ad:Historia edycji „spansk[edytuj]

Hej. Przymiotnik spansk po szwedzku stopniuje się? // tsca [re] 20:08, 8 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

Trochę mam wątpliwości, czy jest sens to podawać, ale w sumie, skoro można powiedzieć svenskare än svenskar czy svenskast av allt, to może i się stopniują... // tsca (dyskusja) 01:36, 9 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

magnez/mangan[edytuj]

[1] - magnez czy mangan? W haśle magnez jest inne tłumaczenie. Azureus (dyskusja) 00:21, 9 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

Ad:Szablon:ngt[edytuj]

Ad:Szablon:ngt

[2] - ja to rozumiem tak, że jest jeden skrót, który w duńskim rozwija się inaczej niż w szwedzkim - tak? Teraz trochę dziwnie wyglądają te dwa użycia wtopione w szablon o tej samej nazwie. Na razie nie mam pomysłu jak to rozwiązać. Azureus (dyskusja) 15:11, 9 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

znaczenie w imonach nieprzetłumaczalnych[edytuj]

Azureus proponuje żeby dla imion nieprzetłumaczalnych dodawać przynależność do języka. A może grupy kulturowej (np. "germańskie", "słowiańskie")? Patrzę sobie na twoje imiona, np. na Knuta, dodałbyś? A może masz inną propozycję albo wolisz "po staremu"? Chodzi mi o to żebyśmy mieli ustalony wspólny model i nie robili bałaganu ;) 195.205.156.30 (dyskusja) 21:42, 14 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

Wymowa a niepolskie polskie[edytuj]

Owszem, bot sobie z nimi nie bardzo radzi. I ja też jestem zdania, że to nie są słowa polskie, za polskie powinniśmy uważać tylko egzonimy, a etnonimy spoza Polski usunąć. Więcej takich słów jest tutaj: [3]. Zdaje się jednak, że tutaj uważa się, iż słowa są polskie, jeśli są używane w polskich tekstach i "można o nich coś ciekawego językoznawczo powiedzieć". O takich słowach zawsze można, choćby to że są nieodmienne. Też mi się wydaje, że warto to zmienić. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 05:20, 22 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

prośba[edytuj]

Czy mógłbyś zmodyfikować szablon {{język ukraiński}} na wzór zawartości szablonu {{język węgierski}}? Chodzi skopiowanie treści i o wymianę wszystkich słów "węgierski" na "ukraiński". Dzisiaj od piątej rano w związku z awansem ukraińskiego zaczął chodzić nowy indeks a tergo. Z góry dzięki, 195.205.156.30 (dyskusja) 16:36, 22 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

re: śląski[edytuj]

Nie czuję się merytorycznie przygotowany do wyroku ;) mam {{Podgórscy2008}} który traktuje gwary śląskie jako regionalizmy polskiego i używa do ich zapisu polskiego alfabetu. Jednocześnie wiem z prac śląskojęzycznej wiki, że trwają prace nad ujednoliceniem kilku wariantów śląskiego i z tego powodu cała ta wiki ulega ciągłym zmianom. Ja bym jednak stawiał na źródła aby ktoś kto to będzie w przyszłości chciał coś ujednolicić, wiedział w jakim z obecnych wariantów to zapisano. 195.205.156.30 (dyskusja) 13:49, 26 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

Ech, szczerze? Ja bym albo do baru, albo do SdU wrzucił pytanie o to czy kasujemy szablon {{język śląski}} dopóki nie znajdzie się ktoś kto przedstawi jednolitą koncepcję tworzenia po śląsku. To byłaby "demokratyczna" podstawa do podjęcia decyzji nie tylko przy tych dwóch przypadkach, ale i w przyszłości. Przepraszam ale nie czuję się ostatnio dobrze w podejmowaniu jednoosobowych decyzji, nie chcę niczego narzucać. Jeśli jednak pytasz o moją osobistą opinię to skasować. 195.205.156.30 (dyskusja) 13:59, 26 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

dzień niebiesko-czerwonych[edytuj]

a tak na marginesie innych wpisów dzisiaj, to najpopularniejsze w szwedzkim niebieskie bez szwedzkiego to:

195.205.156.30 (dyskusja) 14:21, 26 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

sprzątanie kodu[edytuj]

Widzę, że robisz dzisiaj sporo sprzątania kodu w "moich" hasłach o przysłowiach. Czy mogłabym prosić o oficjalne pozwolenie na samodzielne używanie WS:SK? Pozdrawiam, Ashaio (dyskusja) 17:08, 27 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

Dzięki. A jakie są właściwie wymagania, aby móc zostać redaktorem? Ashaio (dyskusja) 21:40, 27 sty 2010 (CET)[odpowiedz]
No, to chyba jeszcze potrzebuję się trochę poduczyć, bo ciągle po mnie poprawiają ;) Staram się oglądać późniejsze zmiany w "moich" hasłach i uczyć się na błędach, jednak ciągle trafiam na coś nowego... Na razie lepiej poczekam. Ashaio (dyskusja) 22:14, 27 sty 2010 (CET)[odpowiedz]

się[edytuj]

Gotowe. Chociaż skąd na liście wzięło się buchnąć się? Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 00:47, 1 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

niemieckie czasowniki[edytuj]

Hej, zobacz proszę w tekście źródłowym tego hasła: befreunden sich

1. najpierw pytanie ogólne: czy jeżeli czasownik ma formę zwrotną (tylko albo nie tylko), to w Wikisłowniku robi się osobne hasło? (np. Twoja poprawa mojego "się przekonać" na "się przekonać"? Jeżeli tak, to do czego służy przy czasowniku informacja "zwrotny" (analogicznie do "przechodni", "nieprzechodni")?
2. Jak trzeba, to mogę zrozumieć przeniesienie hasła "befreunden" do "befreunden sich". Chociaż niechętnie. Wg mnie np. słowo "bać" jest już wystarczająco słownikowe, a to "się" podobałoby mi się bardziej w środku hasła. Nawet dwukrotnie: raz jako informacja, że to czasownik zwrotny", a potem jeszcze w składni. No, ale jeżeli taki jest zwyczaj, to ok.
3. Czy mógłbyś mi wyjaśnić, jaki sens miała Twoja zmiana odmiany tego niemieckiego czasownika? To, co teraz tam jest, nie mówiąc o błędach, z odmianą nie ma nic wspólnego... Ponieważ nie zauważyłam w naszym Wikisłowniku pełnej odmiany obcojęzycznych czasowników, więc dobrym zwyczajem, również u nas, jest podanie 3. os. l. poj., ponieważ widać tu wszystkie nieregularności, rozdzielności oraz słówka posiłkowe. A co Ty miałeś na myśli?

Pozdrawiam --EdytaT (dyskusja) 19:45, 1 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

Pisownia przysłów z myślnikiem[edytuj]

Widziałam, że ostatnio zmieniłeś znaczek — na - w przysłowiach Polak, Węgier - dwa bratanki, i do szabli, i do szklanki i дом_с_детьми_-_базар,_без_детей_-_могила. Po pierwsze: dlaczego? Po drugie: dlaczego tylko w nazwie hasła, a w nagłówku zostawiasz starą wersję? Pozdrawiam, Ashaio (dyskusja) 21:29, 5 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

Do wiadomości. Zastanawiam się, czy nie powinniśmy przenieść się z tym wątkiem do Baru. Pozdr. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 23:05, 5 lut 2010 (CET)[odpowiedz]
Właśnie przeniosłam. Ashaio (dyskusja) 00:48, 6 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

związki frazeologiczne[edytuj]

Hej, mam pytanie w związku z tym hasłem. Czy mamy gdzieś zapisane, że dosłowność związku frazeologicznego zapisujemy w ten sposób, po przecinku? Spotkałam się też z wersją, że dosłowne znaczenie było pod osobnym numerkiem, ale przyznam, że Twoja wersja bardziej mnie przekonuje. Rzucisz jakimś linkiem? Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 17:33, 7 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

No właśnie nie natrafiłam, dlatego spytałam Ciebie. Masz rację, że jako osobne znaczenie ma sens tylko wtedy, kiedy występuje i w znaczeniu dosłownym i w przenośnym (przykład może nie identyczny, bo z polskiego hasła, ale tak np. jest w hasłach prawa ręka, policjant w spódnicy). W przypadku takim jak Twój, dosłowne znaczenie po średniku jest chyba dobrym rozwiązaniem, bo w jakiś sposób trzeba jednak je zasygnalizować. Skoro jednak nie mamy zapisu na ten temat, to po prostu trzeba wypracować pewną tradycję w tym względzie, a potem się na nią powoływać :-) Pozdrawiam. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 23:08, 7 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

[4] A tu Cię mam ;-) Wprawdzie wiem, że coś tam się mówiło o zapisywaniu pełnej odmiany, ale nie wiem, jak te dyskusje się zakończyły. W zasadach (wprawdzie dotyczy to związku frazeologicznego, ale przez analogię również powinno zwykłego związku wyrazowego) jednak mowa jest o związkach zgody, rządu i przynależności, a nie o odmienianiu całej frazy. Jeśli padły gdzieś jakieś konkretne ustalenia w tej kwestii, które przegapiłam, to warto uaktualnić tę stronę. Pozdr. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 00:11, 8 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

Pewnie, że jest wygodniej, a my miejsca oszczędzać nie musimy. Z tego też względu czasem umieszczam pełną odmianę zamiast tyld, wciąż jednak bez przekonania, czy postępuję zgodnie z zasadami czy najnowszymi ustaleniami, w których mam pewne braki. Może jednak warto byłoby to ująć także w zasadach, jeśli jest (?) na to ogólna zgoda. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 00:28, 8 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

związki chemiczne[edytuj]

OK. Dziękuję za zwrócenie uwagi.

Pozdrawiam Wostr (dyskusja) 15:42, 10 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

Witaj! Przed chwilą dodałem greckie tłumaczenie, zaznaczyłem rodzaj w fr i es, ale zniknęła deklinacja wprowadzona przez Ciebie. Nie wiem, co się stało, bo ja niczego nie kasowałem. Moż to jakaś alchemiczna reakcja :( --Richiski (dyskusja) 15:56, 10 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

Twoje podejrzenia są słuszne: przeszedłem z dyskusji do tej strony, a więc nie stało się to za sprawą alchemii. SORRY :) --Richiski (dyskusja) 17:15, 10 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

wyłączenie funkcji[edytuj]

Ad. pytanie

Czy chodzi Ci o pozbycie się guzika "cofnij"? Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 20:42, 10 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

Jeśli chcesz, aby ten przycisk nie pokazywał Ci się na OZ-etach, to dopisz do swojego monobook.css taką linijkę:
.special * .mw-rollback-link {display:none; }
Jeśli natomiast chcesz, aby zniknął także w innych miejscach (w historii zmian, wkładzie usera) to dopisz:
.mw-rollback-link {display:none; }
Pamiętaj o odświeżeniu przeglądarki po zapisaniu tej zmiany. Pozdrawiam. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 21:50, 10 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

Ad:Historia edycji „dziewiętnastokrotny”[edytuj]

Ad:Historia edycji „dziewiętnastokrotny”

Nie wiem czy to nie będą przypadkiem liczebniki mnożne ([5]). Nie wiem tylko czy przysłówki faktycznie będą przysłówkami czy też jakimiś liczebnikami... Azureus (dyskusja) 18:12, 11 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

Mogę to załatwić automatem. Azureus (dyskusja) 00:08, 13 lut 2010 (CET)[odpowiedz]
Wszystkie, które dodałeś wczoraj będą chyba liczebnikami mnożnymi, dobrze rozumiem? Azureus (dyskusja) 00:21, 13 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

Realpolitik[edytuj]

Ad. nieodm

A jednak czasem warto czytać zasady ;-) Tę zmianę akurat wyłapałam po dyskusji w barze [6] [7], stąd moja edycja. Przyznaję jednak, że trudno to wszystko ogarnąć. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 00:18, 13 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

Hej. Wprowadziłem poprawki do bota dot. rozróżniania wielkości liter i włączam z powrotem dodawanie wymowy szwedzkiego. Rozróżnianie wielkości liter zmniejszy ilość wprowadzanych nagrań - na commons niestety jest bałagan (lub był wtedy kiedy pisałem ten skrypt) i nie przywiązywano szczególnej uwagi do tego problemu. Dodatkowo pojawia się kwestia nagrań z sufiksem, czyli np. Chance-fr-Paris.ogg, wtedy MediaWiki zawsze zamieni pierwszą literę na wielką, bo na commons wielkość pierwszej litery nie jest rozróżniana. Beau (dyskusja) 12:54, 13 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

-języczny[edytuj]

Bez problemu. Tyle że prawdopodobnie kilka dni będzie to musiało poczekać, bo mam teraz bardzo mało czasu. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 07:10, 15 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

Gotowe. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 10:49, 17 lut 2010 (CET)[odpowiedz]
Przy okazji, może wiesz, jak czytać banjumasańskojęzyczny, wepskojęzyczny, wilamowskojęzyczny? Nie wiem, czy "bandżu-", "łepsko-", "łilamowsko-", czy bardziej z polska... Olaf (dyskusja) 11:15, 17 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

Witaj z rana! Na wskazanej stronie, w sekcji przysłów greckich jest aktywna tylko pierwsza litera; dostęp do innych nie istnieje. :) --Richiski (dyskusja) 08:48, 18 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

Odp:greckie przysłowia[edytuj]

Odp:greckie przysłowia
)) Tak przypuszczałem, wnioskując po godzinie ostatniej Twojej edycji. Dzięki :) --Richiski (dyskusja) 15:32, 18 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

pytanie[edytuj]

Historia edycji: barrus

Dlaczego koniecznie zamieniamy w nazwach plików przedrostek "file" na "grafika" lub "plik"? Ma to jakiś głębszy cel? Vearthy (dyskusja) 15:41, 18 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

anfelcja[edytuj]

Witaj. Nazwę gatunkową rozwinęłam o drugi człon, gdyż zarówno podany przez Ciebie pewuenowski SWO, jak i USJP, podają ją przy anfelcji. Jeżeli jednak nastąpiło tu uproszczenie, a sądząc po dodawanym w innych źródłach określeniu "złożona" takich anfelcji może być więcej, to faktycznie należałoby podać tylko nazwę rodzaju. W tej kwestii faktycznie bardziej ufałabym encyklopedii niż słownikowi. Co do anfelci, faktycznie nie zauważyłam tej śmiesznej miękkości. No i z rzędem na Wikipedii też jest coś nie tak, skoro Twoje źródło podaje inaczej. Spróbuję przerobić definicję, uwzględniając wszystkie źródła, a Ty ocenisz, czy tak może być, OK? Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 16:06, 18 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

Ad:Szablon:CategoryTOC/znaki/mapowanie[edytuj]

Ad:Szablon:CategoryTOC/znaki/mapowanie

4 ostatnie znaki w linii F - wiesz może jaki to język? pytam, bo nie mam tej czcionki. Azureus (dyskusja) 01:03, 19 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

teraz wszystko widzę:) dzięki. Azureus (dyskusja) 01:30, 19 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

Odp:desperado[edytuj]

Odp:desperado

Witaj! Słowo desperado istnieje (jeszcze) w hiszpańskim, chociaż jako odpowiednik polskiego desperata jest przestarzałe; obecnie w tym przypadku używa się przymiotnika - również w użyciu rzeczownikowym - desesperado (miesłów bierny od czasownika desesperar). Natomiast pole semantyczne słowa desperado aktualnie ogranicza się tylko do przestępców gotowych na wszystko; w pewnym stopniu nakładałoby się to pole na polskiego desperata. DIXI :) --Richiski (dyskusja) 23:23, 19 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

Re:szwedzki[edytuj]

Hej :) Dziękuję za informację, zastosuję się. Marcowy zającpomiziaj 01:29, 26 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

Odp:Odp:Ad:ilustracja[edytuj]

Odp:Odp:Ad:ilustracja

Dodałem sobie do monobooka i działa; dzięki za pomoc! — Awersowy <talk> 23:01, 27 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

redaktor[edytuj]

a to ciekawe. sam sobie mogę przyznać... dzięki za informacje :D --Slawojar (dyskusja) 23:24, 4 mar 2010 (CET)[odpowiedz]

Odp:odmiana|szwedzki[edytuj]

Odp:odmiana|szwedzki
[...] botem przejechać cały szwedzki dodając do
szablonu odmiany "|szwedzki"?

Zrobię, ale nie pójdzie to szybko na raz automatycznie. Nie chcę powtórki z rozrywki jak poprzednio ze skasowanymi sekcjami.

Ty masz w którymś ze swoich skryptów coś takiego, że
SK uzupełnia takie rzeczy tam, gdzie trzeba, prawda? Który to
jest? Bo byłby mi przydatny, jakbym też mógł sobie podłączyć.

Chciałbym pomóc, ale nie wiem o co chodzi:). Co ma uzupełniać? W jakiej części hasła? Nie wszędzie potrafię "wejść" w hasło swoimi słabymi umiejętnościami. Posługuję się tylko wyrażeniami regularnymi na poziomie żenująco początkującym. Jakieś tam wyrażenie regularne sobie zawsze zmajstruję i dodaję coś albo skanuję bazę. Nie wiem dokładnie o co ci chodzi. Opisz sprawę. Może coś będę w stanie pomóc. Azureus (dyskusja) 06:41, 1 mar 2010 (CET)[odpowiedz]

Dlaczego wydzieliłeś szwedzki? W wydzielonej części (szwedzki) nie widzę nic szczególnego, co odróżniałoby te zasady od da i nb/nn; wydaje mi się, że taki podział nie ma uzasadnienia merytorycznego, a powoduje tylko potrojenie pracy (w praktyce wpisywanie tych samych zasad 3 razy i dbanie o ich synchronizację). Pozdrawiam, tsca (dyskusja) 10:18, 1 mar 2010 (CET)[odpowiedz]
Wydaje mi się, że spójność zasad dla wszystkich języków nordyckich ułatwia korzystanie ze słownika oraz tworzenie go. Przecież nikt nie upiera się, aby nie podawać trybu rozkazującego w duńskim, czy przemilczać dopełniacze imion w norweskim. Twoje argumenty wydają mi się naciągane ("nie podajemy listy zaimków, tylko linka", "argument szablonu jest ładniejszy") - przecież to mniej, niż kosmetyczne różnice. Czy warto dla nich rezygnować z unifikacji konwencji i ze współpracy? tsca (dyskusja) 18:00, 1 mar 2010 (CET)[odpowiedz]

Jeśli chodzi o takie edycje to bardzo dużo wykonuje ich dzięki temu - ta strona podpina się pod skrypt sprzątania kodu, dzięki czemu guzik SK wykonuje edycje które ma zadane na powyższej stronie, ale które sam skrypt SK nie wykonuje (tylko moja modyfikacja). Wpisuję np:

{{odmianaen}}

używam sprzątania kodu i mam

{{odmiana|angielski}}

a w opisie zmian jest [[WS:NSK|WS:SK]]. Jak widzisz mam dużo takich modyfikacji - wpisuję krótki kod, a skrypt go rozwija (niekiedy dużo - np. polską odmianę przymiotników mogę całą wpisać poprzez wpisanie xnow,y,a,e,i,e).

Tak czy siak nie polecam ci korzystać z moich modyfikacji - one zawierają dużo błędów i bardzo często zamieniają rzeczy, które nie powinny. Ja wiem, co może zepsuć bo sam te kody piszę, dlatego jeśli widzę na podglądzie zmian, że coś się wstawiło nie wiadomo skąd, to wiem dlaczego tak jest. Nie radzę ci kopiować wszystkich moich kodów, bo jak ich nie znasz to zrobisz więcej szkody niż pożytku. Możesz sobie skopiować wszystko, ale usuń wszystkie moje modyfikacje i zacznij sobie od jednej swojej. Potem rozwijaj je w miarę potrzeb. Nie kopiuj i nie używaj wszystkich na raz, które teraz mam.

Minus tego wszystkiego jest taki, że musiałbyś poznać troszkę wyrażenia regularne (jeśli nie znasz). Azureus (dyskusja) 17:25, 1 mar 2010 (CET)[odpowiedz]

Niecały miesiąc temu ładnie uzupełniłeś tę listę. Czy jest ona lub ma być gdziekolwiek używana? Pytam, bo bez wielkiego trudu mógłbym napisać uzupełnianie tych szablonów {{zobteż}} Olafbotem, ale istnienie listy i jej uzupełnianie sugeruje, że ktoś już nad tym pracuje. Wiesz coś o tym? Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 01:05, 6 mar 2010 (CET)[odpowiedz]

Cofnięcie zmian[edytuj]

Witam, mógłbyś mi wytłumaczyć dlaczego wg Ciebie nazwy haseł przy opisie języka powinny być podlinkowane (inaczej mówiąc - co było nie tak z tymi edycjami)?

OK (nie natknąłem się w instrukcjach na ten wątek); spróbuję na paru przykładach czy dobrze Cię zrozumiałem ;) Pwsm (dyskusja) 02:17, 7 mar 2010 (CET)[odpowiedz]

Księgi Biblii[edytuj]

Witam ponownie, mam wątpliwości odnośnie:

- sekcji wymowy (nazw Ksiąg w skrótach) - czy nie byłoby lepiej ich wymowę podać pod samym hasłami, nie zaś pod ich skrótami (przykładem niech będzie zdublowany opis Księgi Rodzaju: tu i tu)?
- sekcji znaczenia - lepiej będzie tak jak jest (znak równości) czy szablon "rel.", zastosowany dla jednej z Ksiąg? Pwsm (dyskusja) 00:01, 9 mar 2010 (CET)[odpowiedz]
Ad. 1 - OK; Ad. 2 - jak widać, znalazł się jeden ;) Pwsm (dyskusja) 23:16, 9 mar 2010 (CET)[odpowiedz]

re: robota dla bota[edytuj]

Szablon {{transkrypcja}} jest przekierowaniem do {{transkr}}, a {{transliteracja}} do {{trans}}. To może zamienię na "transkr" i "trans", czy koniecznie chcesz mieć pełne rozwinięcie tytułów? Olaf (dyskusja) 23:26, 13 mar 2010 (CET)[odpowiedz]

Gotowe. :-) Olaf (dyskusja) 23:49, 13 mar 2010 (CET)[odpowiedz]

To zdaje się szwedzki?:) user:Azureus (dyskusja) 19:00, 16 mar 2010 (CET)[odpowiedz]

Tu akurat nie masz racji. To z angielskiego "gay-friendly" - dość ścisłe określenie z dziedziny komercji i ekonomii (zobacz w Wikipedii "gay-friendly"). Nie chodzi tu o jakąkolwiek "przyjazność dla gejów". Takie wywieszki bywają na drzwiach lokali, hoteli itp. To określenie całościowe, związek frazeologiczny w funkcji przymiotnika. Można by je w zasadzie użyć w wersji angielskiej, bo to zwrot międzynarodowy. OK? – Oniros/Όνειρος (dyskusja) 00:07, 28 mar 2010 (CET)[odpowiedz]

PS. Na specjalne życzenie zaraz stworzę hasło :)
Argumentem "za" jest w tym przypadku praktyka, bo to określenie stosowane powszechnie. Nie jest to zwrot o takiej tradycji i proweniencji jak "duby smalone", ale jednak utarty. – Oniros/Όνειρος (dyskusja) 00:27, 28 mar 2010 (CET)[odpowiedz]
Jestem też za "zupą pomidorową" :) "Przyjazny dla dzieci" i temu podobne nie są skonkretyzowane. A omawiany przypadek owszem. Możemy dodać ewentualnie kwantyfikator "środ.". Proponuję zostawić, albo przerobić na "gay-friendly". – Oniros/Όνειρος (dyskusja) 01:01, 28 mar 2010 (CET)[odpowiedz]
Jeszcze jeden argument: Co się nosi w mówieniu?. Masz tam o nowych związkach frazeologicznych i jako przykład jest podany "przyjazny dla otoczenia". Teraz OK? – Oniros/Όνειρος (dyskusja) 01:07, 28 mar 2010 (CET)[odpowiedz]
Zgłaszaj. EOT – Oniros/Όνειρος (dyskusja) 01:27, 28 mar 2010 (CET)[odpowiedz]

Miałeś to zgłosić do usunięcia albo pod dyskusję, a tymczasem podejmujesz arbitralne edycje. Czy forsowanie przez Ciebie własnego zdania ma oznaczać wojnę edycyjną? Przywracam – ustal konsensus, albo nie edytuj. – Oniros/Όνειρος (dyskusja) 19:22, 28 mar 2010 (CEST)[odpowiedz]

Interpunkcyjne[edytuj]

Gdzie to mamy ustalone, że nie linkujemy znaków interpunkcyjnych? Skoro są hasła typu "," to dlaczego by ich nie linkować? Po to wymyślono hipertekst. – Oniros/Όνειρος (dyskusja) 00:16, 5 kwi 2010 (CEST)[odpowiedz]

To po co nam strony haseł ze znakami interpunkcyjnymi, skoro nic do nich nie linkuje? Czysty bezsens. Z tym spowolnieniem ładowania strony nie przesadzajmy – nie zauważysz różnicy (epoka "0202122" już odeszła). Podsumowując: nie ma zaleceń na "nie", więc można linkować. – Oniros/Όνειρος (dyskusja) 01:08, 5 kwi 2010 (CEST)[odpowiedz]

Re:searchkeywds[edytuj]

Gotowe. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 17:44, 5 kwi 2010 (CEST)[odpowiedz]

nowe hasła szwedzkie[edytuj]

Po włączeniu skryptu:

przy dodawaniu haseł szwedzkich będziesz miał możliwość wyboru także szwedzkiego. Może będzie ci to pomocne. // user:Azureus (dyskusja) 18:38, 17 kwi 2010 (CEST)[odpowiedz]

odczasownikowe na "nie"[edytuj]

Dobrze, tylko zajmie mi to prawdopodobnie kilka dni, bo mam teraz dość dużo pracy. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 01:40, 30 kwi 2010 (CEST)[odpowiedz]

Były literówki i we wzorcu i na liście; poprawiłem. Bot idzie. Dobranoc, Olaf (dyskusja) 02:26, 10 maj 2010 (CEST)[odpowiedz]
To tylko zakładając, że wszystko wyłapałem. I trochę się boję, że kiedyś też ładowałem jakieś odczasownikowe dla Ciebie, ale wtedy nie sprawdziłem listy... Może jednak na wszelki wypadek przejrzyj jeszcze raz obydwie listy - ówczesną i obecną? Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 17:40, 10 maj 2010 (CEST)[odpowiedz]

Gwoli informacji, w tym poprzednim imporcie różnojęzycznych, też był brak: szwedzkojęzyczny ([8]). Może coś jeszcze.

Nie martw się, i tak w czymś wreszcie jesteśmy liderem :)

Ad:Dyskusja Wikipedysty:Adam/odczasownikowe[edytuj]

Ad:Dyskusja Wikipedysty:Adam/odczasownikowe

Nie bardzo rozumiem. Ten odnośnik robi się automatycznie, więc jeśli można zmniejszyć kod, to dlaczego tego nie robić? // user:Azureus (dyskusja) 15:58, 1 maj 2010 (CEST)[odpowiedz]

Dlaczego znaczenia oznaczasz tak: (1.1.1), (1.1.2)? Nie wystarczy (1.1), (1.2)? Chyba łatwiej napisać w jedym miejscu (1.1-6), niż wszędzie dopisywać podpunkty znaczeń. Vearthy (dyskusja) 23:03, 18 maj 2010 (CEST)[odpowiedz]

Czy tytuł sekcji powinien brzmieć "påskdagen" i trzeba zmienić odmianę, czy też artykuł przenieść pod påskdag ? Diebet (dyskusja) 19:17, 22 maj 2010 (CEST)[odpowiedz]

Przeniósłbyś to hasło pod nowy tytuł, zgodny z zapisem z sekcji? Dzięki. Vearthy (dyskusja) 23:03, 25 maj 2010 (CEST) PS Oczywiście usuwając niepoprawne przekierowanie ;)[odpowiedz]

re: woda utleniona[edytuj]

tak, masz rację. już wyrzuciłam te tłumaczenia, wrócą we właściwych hasłach, gdy już takie powstaną. dzięki, Zu (dyskusja) 21:45, 24 cze 2010 (CEST).[odpowiedz]

żul[edytuj]

Ad. żul

Owszem słyszałam, ale – jak zaznaczyłam w szablonie – nie rejestrowały tego żadne dostępne mi wówczas słowniki, w tym słowniki polszczyzny potocznej i to właśnie skłoniło mnie do wstawienia tego szablonu. To były czasy, kiedy chyba jeszcze nie wiedziałam o istnieniu szablonu {{fakt}}, bardziej pasującego do tej sytuacji. Jeśli potoczne znaczenie odbiega od tego, co piszą słowniki, to warto przynajmniej postarać się o źródło. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 15:38, 4 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

duński[edytuj]

Hej. Mail niestety nie doszedł - przepraszam za kłopot, muszę sprawdzić, co się stało z tym adresem na stronie i ew. go poprawić. Mój główny adres to tomasz.sienicki [at] gmail.com - napisz ponownie. Pozdrawiam, tsca (dyskusja) 11:34, 3 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]

etym[edytuj]

Pozwoliłem sobie na modyfikację twojej wypowiedzi, bo chyba tak to miało być. // user:Azureus (dyskusja) 14:19, 22 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]

A może zrobić z tego regułę dla bota - {{etym|skrót|słowo}} gdzie "skrót" to skrót języka bieżącej sekcji językowej przerabiałby na {{zob|[[słowo]]}} i podobnie etym2? Olaf (dyskusja) 14:50, 22 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]
Rozumiem. Pomysł Olafa popieram. Robię chyba ostatnio więcej bałaganu niż pomagam. Vearthy (dyskusja) 16:55, 22 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]

Skoro już utworzyłeś vase, to może warto zamknąć kwestię SDU bez czekania do 28 września...? // user:Azureus (dyskusja) 01:10, 24 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]

Język uvea[edytuj]

Witam. Czy mógłbym poprosić o kilka słów na temat języka uvea. Pozdrawiam serdecznie, --Spl908455 (dyskusja) 22:09, 24 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]

Bo jest jeszcze coś takiego jak tu. Może znalazłby się ktoś, kto mógłby przetłumaczyć te dwa artykuły o tych językach z angielskiej na polską Wikipedię.Pozdrawiam serdecznie,--Spl908455 (dyskusja) 10:17, 25 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]

numeracja - likviditet[edytuj]

Poprawiłbyś w pokrewnych tego hasła numerację? Dzięki. Vearthy (dyskusja) 01:02, 25 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]

[commons] re: przeniesienie[edytuj]

Przeniesione. // user:Azureus (dyskusja) 18:30, 29 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]

de - błąd w pisowni hasła, które powinno brzmieć "astronomisch"[edytuj]

Hej, zgubiłeś literkę "c" w słowie "astronomisch" i utworzyłeś hasło "astronomish". Trzeba by to jakoś usunąć i utworzyć na nowo, tym razem poprawnie napisane. Pozdrawiam --EdytaT (dyskusja) 21:53, 29 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]

Zostały wprowadzone szablony: {{etymn}} i {{etym2n}}, możesz z nich korzystać. Czy może istnieje powód, dla którego tego nie robisz? Vearthy (dyskusja) 23:29, 29 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]

znak chiński[edytuj]

Na razie nie aktualizuj żadnej ze stron statystyk (też strony głównej). Botem są importowane znaki chińskie z en.wikt. Będzie ich jakieś 20 000, więc na razie nie ma co aktualizować. Potem się zmieni. // user:Azureus (dyskusja) 03:03, 2 paź 2010 (CEST)[odpowiedz]

Odp:statystyki[edytuj]

Odp:statystyki

Jasne, zapomniałem o tej stronie. Będę aktualizował. Alkamid (dyskusja) 07:16, 4 paź 2010 (CEST)[odpowiedz]

[commons] re: przeniesienie[edytuj]

Przeniesione. // user:Azureus (dyskusja) 07:17, 4 paź 2010 (CEST)[odpowiedz]

numerki w staroegipskim[edytuj]

Cofnięte. Vearthy (dyskusja) 22:57, 8 paź 2010 (CEST)[odpowiedz]

weryfikacja interlingwy[edytuj]

W jaki sposób weryfikujesz hasła z interlingwy? Na podstawie jakiegoś słownika, innego od tego, z którego były ściągane tłumaczenia? Czy może zwyczajnie patrzysz czy nie ma różnic między wersją wikisłownikową, a źródłem importu? A może po prostu sprawdzasz, czy nie ma wulgaryzmów, błędów ortograficznych? Vearthy (dyskusja) 22:53, 9 paź 2010 (CEST)[odpowiedz]

numery w tytułach[edytuj]

Ja już o to pytałem. Odpowiedź Joysticka: [9]. Olaf (dyskusja) 23:29, 10 paź 2010 (CEST)[odpowiedz]

kronika[edytuj]

Ad [10]: no tak, bot to powinien wiedzieć sam z siebie, bo to nie jest żaden wyjątek - regułą jest, że słowa, które kończą się w mianowniku na -ika, -yka akcentuje się na trzecią sylabę od końca we wszystkich formach odmiany, w których mają tyle samo sylab, co w mianowniku. I bot to ma zaimplementowane razem z kilkudziesięcioma wyjątkami. Swoją drogą, takie uwagi może lepiej pisz mi w dyskusji, bo wpis w OZ-ach mogę przeoczyć. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 19:38, 12 paź 2010 (CEST)[odpowiedz]

numery w jidysz[edytuj]

Można to jakoś poskładać, ale boję się, że coś się rozwali. Musiałbym się temu dokładnie przyjrzeć. --joystick [::ש::] 00:29, 28 paź 2010 (CEST)[odpowiedz]

bot[edytuj]

  1. Bo Azureus prosił, żeby mu nie wrzucać słów z fonemem /r/
  2. Jasne, tylko potrwa to parę dni od momentu, gdy mi pokażesz jakąś próbkę danych (muszę to zaprogramować). Mogą być i linki w nagłówku.

Olaf (dyskusja) 00:19, 30 paź 2010 (CEST)[odpowiedz]

Tak mi jeszcze przyszło do głowy, że może nie ma potrzeby, żebym to oprogramowywał, bo chyba Alkamid coś już zaczął pisać dla Katzenjammera. Ale oczywiście, jeśli nic nie ma, to ja napiszę, żaden problem. W razie potrzeby puść do mnie maila, bo mogę być dość mocno zajęty w listopadzie i rzadko tu zaglądać.Olaf (dyskusja) 00:26, 30 paź 2010 (CEST)[odpowiedz]
Ok, Alkamid pisze, że nic na razie z tym nie robił. W takim razie ja to oprogramuję, tylko daj znać w jakim formacie to będzie. Po prostu artykuły wrzucone jeden pod drugim, jak tutaj, czy w jakiejś innej formie? Olaf (dyskusja) 09:15, 30 paź 2010 (CEST)[odpowiedz]
Przyznam się szczerze, że niezbyt mi się podoba wprowadzanie setki kolejnych liczebników z przyrostkiem -letni, bo to niewiele wnosi i jakoś żaden inny słownik (tak papierowy, jak internetowy) tak nie robi. Zresztą te słowa są prawie nie używane - zob. [11]. Ale ok, napiszę maszynkę w ciągu kilku dni. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 17:55, 30 paź 2010 (CEST)[odpowiedz]
Napisałem. Mogę zaimportować, co chcesz, język jest rozpoznawany na podstawie nagłówków, więc można nawet mieszać różne języki w jednym imporcie. Potrzebuję tylko każdorazowo strony z której mam importować oraz opisu zmian (może zawierać {{substr:PAGENAME}} na wypadek jakichś importów, które wymagają podania linku do źródła na innej wiki). Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 14:30, 1 lis 2010 (CET)[odpowiedz]
A, tylko na razie bot jest zajęty, a ze względu na buforowanie logów wolałbym nie puszczać dwóch jego instancji na raz. Więc prawdopodobnie mogę ruszać z importem od jutra lub pojutrza. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 14:35, 1 lis 2010 (CET)[odpowiedz]
Import właśnie idzie. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 22:13, 2 lis 2010 (CET)[odpowiedz]

zdrobnienia[edytuj]

Ad Wikipedysta:Adam/do zapisania2: przepraszam, ale wydaje mi się, że jednak zdrobnień utworzonych w sposób regularny i nie zmieniających przy tym znaczenia w stosunku do oryginalnego rzeczownika, nie powinniśmy umieszczać jako samodzielnych słów. To po prostu należy do odmiany tego rzeczownika. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 17:41, 7 lis 2010 (CET)[odpowiedz]

Ludmiła pisze, że to jednak są samodzielne słowa. Sprawdziłem - faktycznie USJP je notuje. Ok, to ja przepraszam, już nie wnoszę protestów. Olaf (dyskusja) 18:00, 7 lis 2010 (CET)[odpowiedz]

Aktualne Słowo tygodnia‎[edytuj]

Cześć Adam. Chciałam spytać jak decydujemy o tym, które słowo jest obecnie aktualnym słowem tygodnia (do pewnego momentu śledziłam Waszą dyskusję). Wybraliście wtedy jakiegoś admina, który będzie wybierał słowo tygodnia, czy będzie głosowanie, czy po prostu zamiennie różne osoby będą wybierały słowo i wrzucały je na str główną? A, i czy tylko z języka polskiego czy nie ma ograniczeń? Pozdrawiam. Zu (dyskusja) 15:17, 8 lis 2010 (CET)[odpowiedz]

Super. Podjęliście dobrą decyzję. Tak, zgadzam się aby było lepiej dawać nietypowe słowa. Dzięki za wyczepującą odpowiedź :-), 16:18, 8 lis 2010 (CET).

cytaty[edytuj]

Adamie:) - osobo o nicku Adam:) - widzę że bywasz często tu na wikisłowniku - ja mam etapy... bywania...:) Nie mam siły przebijać się przez gąszcz postów i zmian na wiki... mam prośbę:) weźcie coś zróbcie z cytatami, które nic nie znaczą:). Ja rozumiem umieścić cytat, który coś znaczy:) - tzn. jest odkrywczy, lub funkcjonuje jako powiedzenie. Nie rozumiem jednak umieszczania cytatów wyrwanych z kontaktów, przy słowach które używamy powszechnie zob. słowo budzik. Pozdrawiam Krokus (dyskusja) 23:43, 19 lis 2010 (CET)[odpowiedz]

cytaty[edytuj]

Adamie:) - osobo o nicku Adam:) - widzę że bywasz często tu na wikisłowniku - ja mam etapy... bywania...:) Nie mam siły przebijać się przez gąszcz postów i zmian na wiki... mam prośbę:) weźcie coś zróbcie z cytatami, które nic nie znaczą:). Ja rozumiem umieścić cytat, który coś znaczy:) - tzn. jest odkrywczy, lub funkcjonuje jako powiedzenie. Nie rozumiem jednak umieszczania cytatów wyrwanych z kontekstu, przy słowach które używamy powszechnie, zob. słowo budzik. Pozdrawiam Krokus (dyskusja) 23:45, 19 lis 2010 (CET)[odpowiedz]

Porcje haseł[edytuj]

Cześć! Czy byłoby problemem, gdybyś w swoich hasłach do automatycznego dodania generował pełną odmianę bez tyld i pipe'ów? Zwiększa ona czytelność i daje możliwość znalezienia przez wyszukiwarkę/google, była o tym mowa w Barze jakiś czas temu. Pozdrawiam, Alkamid (dyskusja) 07:44, 23 lis 2010 (CET)[odpowiedz]

Raz w Barze odbyła się dyskusja, przy okazji której padły sensowne argumenty za odejściem od tyld. Rozmawialiśmy też o tym na Sabacie i doszliśmy do wniosku że owszem, dla osób które są obyte ze słownikami ta notacja jest czytelna, ale co z obcokrajowcem który wpisuje w naszą wyszukiwarkę "odmianą" i nic nie znajdzie, bo my mamy tylko "~ą"? Dlatego chyba lepiej przejść na pełny opis odmiany. Pozdrawiam, Alkamid (dyskusja) 22:20, 23 lis 2010 (CET)[odpowiedz]

Dodane. Olaf (dyskusja) 13:56, 24 lis 2010 (CET)[odpowiedz]

Ad:Historia edycji „wszyscy”[edytuj]

Ad:Historia edycji „wszyscy”

Dodałeś tam kiedyś tłumaczenia szwedzkie, jednak potem Ludmiła zawęziła liczbę znaczeń i tłumaczenia szwedzkie wstawiła w komentarz. Zweryfikowałbyś? Z góry thx:) // user:Azureus (dyskusja) 22:09, 8 gru 2010 (CET)[odpowiedz]

nowy język[edytuj]

cześć. co zrobić, żeby nowy język nie linkował do "Słownik języka x", ale do "Kategoria:Język x" (zob język susu w haśle n)? poprawiłbyś? Zu (dyskusja) 13:47, 2 sty 2011 (CET)[odpowiedz]

dzięki. a wiesz czemu tłumaczenia na susu linkują do #other a nie do susu? np. przybywać, przyjaciel. Zu (dyskusja) 15:43, 2 sty 2011 (CET)[odpowiedz]

Pokrewne[edytuj]

Adamie, pokrewne wyrazy to nie takie, które mają podobne znaczenie, ale takie, które pochodzą od tych samych "wyrazów-przodków". Zgadza się? Przywracam wpis w "szara strefa". 79.166.166.246 (dyskusja) 17:59, 2 sty 2011 (CET)[odpowiedz]

Niekoniecznie. Mówiąc obrazowo – są dzieci, które mają tę samą mamusię i różnych tatusiów, ale wciąż są krewniakami :) 79.166.166.246 (dyskusja) 23:58, 2 sty 2011 (CET)[odpowiedz]

Antykithira[edytuj]

Możesz zapytać ich o nazwę greckiej wysepki, Αντικύθηρα. Odkryto na niej ciekawy starożytny artefakt, tzw. mechanizm z Antykithiry. Kilka lat temu zrobiło się, nie pamiętam czemu, głośno na ten temat. W każdej gazecie nazywano znalezisko inaczej ("z Antykithery", "z Antykythery"). Na Wikipedii po dyskusji ze Slithorem przekonałem go do tego, że skoro wysepka leży obok wyspy Kithiry o potwierdzonej polskiej nazwie, a przedrostek αντί- (żródłosłów polskiego anty-) oznacza też "naprzeciw", to jej nazwę należy tłumaczyć jako "naprzeciw Kithiry" i tak powstała Antykithira. Za Wikipedią zaczęły to podawać inne strony i chyba się utarło, bo to najpopularniejsza w internecie wersja. Teraz jednak widzę, że sama wyspa ma na Wikipedii nazwę "Andikíthira". A ta przyjęta wersja to w zasadzie był mój OR. Jak to się zatem powinno nazywać? Olaf (dyskusja) 11:18, 3 sty 2011 (CET)[odpowiedz]

re: spendera[edytuj]

hej, nie wiem czy to tu pisać, bo nigdy nie pisałem do nikogo wiadomości :P; http://sv.wiktionary.org/wiki/spendera w synonimach jest nawiązanie do spędzania czasu; do tego przykład "Vi ska spendera sommaren i London." -> będziemy spędzać lato w Londynie; http://sv.wiktionary.org/wiki/tillbringa w definicji jest napisane o spędzaniu czasu "spendera tid"; jak w google się wpisze "spendera tid", to też wyskoczy parę stron nawiązujących do spędzania czasu; z tego co mnie się wydaje, to ten czasownik dokładnie nawiązuje do angielskiego spend, czyli wydawać (np. pieniądze) albo spędzać (np. czas, wakacje) pozdrawiam :)


Zerknij do lokomotiv#sv, chyba zły rodzaj? tsca (dyskusja) 20:08, 13 sty 2011 (CET)[odpowiedz]

korekta nagłówków[edytuj]

Są dwa hasła, w których nazwa sekcji jest inna niż nazwa strony. Sprawdziłbyś?

Dzięki. // user:Azureus (dyskusja) 19:31, 22 sty 2011 (CET)[odpowiedz]

linki z się[edytuj]

Nie to, że mi się nie podoba, jest mi to właściwie obojętne. Po prostu myślałem, że te same zasady dotyczą także rzeczowników odczasownikowych. Dzięki. Username (dyskusja) 21:22, 8 lut 2011 (CET)[odpowiedz]

wyspa i Kolejorz[edytuj]

Dzięki za wyspę. Co do Kolejorza, to bot z zasady nie dotyka się haseł, w których wszystkie znaczenia są regionalne i gwarowe, bo w gwarach często obowiązują inne reguły fonetyczne. Gdyby reguły były w tym przypadku zgodne z ogólnopolskimi i zachodziła utrata dźwięczności w wygłosie, to faktycznie wymowa byłaby taka, jak wstawiłeś. Jeszcze można by dać akcent przed 'l', o ile w gwarze poznańskiej też akcentują to na przedostatnią sylabę. Przepraszam, ale ja się na regionalizmach nie znam, więc wolałbym jednak tego nie robić. Olaf (dyskusja) 04:58, 15 lut 2011 (CET)[odpowiedz]

limburski i uwea[edytuj]

Hej. Widziałem, że "przekonwertowałeś" nazwy tych języków. Spoko, tylko w moim sumieniu nazwy języków to jest przestrzeń, która powinna być w najlepszym porządku (takie zboczenie). Zmieniając nazwy tylko w niektórych miejscach i przenosząc szablony narobiłeś troszkę zamieszania z nazwami i skryptami (były niezsynchronizowane). Zawsze staram się tego pilnować, dlatego w przyszłości poinformuj mnie o takich zmianach i pozmieniam wszystko gdzie trzeba i jak trzeba, bo zamieniając "częściowo" dołożyłeś mi trochę roboty. Już posprzątałem te dwa języki. // user:Azureus (dyskusja) 19:28, 16 lut 2011 (CET)[odpowiedz]

skrótowce[edytuj]

Pewnie masz rację. Ze skrótowcami jest problem, bo nie istnieją jasne reguły, nie każdy skrótowiec który da się łatwo przeczytać jest tak czytany (np. USA). Trochę to robię na wyczucie, jeśli coś jest nazwą oficjalnej instytucji, to wydawało mi się, że będzie czytane raczej oficjalnie pe-u-pe, a nie pup. Choć prawdą jest, że chodziłem kiedyś na przedmiot Podstawowe Umiejętności Psychologiczne, gdzie przychodziły fajne koleżanki i śmiałem się że idę na pupy, zwłaszcza że wszyscy (z koleżankami włącznie) tak ten przedmiot nazywały. :-) Usunąłem na razie kwestionowane zapisy. Przydałoby się jakieś źródło, zdaje się że taka lista skrótowców z wymową była w słowniku poprawnej polszczyzny... Masz może do takowego dostęp? Olaf (dyskusja) 00:18, 10 mar 2011 (CET)[odpowiedz]

linki z się[edytuj]

Bot sam je dodaje, ale tylko wtedy, gdy w docelowym haśle jest w polskiej sekcji forma mowy "czasownik zwrotny". W zasadzie trudno powiedzieć, czy takie linki w innych przypadkach mają sens, skoro w docelowym haśle nie ma opisu tej części mowy z której jest link. Olaf (dyskusja) 22:41, 29 mar 2011 (CEST)[odpowiedz]

opis zmian w homoseksualista[edytuj]

hej, miałeś wątpliwości co do tego czy słowo Murzyn jest obraźliwe. jest to kwestia sporna, wiele osób uważa, że tak, wiele - że nie. mnie na przykład wydaje się raczej obraźliwe, już z racji tego, że w j. polskim słowo Murzyn występuje głównie w związkach frazeologicznych jedynie o zabarwieniu pejoratywnym: być sto lat za Murzynami, ciemno jak w dupie u Murzyna, Murzyn zrobił swoje, Murzyn moze odejść itd. A tu poradnia sjp: http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=9470. pozdrowienia, Zu (dyskusja) 00:07, 30 mar 2011 (CEST).[odpowiedz]

Odp:nietypowe linki w esperanto[edytuj]

Odp:nietypowe linki w esperanto

Dzięki! Już przejrzane. Dobromiła (dyskusja) 07:53, 6 kwi 2011 (CEST)[odpowiedz]

Re: pro nahuatl[edytuj]

Witaj! tworzę na podstawie nahuatlskiej wikipedji a również rosyjskiej i angielskiej wersji wikisłownika. Czy trzeba zawsze dokładnie ukazywać źródła, czyli jeszce coś? Wsieslove (dyskusja) 17:13, 23 kwi 2011 (CEST)[odpowiedz]

a nie szwedzki skoro słownik szwedzki? :) Tommy Jantarek (dyskusja) 23:01, 26 kwi 2011 (CEST)[odpowiedz]

skrótowce[edytuj]

  • Etymologia – a jaką inną etymologię może mieć skrótowiec ESCB? Poza tym nie wszystkie skrótowce są tworzone od pierwszych liter. Niektóre od pierwszych sylab.
  • Pokrewieństwo – nie jest "utożsamianiem" obu wyrazów. Wyrazy "wakacje" i "wakat" są pokrewne, ale nie tożsame. Pokrewieństwo mówi o wspólnym pochodzeniu. W przypadku ESBC i EBC akurat zachodzi, ponieważ pochodzą od tych samych "rodziców": Europa, bank i centralny. Wydaje mi się, że to dość rzadki przypadek, żeby jakieś skrótowce były pokrewne, ale tu możemy spokojnie zaryzykować :)

/ Andrzej 22 (dyskusja) 00:41, 15 maj 2011 (CEST)[odpowiedz]

IMO – jak więcej rubryczek wypełnionych, to ładniej wygląda :) Mi to pokrewieństwo pasuje, ale nie będę o to kruszył kopii. To Twoje hasło, więc decyduj. Jednak co do etymologii, zdecydowanie bym zostawił – choć to dość trywialne stwierdzenie, ale prawdziwe. / Andrzej 22 (dyskusja) 01:06, 15 maj 2011 (CEST)[odpowiedz]

szwedzkie czasowniki frazowe[edytuj]

Ok., spróbuję to zrobić, tylko mam dwie sprawy:

  • może lepiej zrobić ogólną regułę, jak w angielskim, np.. Jeśli w tytule hasła szwedzkiego jest dwa do trzech słów i drugie i ewentualne trzecie to jedno z an, åt, av, bort, dank, efter, fast, förbi, fram, genom, ifrån, igenom, ihåg, ihjäl, ihop, in, med, ned, ner, om, över, överens, på, runt, samman, sig, till, tillbaka, undan, under, upp, ur, ut, i nie jest to przypadek gdy hasło ma dwa słowa w tytule i drugie z nich to sig to mamy czasownik frazowy. Co ty na to? Byłoby to chyba lepsze, bo bot mógłby automatycznie w przyszłości poprawiać szwedzkie czasowniki, tak jak to robi w angielskim. Mógłby też generować listę związków frazeologicznych, które wyglądają jak czasownik frazowy, ale nie mają części mowy "czasownik". W angielskim taka lista jest tutaj.
  • Zdziwiła mnie pozycja sig. Czasem jest spotta upp sig, dra på sig, a innym razem sätta sig upp, smyga sig på. Z ciekawości - jest jakaś reguła na to?

Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 13:42, 16 maj 2011 (CEST)[odpowiedz]

Gotowe. Olaf (dyskusja) 20:52, 16 maj 2011 (CEST)[odpowiedz]

Ad juntos[edytuj]

Myślę, że teraz (po uzupełnieniu hasła junto) należałoby wyekować tę stronę. --Richiski (dyskusja) 22:04, 16 maj 2011 (CEST)[odpowiedz]

Odp:43 juntos[edytuj]

Odp:43 juntos

Każdy początkujący uczeń hiszpańskiego wie, że liczbę mnogą rzeczowników i przymiotników tworzy się dodając na końcu -s. Gdyby przyjąć Twój argument, to należałoby we wszystkich językach zastosować tę samą metodę, a szczególnie w językach takich jak polski, gdzie obcokrajowiec nie może znaleźć np. słowa uczniowie, bo gdzieś znikła samogłoska z wewnątrz rdzenia. Wracam jeszcze raz do Twego zastrzeżenia na stronie dyskusji, że niby na stronie razem należałoby umieścić tłumaczenie juntos (i ono tam jest, ale przekierowuje do strony junto). Polski przymiotnik kolorowy tłumaczymy na francuski en couleurs, na hiszpański jako en color lub de color, i tam polskojęzyczny użytkownik znajdzie tłumaczenie na hiszpański czy na francuski. Nie byłoby jednak wskazane - uważam - tworzenie odrębnych stron hiszpańskich en color i de color. Jeżeli po polsku zapytam kogoś: chce ci się pić? (4 słowa), po francusku tu as soif ? (3 słowa), po hiszpańsku ¿tienes sed? (2 słowa) a po grecku διψάς; (jedno słowo) to teraz jak to pogodzić i odpowiednio wytłumaczyć Polakowi, gdzie się podziały te cztery słowa z polskiego zdania. Będzie to skomplikowane, ale nauka języków polega na zrozumieniu innej mentalności, na stopniowym przyswajaniu jej sobie, na byciu aktorem i wczuwaniu się w tego innego ducha, w inne struktury językowe.
Uważam, że nie na stronie junto jest wystarczająca ilość przykładów ilustrująca użycie tego słowa w jego funkcji przymiotnika, która w niektórych kontekstach odpowiada polskiemu przysłówkowi razem, chociaż nie zawsze. DIXI --Richiski (dyskusja) 23:03, 17 maj 2011 (CEST)[odpowiedz]

Ad junta < juntar = łączyć, zbierać, gromadzić: oprócz technicznego znaczenia (=uszczelka, spoina), junta to zebranie, zgromadzenie kilku osób.

Najbardziej znane, aby nie rozciągać się zbytnio, to junta de accionistas = zgromadzenie akcjonariuszy, junta directivarada zarządzająca, junta de vecinoszebranie wspólnoty mieszkaniowej; w szkołach: junta de evaluación - nie wiem, czy po polsku jest taki termin: to jest zebranie profesorów/nauczycieli, organizowane po każdym okresie w celu wystawienia stopni uczniom (przeważnie jest ich trzy w ciągu roku szkolnego). No i ta junta militar, czyli wojskowa. Jest jeszcze rząd autonomiczny Andaluzji, który nazywa się Junta de Andalucía. Tyle na razie :) --Richiski (dyskusja) 01:23, 18 maj 2011 (CEST)[odpowiedz]

włoskie liczebniki[edytuj]

Dzięki. Liczebniki główne są poprawne, a porządkowe chyba też (nie przepadam za nimi :))

Podoba mi się w tej formie :) Agnese (dyskusja) 00:13, 20 cze 2011 (CEST)[odpowiedz]
Bot przeniósł do artykułów. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 20:26, 20 cze 2011 (CEST)[odpowiedz]

Luckas.bot[edytuj]

Nadano! Miłego botowania, edytowania i oby hasła rosły w jakość i liczebność! Wpedzich (dyskusja) 14:15, 25 cze 2011 (CEST)[odpowiedz]

wstawianie źródła suahili[edytuj]

Witaj. Mógłbyś wstawić w gadżet "wstawianie źródeł" język suahili, tak żeby wyświetlał w tych zielonych paskach szablon Madan1903? Tommy Jantarek (dyskusja) 18:09, 3 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

Dziękuję:) A miałem już pisac że przesadzam, bo mogę przecież sobie skrót w swoim common.js stworzyć, ale skoro już wstawiłeś niech i inni korzystają. Jeszcze raz dzięki :) Tommy Jantarek (dyskusja) 18:38, 3 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

género común & inne[edytuj]

Nawiązując do dyskusji przy haśle mierda: pewnie byłoby dobrze ujednolicić tę sprawę, jak proponujesz. Czy istnieje możliwość wygenerowania listy tych rzeczowników hiszpańskich, w których stoi napisane rodzaj «męski lub żeński»? Wówczas byłoby łatwiej doprowadzić to do porządku zamiast szukać po indeksie. :) --Richiski (dyskusja) 09:50, 4 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

M + M + S + S[edytuj]

ad 1. Moim zdaniem segmentacja = podział wiec dwie segmetacje = dwa podziały. Mikrosegmentacja i makrosegmentacja to według definicji metody badawcze. Logicznie rzecz biorąc mogą – liczba mnoga istnieje. Przykład: "W przedstawionych badaniach wykonaliśmy tylko dwie mikrosegmentacje: w sektorze rynku paliw i surowców kopalnych."

ad 2. Na jedno wychodzi.

A pomyślałeś, że najprawdopodobniej jest tak: {{etymn|pol|mikro-|segmentacja}} < {{etym|ang|microsegmentation}}? To pierwsze jest pewne, to drugie przypuszczalne – dlatego napisałem, że "na jedno wychodzi". Zapożyczenie oparte o istniejące słowa. / Andrzej 22 (dyskusja) 04:55, 10 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

ad 3. w przypadku pokrewnych nie gra żadnej roli znaczenie tylko etymologia. Wyrazy pokrewne, bez względu na znaczenie, jeżeli mają wspólnych przodków, to są pokrewne. Dla rodziny wyrazu seks nieistotne jest, czy zbliżają się one znaczeniowo do płci i płciowości czy też do seksualności i prokreacji. Wszystkie one są pokrewne.
Co do ilości wpisywanych pokrewnych – jestem zdania, że hasła należy tworzyć "kompletnie", tzn. nie odsyłać czytelnika niepotrzebnie do innych haseł w celu poszukiwania informacji. Nie jesteśmy papierowym słownikiem, który ma ograniczoną powierzchnię druku. Możemy odsyłać do innych haseł, ale nie musimy. Jeżeli już zadałem sobie trud i wpisałem, to nie kasuj, bo to bez sensu.
Piszesz Słowa takie jak seksbomba czy seksafera zaś raczej zaliczamy do kolokacji... sam więc stwierdzasz, że sprawa jest dyskusyjna. Postaraj się o ścisłą definicję i napiszmy to w zasadach. Póki co – "jednowyrazowce" zaliczę do pokrewnych, a związki kilku wyrazów do kolokacji.

Jestem skłonny zgodzić się z Tobą w sprawie "seksafery" i innych, gdy ustalimy, że to są zrosty. Przytoczona przez Ciebie zasada odnosi się do j. niemieckiego i podobnych. Tam to jest oczywiste, w polskim już nie. Ponadto dyskutujemy tu nie o etymologii, a o pokrewnych. Kwestia jest taka czy "seksafera" jest pokrewne z "seksować". Moim zdaniem tak, ponieważ oba słowa mają wspólnego jednego z rodziców – słowo "seks". / Andrzej 22 (dyskusja) 04:55, 10 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

ad 4. Obrazki – dodaj pod kaczkami tłumaczenia zwrotu: "dwie płcie" i będzie pasować. Ja nie znam albańskiego, wiec zostawiłem pole popisu innym. Zerknij sobie do hasła "sex" na enWiktionary – stamtąd zaczerpnąłem pomysł na ptasią parę. Co do obrazka z nagą parą ludzką – cokolwiek bardziej dosłownego będzie niepotrzebną wulgaryzacją. A gdybyś nie wiedział: "to" też polega na dotykaniu się. W sprawie esperanto i morfemów – nie będę się upierał. Chcesz, to usuń.

/ Andrzej 22 (dyskusja) 17:01, 7 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

Ad 1. Mikrosegmentacja to nie tylko procedura badawcza, to także jej efekt, czyli sam podział na mikrosegmenty. I w tym znaczeniu jak najbardziej można mieć dwie różne mikrosegmentacje klientów. Nie wiem, czy USJP o tym pisze, ale tak się to stosuje, a zakładanie, że jeśli jakiegoś znaczenia nie ma w USJP to nie ma go w ogóle jest grubym nadużyciem. Słowniki języka polskiego nie są zresztą autorytetem w dziedzinie definicji naukowych i specjalistycznych, one są dobre w zakresie podstawowego słownictwa i terminów gramatycznych oraz literackich, ale ich autorzy nie znają się specjalnie na innych dziedzinach, bo za drogo by wyszła publikacja, gdyby angażować wielu rozmaitych ekspertów. Były już o tym kiedyś dyskusje, na kilka konkretnych przykładów wpadek USJP trafiłem ostatnio przypadkiem w tej dyskusji. Natomiast z pozostałymi uwagami pod adresem Andrzeja zgadzam się, zwłaszcza drażni mnie ta wymyślana etymologia. Username (dyskusja) 00:30, 8 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

hej, czy da się coś zrobić żeby ukryć Szablon:nowe hasło/przysłowie-ar/preload jednocześnie go nie zakłócając? obecnie jest liczony jako przysłowie. Zu (dyskusja) 20:30, 12 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

dziękuję! chciałabym ich trochę dodać, ale nie mam jeszcze odwagi. dlatego zauważyłam. pozdrowienia! Zu (dyskusja) 21:07, 12 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

Odp:63 Odp:Propozycja (bis)[edytuj]

Odp:63 Odp:Propozycja (bis)

Dokładnie o to chodzi, gdyż w swej obecnej formie strona ta jest mało czytelna. Spróbuję to zrobić, chociaż nie jestem pewien, czy zdołam. Pozdrawiam :) --Richiski (dyskusja) 22:53, 14 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

Hej, mógłbyś sprawdzić ten szablon? Trzeba dodać parametr rodzaj (trzy możliwe wartości: m,f,n) i zobaczyć czy dobre rodzajniki się wyświetlają. Pozdrawiam, Alkamid (dyskusja) 00:04, 20 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

Ja bym jednak dopisywał ręcznie drugą możliwość, bo daje to szansę na trafienie do hasła bazowego po wyszukaniu formy odmienionej, prawda? Czyli coś w stylu "Dopełniacz lp = Betts / des Bettes". Alkamid (dyskusja) 01:53, 20 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

stämma[edytuj]

Hej, czy myślisz, że dałoby się wstawić jakieś zdjęcie/zdjęcia do hasła stämma? Do 1.1 np. File:Human voice spectrogram.jpg, a do 1.3 przykładowo Plik:Wikimania board meeting.jpg, File:Meeting.jpg, File:Dlr meeting.jpg, File:Board-Meeting.png, File:Boyko Borisov meeting.jpg? hasło jest nawet w miarę ilustrowalne :-) Zu (dyskusja) 17:34, 21 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

Dziękuję Adam! Pozdrawiam serdecznie. :-) Zu (dyskusja) 22:04, 21 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

Ad:szwedzki_stół[edytuj]

Ad:szwedzki_stół

O co chodzi z tym rewertem? Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 22:06, 21 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

Z tego, co pamiętam, chodziło o wyłączenie opcji "cofnij" na stronie ostatnich zmian. Ja u siebie jej nie mam od czasów tamtej rozmowy (też miałam podobny problem jak Ty), więc nie wiem, co mogło się zmienić. Nie pamiętam też, jak się to wyłączało, tajemnicę tę posiadłam bodajże od Beau. Jeśli natomiast chodzi o ten przycisk w innych miejscach niż OZ, to chyba się nie da go zlikwidować, takie są w końcu uroki adminowania ;-) Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 22:17, 21 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]
A czy na pewno używasz monobooka, a nie np. domyślnego vectora? Jeśli to drugie, to należałoby rzeczoną zmianę wprowadzić w vector.css Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 23:14, 21 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

pytanie w opisie zmian[edytuj]

Ja uważam, że warto tam wprowadzić szablon odmiany, przynajmniej dopóki nie jest on zintegrowany z formularzem ToStera i/lub gadżet do wstawiania go nie jest domyślny. Alkamid (dyskusja) 02:58, 23 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

rodzaj w hawajskim[edytuj]

Hej. W hawajskim rzeczowniki nie mają rodzaju, prawda? Pytam dla pewności, bo chcę dodać do tej listy. Alkamid (dyskusja) 02:16, 27 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

Dzięki za te kilka języków. Oto lista. Pozdrawiam, Alkamid (dyskusja) 16:53, 27 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

Wiesz co zrobić żeby ta grafika pasowała do okienka? Bo ja jakoś zupełnie nie wiem. Zu (dyskusja) 21:54, 27 lip 2011 (CEST)[odpowiedz]

IPA[edytuj]

Adamie, proszę, nie wkładaj nawiasów kwadratowych do środka szablonów IPA, żeby pokazać dwie możliwości wymowy. To strasznie miesza, np. nie da się w żaden sposób automatycznie wyekstrahować wymowy z danego hasła. W dodatku wychodzi to w błędach technicznych, bo pierwszy nawias kwadratowy nie ma nawiasu otwierającego, a drugi zamykającego. Istniejące przypadki porozbijałem. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 21:59, 3 sie 2011 (CEST)[odpowiedz]

Hallo Adam, we've got en:media history in the English-language Wiktionary and I think it also can be useful for people who speak English as a foreign language. (The word has different meanings and spellings, the question of plural / non plural etc.) Best regards --Chris Boston (dyskusja) 03:16, 6 sie 2011 (CEST)[odpowiedz]

men[edytuj]

Jest ok, można dodawać. :-) Dzięki. Username (dyskusja) 22:13, 8 sie 2011 (CEST)[odpowiedz]

Dodane do artykułów. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 17:58, 9 sie 2011 (CEST)[odpowiedz]

Ad:polyglott[edytuj]

Ad:polyglott

Z tą numeracją miałeś jakiś zamysł czy zwykła pomyłka?:) // user:Azureus (dyskusja) 18:40, 7 wrz 2011 (CEST)[odpowiedz]

Jest mi niezmiernie miło poinformować, że zgłoszony przez Ciebie wniosek został zaakceptowany przez Komisję Wikigrantów Stowarzyszenia Wikimedia Polska; proszę o zapoznanie się z decyzją Komisji. Życzę wielu udanych edycji i pozdrawiam! odder (dyskusja) 18:21, 8 wrz 2011 (CEST)[odpowiedz]

Biotron nie jest tylko nazwą własną. Proszę spojrzeć do Encyklopedii Wiem: http://portalwiedzy.onet.pl/95541,,,,biotron,haslo.html

Władysław Kopaliński w wersji internetowej słownika podaje biotron med. izolowane pomieszczenie o stałej temperaturze, wilgotności i ciśnieniu atm. przeznaczone do leczenia chorób serca i naczyń.

Dictionnaire actuel de la langue francaise, pod red. Jean-Marie Pruvost-Beauvain, Paris, 1985 podaje hasło biotron z definicją "machine etudiant les effets du climat sur la physiologie, la nutrition, la respiration, la fatigue". Nie jest to nazwa własna, ponieważ we wstępie do słownika czytamy "Le dictionaire actuel de la langue francaise, dans lequel la dimension encyclopedique n'est pas exclue malgre l'absence des noms propres"

Proszę więc o przywrócenie hasła biotron. Tosycyzkiewicy (dyskusja) 15:00, 10 wrz 2011 (CEST)[odpowiedz]

Ormiański na głównej[edytuj]

Cześć, czy mógłbyś przesunąć ormiański do działu "ponad 500" na Stronie Głównej? Ja tego nie mogę zrobić, dlatego proszę. Pozdrawiam. Ming (dyskusja) 22:28, 11 wrz 2011 (CEST)[odpowiedz]

interwiki[edytuj]

widzę, że dodajesz nowe francuskie; nie wiem czy wiesz, ale jeśli korzystasz z formularza (Tostera) to przy tworzeniu nowych haseł możesz od razu z automatu dodawać interwiki; niby taki bzdet, ale wszędzie trąbią o tych obciążonych serwerach i o ograniczaniu edycji, a przy pomocy tego formularza można zrobić wartościową edycję + edycję bota, dwa w jednym, wszystko w pakiecie:) nie wiem jak Tobie, ale mi jako gadżeciarzowi bajer interwiki bardzo się podoba:) // user:Azureus (dyskusja) 21:01, 15 wrz 2011 (CEST)[odpowiedz]

indeksy[edytuj]

Ściślej biorąc ja to dodałem. Można usunąć, jeśli niepotrzebny. Jako admin też możesz zaprogramować Beau.bota żeby dodał dany indeks - trzeba przeedytować Wikipedysta:Beau.bot/indeksy/lista Olaf (dyskusja) 21:46, 1 paź 2011 (CEST)[odpowiedz]

Re: phrasal verbs[edytuj]

Witaj. Indeks utworzył Olaf. Generowanie indeksów jest konfigurowane na wiki, więcej na ten temat możesz poczytać na stronie Wikipedysta:Beau.bot/indeksy. Beau (dyskusja) 10:27, 2 paź 2011 (CEST)[odpowiedz]

Republiki[edytuj]

Czy mógłbyś odpowiedzieć na to pytanie? Ming (dyskusja) 15:22, 9 paź 2011 (CEST)[odpowiedz]

Głosowania[edytuj]

Pojawiło się nowe głosowanie, a ja nie wiem jak je dostosować do wymogów: Wikisłownik:Przyznawanie uprawnień/GedawyBot (data rozpoczęcia i zakończenia itd.). Czy mógłbyś to zrobić? Jeszcze nikt się tym nie zajął. Ming (dyskusja) 11:48, 28 paź 2011 (CEST)[odpowiedz]

Linux[edytuj]

Czy hasło Linux nadal jest słownikowe, nie łamie pkt 3? ostatnio powstał też linuksiarz (ale to można traktować jako spolszczone słowo i co ważniejsze – nie będące nazwą własną). Zu (dyskusja) 15:36, 31 paź 2011 (CET)[odpowiedz]

więc usuńmy; ustaliliśmy te zasady więc powinniśmy się ich trzymać. Zu (dyskusja) 22:21, 31 paź 2011 (CET)[odpowiedz]

Ale te gratulacje były z okazji 190000. słowa, chyba nawet ten artykuł mógł mieć właśnie taki numer. Ja bym zachował w oryginalnej wersji. Olaf (dyskusja) 21:34, 1 lis 2011 (CET)[odpowiedz]

Wikisłowniki[edytuj]

Gdzie w nowych zasadach jest, że nie może być hasła na temat Wikisłownika i jego tłumaczeń na inne języki? Dobromiła (dyskusja) 07:35, 2 lis 2011 (CET)[odpowiedz]

Chciałem tylko zauważyć, że w wielu rankingach braków Wikisłownik automatycznie wskoczył na pierwsze miejsce. Możesz się więc spodziewać ponownego utworzenia tych haseł w krótkim czasie przez pełnych dobrych chęci użytkowników. O ile zauważyłem, to już się zaczęło... Naturalnie można je znowu kasować, będą znowu powstawać, itd.. Username (dyskusja) 23:21, 2 lis 2011 (CET)[odpowiedz]
Może i racja, choć nie da się ukryć, fajna pułapka na nowicjuszy ci wyszła. Jak już usuwasz, to trzeba też pozostałe projekty Fundacji Wikimedia. Username (dyskusja) 00:00, 3 lis 2011 (CET)[odpowiedz]
Nie zgadzam się z twoją interpretacją. Nazwa „Wikisłownik” nie jest zwykłą nazwą firmy czy produktu. Nie dlatego, że jest „nasz”, tylko dlatego, że jest to ciekawa nazwa z punktu widzenia językoznawczego i do tego się ją tłumaczy. Jest różnie tworzona w różnych językach — w niektórych poprzez dodanie „wiki” do określenia na słownik w danym języku, przy czym np. w esperanto „wiki” wcale nie jest „wiki” a „viki”, natomiast w angielskim mamy skróconą nazwę. Dobromiła (dyskusja) 06:41, 3 lis 2011 (CET)[odpowiedz]
Nie jednej wersji językowej, bo mówiąc o angielskim Wikisłowniku jak widać po polsku używa się słowa "Wikisłownik" a nie "Wiktionary". Miałam drobny dyskomfort głosując za tymi zasadami i jak widać słusznie. Usuwając masę zbędnych haseł brzytwa działa też na imho wartościowe. Wniosek — nie było warto ich ustalać. Już lepszy był ten bajzel, który był wcześniej. Dobromiła (dyskusja) 22:39, 3 lis 2011 (CET)[odpowiedz]
Widzę i sama uczestniczyłam ich usuwaniu, jakbym nie widziała, to bym nie głosowała za. Natomiast ten przypadek jest moim zdaniem na tyle szczególny, że lepiej by było, żeby był i on i śmieci niż nic. Gdybym przy czytaniu propozycji zasad wpadła na to, że zostaną one tak zinterpretowane, żeby usunąć wszystkie Wikisłowniki to bym głosowała przeciw. I tyle. Ponieważ widzę, że dyskusja na ten temat jest nie tylko między nami dwojgiem to proponuję zbiorowe SdU dla Wikisłowników. Zgadzasz się? Imho, zasady są od tego, żeby mieć wyjątki ;-) (przynajmniej w naszym pięknym ojczystym języku). Dobromiła (dyskusja) 23:36, 3 lis 2011 (CET)[odpowiedz]
Mój drogi, nie ma SdP, więc zaproponowałam SdU. Rozwiązanie, które proponujesz nie podoba mi się, bo o ile Wikipedia jest popularniejsza, to mniej ciekawa słowotwórczo. Dobromiła (dyskusja) 07:49, 4 lis 2011 (CET)[odpowiedz]
Adamie, czy ktoś głosował za tymi zasadami, bo nie chciał mieć tutaj Wikisłownika i jego tłumaczeń? Jeśli tak, to nie więcej niż 40% głosujących za ;-) Widać przecież, że nie w smak nam usuwanie tych haseł, więc po co robić to na siłę, tylko ze służbowego obowiązku. W dodatku interpretacja nowych zasad - w tym konkretnym wypadku - nie jest jednoznaczna. Czy Wikisłownik wprowadza kogoś w błąd? Czy zaśmieca indeksy? Czy jakkolwiek przeszkadza? Dobranoc, Alkamid (dyskusja) 01:05, 4 lis 2011 (CET)[odpowiedz]
W takim razie przepraszam za złą interpretację Twoich działań, mamy po prostu inne zdanie na ten temat. I chyba ciężko będzie dojść do porozumienia inaczej niż przez SdU, skoro Ty mi podajesz "Bar u Zdzicha" jako analogiczny przykład, a ja tego nie potrafię zrozumieć (: Alkamid (dyskusja) 01:44, 4 lis 2011 (CET) PS Chyba jednak trochę przesadzasz z zaśmiecaniem Wikisłownika nazwami stron internetowych, bo nikt tego nie zaproponował. Wikisłownik ma być wyjątkiem, a nie regułą.[odpowiedz]
Ja też nie rozumiem, czemu Wikipedia ma zostać a Wikisłownik nie, skoro zasady nic o tym nie mówią. Co do głosowania nad przywróceniem, to trudno głosować nad czymś czego się nie widzi. Mam wrażenie, że nadinterpretowujesz zasady według własnych podglądów, Adamie. Zwłaszcza że sam proponowałeś zasadę hasła, co do których można mieć wątpliwości, czy spełniają zasady, np. w kwestii określenia czy dana organizacja czy region zalicza się do najistotniejszych na świecie, można by zgłaszać do usunięcia lub wyrazić taką propozycję na stronie dyskusji; hasła takie można by zgłaszać grupami o podobnej sytuacji. Dość dużo osób ma wątpliwości, chyba jesteś jedynym, który ich nie ma. Ze swej strony proszę o odtworzenie tych Wikisłowników i rzetelne głosowanie nad nimi i innymi projektami Wikimedia. Olaf (dyskusja) 08:05, 4 lis 2011 (CET)[odpowiedz]

czy to hasło wciąż jest słownikowe? Zu (dyskusja) 00:07, 3 lis 2011 (CET)[odpowiedz]

Hej, nowym zasadom wlasnie sie przyjrzalam - m. z. zgroza i akcjonizm ...

Po pierwsze: mialo byc wszystko "pod jednym dachem", a w zwiazku z tymi zmianami teraz beda (musialy) powstawac dalsze wikislowniki, np. wikislownik marek samochodow, wikislownik miejscowosci w wojewodztwie mazowieckim, wikislownik nazw wyrobow cukierniczych, wikislownik swiat celtyckich - moglabym mnozyc tych potrzebnych (np. jak sie to odmienia?) wikislownikow z nazwami wyganianymi z tego wikislownika bez konca ... Czyli pokrotce: jezeli bede chciala przetlumaczyc sobie zdanie z jakiejs zwyklej obcojezycznej gazety, w ktorej calkiem normalnie przeplataja sie nazwy pospolite i wlasne, to zdajac sie na nasz wikislownik nic nie zdzialam.

Po drugie: no wlasnie - slowo "wikislownik" - przyjrzalam sie slownikowi jezyka polskiego, haslo wiki: cyt. "rodzaj strony WWW, którą zwykle każdy może edytować" oraz temu samemu haslu w niemieckim slowniku jezyka niemieckiego Duden: cyt. "1. Sammlung von Informationen und Beiträgen im Internet zu einem bestimmten Thema, die von den Nutzern selbst bearbeitet werden können" i "2. System zur einfachen Bearbeitung eines Wikis (1)" (pobiezne tlum. "1. Zbior informacji i przyczynkow na okreslony temat w internecie, ktory moze byc opracowywany przez samych uzytkownikow" i "2. System latwego opracowywania wiki(1)"). Wynika z nich, ze samo "wiki" to nie jest rzeczownik wlasny, ale pospolity, pojecie istniejace jezykowo i slownikowo. Wydaje mi sie, ze dotyczy to rowniez zlozenia "wiki" + inny posopolity w danym jezyku rzeczownik (np. wikislownik, Wikiwörterbuch, itp.). Moim zdaniem, wikislownik to rodzaj slownika o okreslonych cechach, podobnie jak rodzajem slownika jest slownik podreczny, obrazkowy, wielki, chemiczny, kieszonkowy itp.

Ale to tylko moje zdanie - nie mam nic przeciw temu, zebys "Wikiwörterbuch" skasowal, jezeli musisz - choc wolalabym, bys przywrocil "wikslownik", jezeli byl, zostal skasowany i mozesz :). Pozdrawiam! --EdytaT (dyskusja) 13:18, 3 lis 2011 (CET)[odpowiedz]

ad formularz ToStera[edytuj]

Hej! Chetnie to zrobie, ale zupelnie sie nie tym znam, wiec moge cos pokombinowac... W razie czego - pomozesz? Dam Ci znac, jak bedzie gotowe. Dziekuje i pozdrawiam! --EdytaT (dyskusja) 14:53, 5 lis 2011 (CET)[odpowiedz]

Zrobilam i chyba dziala!!! Podoba mi sie!!! Czy moglbys zerknac na haslo Wert, zanim sie okaze, ze jednak cos jest nie tak? Z gory dziekuje!

wikislownikow ciag dalszy[edytuj]

Hej! wiem, ze powoli z "wikislownika" robi sie Dzień Świstaka (←wjedz myszka, zeby zobaczyc zapis wikislownikowy) / Dzień Świstaka (←wjedz myszka, zeby zobaczyc zapis wikipedyczny i tym samym na czym polega wg mnie analogicznie roznica miedzy Twoim a moim "Barem u Zdzicha"), ale kliknelam na niemieckie haslo anmelden i chyba lepiej rozumiem Twoje intencje - "Wiktionary" i "Wikislownik" napisales tam z duzej litery i podlinkowales je bezposrednio do Wikipedii. So far, so good. Ale: skad wziales informacje, ze "Wiktionary" w jezyku niemieckim przyjmuje rodzaj nijaki (das), jezeli nie chcesz zamieszczac tego typu hasel w w:Wikisłownik (←zapis moj, nie wjezdzaj myszka, tylko po prostu popatrz na to, zeby z kolei lepiej wczuc sie w moje intencje).

A np. taki wzmiankowany przez Ciebie McDonald's - jest mi obojetny, ale ja naprawde nie wiem, co bym zrobila, gdybym chciala napisac komus maila, ze "spotkamy sie w ..." - gdzie? - "w McDonald's'ie"? "w McDonald'sie"? "w McDonaldsie"? "u McDonalda"? "w McDonald's"? Gdzie szukac szybkiej informacji o prawidlowej odmianie tego slowa w jezyku polskim? Ucieszylabym sie bardzo, gdybym w naszym wikislowniku znalazla haslo typu >>McDonald's(???®?©?™???) • uzycie miedzynarodowe • rzeczownik, rodzaj meski, nazwa wlasna • siec barow szybkiej obslugi • zob. McDonald's w Wikipedii • odmiana ??? ...<< i powiedzialabym, ze wikislownik to dla mnie bardzo powazny slownik, bo jedyny(?), gdzie znajde (kiedys) WSZYSTKO.

Potraktuj to prosze tylko jako kilka moich mysli w ten piekny niedzielny wieczor, ktory akurat nadaje sie do tego, zeby troche podyskutowac i pofilozofowac na luzie... No i jeszcze raz dziekuje za wczorajsza wskazowke - wszystko dziala. Pozdrawiam! --EdytaT (dyskusja) 21:35, 6 lis 2011 (CET)[odpowiedz]

Obama[edytuj]

Poproszę o wiążącą interpretację punktu (2.1) zasad, bo trochę się gubię. Na tej liście wyszedł mi Obama. W jakim języku powinienem opisać to imię? Generalnie jest powszechnie używane na całym świecie, ale tylko z powodu jednego człowieka. Username (dyskusja) 23:27, 12 lis 2011 (CET)[odpowiedz]

czy to nie jest przypadkiem zwykła kolokacja (tak jak i dödskallesymbol), gdzie słowo sex można zastąpić wieloma wieloma innymi (co by prowadziło do utworzenia symboli wszystkiego jako odręnych haseł)? Zu (dyskusja) 15:29, 14 lis 2011 (CET)[odpowiedz]

to też: hästhandlare. mnie, jako osobie nieznającej szwedzkiego, przychodzi na myśl takie spostrzeżenie: handlować można wszystkim, nie tylko końmi, więc to hasło wprowadza w pewnym sensie w błąd: czy handlarz końmi jest kimś szczególnym, czy dla innych handlarzy nie można stworzyć setek odrębnych haseł-kolokacji? wydaje mi się, takie hasła nie są niezbędne, jeśli tłumaczenie na polski jest dwuwyrazowe (zostawiłabym je tylko w przypadku jednowyrazowych polskich odpowiedników, jak np. kwiaciarka, blomsterhandlare). co o tym myślisz? Zu (dyskusja) 15:33, 17 lis 2011 (CET)[odpowiedz]
cześć Adam. tak, to chyba raczej takie "złożenia". rozumiem, to właśnie było moim problemem: na ile te słowa są szczególne, że zasługują na odrębne, a inne, opierające się na poobnej zasadzie - nie. ale sytuacja chyba przedstawia się analogicznie do tej z kolokacjami. tak, zauważyłam, że wiele z nich ma swoje odpowiedniki w słownikach papierowych. dziękuję za odpowiedź, pozdrawiam! Zu (dyskusja) 14:23, 28 lis 2011 (CET)[odpowiedz]

tłumaczenie z francuskiego[edytuj]

Dzięki. Przeraziłem się tym zdaniem nie próbując go rozszyfrować, a w rzeczywistości było proste. Dzięki raz jeszcze. Vearthy (dyskusja) 01:27, 25 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Odp:agglomerate[edytuj]

Odp:agglomerate

To nie kwestia ilości gwiazdek, tylko tam nie było użytych standardowych szablonów IPA i SAMPA i jedyne co z tego bot zrozumiał, to nagłówki części mowy. Mój błąd, że uznał te nagłówki za warte wklejenia do hasła. Dzięki za zauważenie i poprawienie. Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 16:24, 26 gru 2011 (CET)[odpowiedz]

Przepraszam, nie zwróciłem uwagi na komentarz koło północy. Dodałem hasło wynocha. Pozdrawiam--C. Trifle (dyskusja) 20:55, 9 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Formy w pewnym sensie "dokonane" czy nie jako hasła?[edytuj]

"znikać" można wyjaśnić pod "zniknąć" albo na odwrót. Które wybrać? Można też stworzyć obydwa hasła. Czy jest na to jakiś patent? W tym przypadku, w słowniku jest akurat zniknąć, ale "znikać" nie istnieje. Czy raczej stworzyć "oddalać", czy "oddalać", czy obydwa? --C. Trifle (dyskusja) 00:09, 12 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Hej, zerknij co Richiski napisał w u mnie w dyskusji: Dyskusja_wikipedysty:Zu#IPA. Wymowę powinniśmy umieszczać w kwadratowym nawiasie. Pozdrowienia, Zu (dyskusja) 00:04, 18 sty 2012 (CET).[odpowiedz]

nawiasy w IPA[edytuj]

Zapraszam do dyskusji tutaj Olaf (dyskusja) 18:41, 19 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

αστρολογος -> αστρολόγος[edytuj]

Poprawiaj też strony, w których jest niewłaściwy link. W astrologu jest cały czas źle w takim razie. Ming (dyskusja) 19:52, 27 sty 2012 (CET)[odpowiedz]

Ad:北[edytuj]

Ad:北

Cześć! Dlaczego usunąłeś {{zch-komiks}}? Czyżby dlatego, że napis "japoński" wyświetlał się w dziwnej ramce? Pozdrawiam, Alkamid (dyskusja) 08:49, 3 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Też chciałbym wiedzieć, dlaczego wstawienie tego samego dało inny rezultat (: Alkamid (dyskusja) 12:16, 3 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

nagłówki[edytuj]

Hej, poprawiłbyś?:)

Dzięki:) // user:Azureus (dyskusja) 15:13, 5 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Ezop[edytuj]

OK / Andrzej 22 (dyskusja) 12:46, 8 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Tłumaczenia hasła utylizacja[edytuj]

Witaj! Coś mi się widzi, że podobne brzemienie tego hasła z angielskim czy francuskim wprowadziło Cię w błąd. Przynjamniej we francuskim słowo utilisation oznacza używanie, posługiwanie się czymś. Chodzi tu raczej o réutilisation. Zresztą wystarczy sprawdzić linki w Wikipedii, aby znaleźć poprawny odpowiednik tego hasła w innych językach. :)

Sprawdziłem francuskie utilisation i nie ma tam śladu po utylizacji. Co do angielskiego, to też mam wątpliwości, no ale trzeba byłoby to sprawdzić. --Richiski (dyskusja) 15:17, 11 lut 2012 (CET)[odpowiedz]
Chyba najbardziej odpowiednie są linki z Wikipedii, chociaż w każdym języku mogą istnieć wyrażenia synonimiczne, jak np. w hiszpańskim oprócz gestión de residuos można mówić o aprovechamiento de residuos lub tratamiento de residuos. Dodajesz Ty czy ja? --Richiski (dyskusja) 16:43, 11 lut 2012 (CET)[odpowiedz]
No właśnie: w tym sęk. Ja myślałem, że mam już wszystko jasne. Zgodnie z definicją USJP, utylizacja byłaby synonimem recyklingu: wykorzystywanie odpadów jako surowców wtórnych do dalszego przerobu. Natomiast opisy na Wikipedii są różne i niezbyt jasne. Przykładowo te wersje hiszpańskie, które wcześnie Ci podałem, lepiej byłoby tłumaczyć jako zarządzanie odpadami, jak w angielskiej czy francuskiej Wikipedii (waste management czy géstion des déchets). Dla mnie te obce pojęcia są jasne, ale nie mam pewności co do polskiego hasła utylizacja opracowanego na Wikipedii. Trzeba chyba popytać kolegę Mazurkiewicza, który przyczynia się do wyjaśnień na Wikipedii. Może w końcu znajdziemy wyjście. Przenieśmy tę dyskusję na stronę dyskusji hasła. ??? --Richiski (dyskusja) 17:01, 11 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Dyskusja od żulu[edytuj]

Mógłbyś mi streścić, co było na tej stronie, którą niedawno skasowałeś? Bo mam wątpliwości co do znaczenia 1.1, czyli tego o pijaku. Nie wiem, czy to tam już było poruszane. Dzięki :) --Richiski (dyskusja) 00:37, 20 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:żul[edytuj]

Odp:żul

Mam wątpliwości do znaczenia pijak, bo w żadnym z dostępnych mi słowników słowo żul nie jest objaśniane słowem pijak --Richiski (dyskusja) 00:46, 20 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Natomiast w USJP jest tylko to: pot. posp. «drobny przestępca, łobuz, chuligan; żulik». Słownik polszczyzny potocznej M. Czeszewskiego też nic nie wspomina w tym haśle u pijaku. Jedynie w Internetowym Słowniku slangu i mowy potocznej jest takie znaczenie. Ja przyznam się, że nigdy takiego użycia nie słyszałem. Uważam, że powinno się dodać odpowiedni kwalifikator przy tym znaczeniu, typu slang., środ., bo nie jest to znaczenie opisane w żadnym - nazwijmy to tak - standardowym słowniku. Zresztą chciałbym przenieść tę naszą dyskusję na dyskusję hasła. Może jeszcze ktoś na ten temat się wypowie. --Richiski (dyskusja) 01:13, 20 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:propozycje wymowy[edytuj]

Odp:propozycje wymowy

Nawet nie zauważyłem, że coś do tej listy dopisałeś. Bot standardowo nie dodaje nic do haseł w których jest szablon gwara, więc usunął. Spróbuję to na chwilę wyłączyć, żeby przeprocesować te słowa. Olaf (dyskusja) 09:33, 25 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Gotowe. Olaf (dyskusja) 11:46, 25 lut 2012 (CET)[odpowiedz]
Ja też tak myślałem. :-) Olaf (dyskusja) 21:28, 25 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Witam. Usunąłem z tej strony kod pokazujący klawiaturkę i umieściłem go na stronie Wikipedysta:Adam/common.js. MediaWiki:Common.js‎‎ jest fatalnym miejscem na robienie eksperymentów czy umieszczanie osobistych skryptów, ze względu na fakt, że każda pomyłka zepsuje skrypty także pozostałym użytkownikom. Beau (dyskusja) 19:46, 27 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Odp:cuesta[edytuj]

Odp:cuesta

Hej! Postaram się to dzisiaj uzupełnić, chociaż w tekście tej piosenki nie chodzi tylko o ten rzeczownik, lecz też różne konteksty użycia czasownika costar. Gra słów między tymi dwoma znaczeniami to jeden z ciekawszych elementów tekstu tej piosenki. Pozdrawiam :) --Richiski (dyskusja) 09:45, 28 lut 2012 (CET)[odpowiedz]

Wraz z opracowaniem i tłumaczeniem na język starogagauski zbioru karaczajskich podań i legend , mających za źródło zasłyszane przy okazji bytności na dorocznych targach bydła opowieści o treści zapisów czarnych ... – masz już więc drugi gagauski. / Andrzej 22 (dyskusja) 11:57, 3 mar 2012 (CET)[odpowiedz]

Zrewertuj się, bo ja już spadam stąd. / Andrzej 22 (dyskusja) 11:58, 3 mar 2012 (CET)[odpowiedz]
Co jakiś czas spieramy się tu o to, czy istnieje jakaś forma mnoga rzeczownika lub nie. Moim skromnym zdaniem nasz słownik nie powinien się zajmować logicznym uzasadnianiem mnogości lub unikalności bytów: "czy istnieją dwie Polski?", "czy żyło dwóch Arystotelesów?", "czy poeta Kawafis ma prawo pisać o dwóch Itakach?". Z całą pewnością zaś słownik powinien dostarczyć czytelnikowi gotowe, poprawne formy gramatyczne, gdy tenże czytelnik, pisząc coś, zapragnie stwarzać wirtualne, wyimaginowane bądź poetyckie byty w liczbie mnogiej: dwie Polski, dwóch Arystotelesów, dwie Itaki. Trzy lub nawet cztery języki gagauskie również. Czy nie uważasz, że jest to rozsądne, słownikowe podejście? / Andrzej 22 (dyskusja) 14:52, 3 mar 2012 (CET)[odpowiedz]
Jeszcze taki przykład w tym temacie: ostatnio wstawiłem hasło Chodel. Choć to unikalna, jednostkowa nazwa miejscowości, wstawiłem w odmianie liczbę mnogą. Ktoś mi to wyciął po chwili. Trochę dla przekory pogrzebałem w Sieci i znalazłem informacje, że pobliska rzeka Chodelka dawniej również nazywała się Chodel. No i mamy uzasadnioną liczbę mnogą. I tak jest w zasadzie z większością rzeczowników własnych. Najczęściej nasza wiedza jest zbyt ograniczona, żeby rozstrzygać w/w kwestię. / Andrzej 22 (dyskusja) 15:00, 3 mar 2012 (CET)[odpowiedz]
Hasło "pierwszy na świecie słownik surrealistyczny" bardzo mi się podoba :) / Andrzej 22 (dyskusja) 15:28, 3 mar 2012 (CET)[odpowiedz]
A tak na serio, sprawa licentia poetica jest poza naszym zakresem działania, ale zalecanie pewnych form gramatycznych owszem. / Andrzej 22 (dyskusja) 15:45, 3 mar 2012 (CET)[odpowiedz]

Podobnie jak Twój tato i mama są twoimi krewnymi, tak wyraz, od którego "przepływać" pochodzi bezpośrednio, też jest jego pokrewnym. Już pal licho wszelkie wyrazowe ciotki, babki i kuzynów (choć ja bym je również wstawił ze względu na obcokrajowców), ale te bezpośrednie powinny się znaleźć obowiązkowo. / Andrzej 22 (dyskusja) 15:09, 3 mar 2012 (CET)[odpowiedz]

Aneks: język islandzki[edytuj]

Po coś to usunął ??????? niepotrzebne??? TO CIEKAWE. Czuję się obrażony, gdyż często korzystam ze stron związanych z gramatyką islandzka. I jest jedna z niewielu polskich opisów gramatyki islandzkiej. Najlepiej wszystko usunąć. 79.186.224.73 (dyskusja) 19:50, 4 mar 2012 (CET)[odpowiedz]

WS:PDA[edytuj]

Cześć! Mógłbyś zajrzeć do WS:PDA? Dzięki, --Mikołka 16:19, 7 mar 2012 (CET)[odpowiedz]

Ad:MediaWiki:Nstab-main

Jeszcze raz dzięki. Pozdrawiam, --Mikołka 13:40, 9 mar 2012 (CET)[odpowiedz]

Na fali hasła surveillant[edytuj]

Witaj! Przyszedł mi do głowy taki pomysł, - który zresztą można byłoby przedyskutować i może wdrożyć ogólnie - aby przy tłumaczeniach stosować metodę odsyłania już istniejącą np. w USJP. W tym haśle tłumaczenie (1.3) wychowawca powinno być uściślone do znaczenia (1.2) polskiego hasła, tak aby było wiadomo w jakim kontekście można ich używać. Co Ty na to? --Richiski (dyskusja) 13:58, 13 kwi 2012 (CEST)[odpowiedz]

Różnica jest istotna: (1.2) nie musi być nauczycielem/profesorem, a może być tylko osobą pilnującą pewnej grupy, organizującą zajęcia itp. (np. w internacie) (surveillant) (we Francji zatrudnia się często do tej funkcji studentów, aby mogli sobie dorobić do stypendium); (1.3) to nauczyciel lub profesor odpowiedzialny za klasę/grupę uczniów, koordynujący pracę innych nauczycieli/profesorów, utrzymujący kontakt z rodzicami (professeur principal, (P.P.)) --Richiski (dyskusja) 14:28, 13 kwi 2012 (CEST)[odpowiedz]

święty i wspomnienie świętego[edytuj]

Witaj, może jesteś w stanie doradzić mi: czy istnieje zwyczaj (lub zasada) tworzenia odrębnego hasła o świętym (np. [12])? Z góry dziękuję za odpowiedź. Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 23:42, 27 kwi 2012 (CEST)[odpowiedz]

Jeszcze raz dziękuję za pomoc. Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 23:56, 28 kwi 2012 (CEST)[odpowiedz]

liczby/numery[edytuj]

Cześć, jak stworzyć link do liczby 9671 (tak: [[9671]])? Chodzi mi np. o numery katalogowe planetoid. Z góry dziękuję za odpowiedź. Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 14:22, 17 maj 2012 (CEST)[odpowiedz]

Jeszcze raz dziękuję za pomoc. Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 00:38, 18 maj 2012 (CEST)[odpowiedz]

Wilamowice[edytuj]

Chwilowo taki mam kontakt. Do budżetu na pierwszy wyjazd jest konieczne, abyś się określił jakim połączeniem i środkiem transportu dostaniesz sie do Wilamowic. Tu proszę napisz: http://pl.wikimedia.org/wiki/Dyskusja:Wilamowice/bud%C5%BCet pozdrawiam, pleple

aha widzę, że samochodem..., i rozumiem, że nic się nie zmianiło u Ciebie? pleple
Będziesz? Patrz na dole :) pleple

liczba mnoga[edytuj]

Witaj, czy wpisywać (sekcja "odmiana") formy liczby mnogiej rzeczownika, który dotyczy czegoś (np. imienia własnego boga lub innej istoty mitologicznej itp.), co nie może mieć dwóch egzemplarzy. Z góry dziękuję za pomoc. Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 17:43, 9 cze 2012 (CEST)[odpowiedz]

Odp:wymowa półpolskich, skrótów i skrótowców[edytuj]

Odp:wymowa półpolskich, skrótów i skrótowców

Spokojnie :-) Bot powie tak jak zostało wpisane tutaj a nie tak jak obok "ok". Olaf (dyskusja) 23:49, 10 cze 2012 (CEST)[odpowiedz]

Ad:lavi[edytuj]

Ad:lavi

Czy mam wstawiać te szablon we wszystkich artach w których nie tłumaczyłem przykładu użycia? Marek Mazurkiewicz (dyskusja) 22:29, 13 cze 2012 (CEST)[odpowiedz]

Odp:przykłady
Na razie nie czuje się kompetentny tłumaczyć całych zdań. Mam w planach w przyszłości je przetłumaczyć. Czy brak tłumaczenia jest na tyle poważnym brakiem że nie powinienem tworzyć takich haseł? Jeśli jest do przyjęcia tworzenie to rozumiem że mam je szablonowa. Marek Mazurkiewicz (dyskusja) 23:13, 13 cze 2012 (CEST)[odpowiedz]
Hasła z nieprzetłumaczonymi przykładami i tak pojawiają się same tutaj. Więc według mnie dodatkowe oznaczanie przez "dopracować" niewiele zmienia. I lepiej żeby był przykład bez tłumaczenia niż go wcale nie było. Jak widzisz, nie ma tutaj pełnej zgody. Olaf (dyskusja) 23:32, 13 cze 2012 (CEST)[odpowiedz]

Konto na wiki stowarzyszenia[edytuj]

Sprawdź, czy będziesz mógł się zalogować - przeniosłem tamto konto pod inną nazwę. Przykuta (dyskusja) 13:58, 16 cze 2012 (CEST)[odpowiedz]

Odp:mail[edytuj]

Odp:mail

Ja Tobie także; też ino zobacz. // user:Azureus (dyskusja) 14:48, 23 cze 2012 (CEST)[odpowiedz]

gudźarati[edytuj]

Poczytałem wyżej komentarze na Twój temat i mogę wywnioskować nieco o Twoim temperamencie. Nie masz żadnych podstaw do tego, co napisałeś o mnie. I jako nauczyciel proponuję Ci, byś nie zwracał się do ludzi drogą straszenia. Metoda kija trąci myszką. Jeśli ktoś nie umie pewnych rzeczy edytować w WikiMedia, wskazanym byłoby pokazać mu, jak to robić, a nie zachowywać się w sposób nieelegancki co do tej osoby. Taki właśnie zaprezentowałeś. I tak oto ludzie zniechęcają się do pracy nad Wikisłownikiem. Proponuję byś zagłębił się w tajniki nowoczesnej pedagogiki. Powodzenia

Czy w tym haśle na pewno ma być jednocześnie rodzaj męski i żeński? To chyba jedyne szwedzkie hasło które tak ma. Liteman (dyskusja) 15:12, 30 lip 2012 (CEST)[odpowiedz]

imiesłowy[edytuj]

Witaj, czy należy tworzyć dla imiesłowów oddzielne hasła albo linki do bezokoliczników? Z góry dziękuję za odpowiedź. Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 12:59, 31 lip 2012 (CEST)[odpowiedz]

Jeszcze raz dziękuję. Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 06:20, 1 sie 2012 (CEST)[odpowiedz]

kolejność znaczeń[edytuj]

Witaj, w jakiej kolejności zaleca się wpisywanie znaczeń (zob. komentarz)? Z góry dziękuję za pomoc. Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 19:30, 15 sie 2012 (CEST)[odpowiedz]

Jeszcze raz dziękuję. Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 22:04, 15 sie 2012 (CEST)[odpowiedz]

lista terminów zbliżonych tematycznie do siebie[edytuj]

Witaj, podajemy również słowo omawiane w danym haśle (np. zob. Wenus (język polski): {{zoblistę2|pol|Merkury|Wenus|Ziemia|Mars|Jowisz|Saturn|Uran}}) albo nie (np. zob. Venus (język hiszpański): {{zoblistę|Mercurio|Júpiter|Tierra|Marte|Saturno|Urano|Neptuno}})? Z góry dziękuję za odpowiedź. Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 16:41, 12 wrz 2012 (CEST)[odpowiedz]

Prośba nieaktualna. Zwróciłem się o pomoc do aktywniejszego administratora. Dziękuję za zrozumienie. Pozdrawiam, --SolLuna dyskusja 17:47, 12 wrz 2012 (CEST)[odpowiedz]

Szwedzki import[edytuj]

Hej, zrezygnowałeś z Wikisłownika? Chciałam Cię zapytać czy chciałbyś może zweryfikować ze mną szwedzki import? Pozdrowienia, Zu (dyskusja) 10:14, 10 gru 2012 (CET).[odpowiedz]

Uff, to dobrze ;-). Ok, więc zobaczymy ok. lutego co z importem. Miłej przerwy :-). Pozdrawiam! Zu (dyskusja) 10:02, 13 gru 2012 (CET)[odpowiedz]

Prośba[edytuj]

Czy możesz, jak wrócisz, zweryfikować poprawność tego wkładu: [13]? Z góry dzięki, Liteman (dyskusja) 08:37, 20 gru 2012 (CET)[odpowiedz]

statsy[edytuj]

Bez Ciebie szwedzki spadł o 3 oczka - widzisz jaki jesteś cenny? :) Bez Ciebie szwedzki leży. // user:Azureus (dyskusja) 17:48, 22 lut 2013 (CET)[odpowiedz]

re: reorganizacja wilamowskiego[edytuj]

Dzięki za informację, ustosunkuję się w ciągu dnia. Pozdrawiam serdecznie, SPL908455 (dyskusja) 01:17, 1 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]

dławigady[edytuj]

Witaj, proszę czytaj uważnie, zanim naniesiesz poprawki! rodzaj to dławigady, blm, w tym użyciu ten rzeczownik występuje wyłącznie w liczbie mnogiej, a nie pojedynczej! Krokus (dyskusja) 16:54, 1 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]

Ok, zostało naprawione przez Peter Bowman. Pozdrawiam Krokus (dyskusja) 16:54, 1 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]

Odp:import z angielskiego Wikisłownika[edytuj]

Odp:import z angielskiego Wikisłownika

Możesz go usunąć, to służy tylko temu, żeby było wiadomo, co ewentualnie uźródłowić lub sprawdzić. Olaf (dyskusja) 18:28, 8 kwi 2013 (CEST)[odpowiedz]

Odp:prośba o zamianę botem[edytuj]

Odp:prośba o zamianę botem

Ok, bot właśnie przerabia. Olaf (dyskusja) 20:41, 2 maj 2013 (CEST)[odpowiedz]

Modele koniugacji[edytuj]

Witaj. Podczas wstawiania i uzupełniania tabelek odmiany czasowników może Ci się przydać informacja odnośnie modelu koniugacji podana w Doroszewskim (zob. [14] – model IV). Pozdrawiam :), Peter Bowman (dyskusja) 18:30, 7 cze 2013 (CEST)[odpowiedz]

Hej, coś ta definicja teraz po Twojej edycji kuleje. Nie znam się na tym, więc nie zabieram się za poprawianie. Pozdrówka :) --Richiski (dyskusja) 01:28, 10 cze 2013 (CEST)[odpowiedz]

Ad:pedałować[edytuj]

Ad:pedałować

Witaj! Usunąłeś oznaczenie o braku aspektu dokonanego, podając w uzasadnieniu istnienie formy „popedałować” (chociaż później nie dodałeś owej formy do nagłówka sekcji). Według przyjętych zasad (Wikisłownik:Nazewnictwo#aspekt) należy w nawiasach podawać czyste pary aspektowe, czyli semantycznie muszą oznaczać to samo. Jeśli porównasz znaczenia np. w www.sjp.pwn.pl, zobaczysz, że tak nie jest: pedałować, popedałować. Wnoszę więc o przywrócenie poprzedniej wersji :). Pozdrawiam, Peter Bowman (dyskusja) 19:05, 17 cze 2013 (CEST)[odpowiedz]

odmiana w hajtałer[edytuj]

Hej! Zastanowiła mnie odmiana, którą wstawiłeś do tego hasła odnośnie znaczenia (2.1). Wydaje mi się że skoro jest to rzeczownik męskoosobowy to powinien się w mianowniku liczby mnogiej odmieniać jak inne męskoosobowe rzeczowniki zakończone na -er (np. zecer, lider, Holender, miliarder) czyli że zamiast "hajtałery" powinno być "hajtałerzy". Masz coś przeciwko takiej zmianie? Pozdrawiam, Liteman (dyskusja) 09:30, 25 cze 2013 (CEST)[odpowiedz]

Hej.

  • W kulturze panowała wówczas zasada: lud fujarkuje, śpiewa i tańczy „na ludowo”, a młodzież z dworów grywa Chopina, bądź maluje akwarelą. (Andrzej Cybulski Pokolenie kataryniarzy, s. 153)
  • Ptaki gwiżdżą, fujarkują, pi-pi-tiukają. (Teksty drugie, Instytut Badań Literackich PAN, 1991, t. 2, s. 125)
  • ...natychmiast w krajobrazie pełnym malowanych amorków które to amorki z różowiutkimi zadeczkami na tych swoich instrumencikach przeróżnych fujarkują prześlicznie... (Andrzej Bień w mies. "Poezja", wydania 1-6 , s. 30)
  • Tu akurat prywatnie koleś z Negury (albo tylko wsparcie) – fujarkował na koncercie z Sofii. (z bloga)

IMO: bez znaczenia dosłownego nie ma znaczenia przenośnego. Wyraz równie rzadki w obydwu znaczeniach. Sama fujarka to też raczej historia etnograficzna, więc trudno oczekiwać, żeby fujarkowanie było częste. Liteman jest dość ciężki w dyskusji, ale może ty masz jakiś lepszy "kontakt" z nim. 178.37.78.175 (dyskusja) 12:12, 22 lip 2013 (CEST)[odpowiedz]

Przecież wiesz, że Wikisłownik zbiera również wyrazy spoza słowników, wszelakie kolokwializmy i neologizmy. Moim skromnym zdaniem to jego duża zaleta i przewaga nad tym, co się drukuje. 178.37.78.175 (dyskusja) 12:39, 22 lip 2013 (CEST)[odpowiedz]

bot na commons[edytuj]

Jeśli tego wilamowskiego jest bardzo dużo i nie chcesz zrobić powodzi w OZ-ach, to dysponuję flagą bota na Commons. Nie jestem wprawdzie pewien, czy wolno mi jej używać do tego celu, bo teoretycznie dostałem ją tylko do załadowania zapisów SignWriting, a nie do importu wilamowskiego. Z drugiej strony to działanie w słusznej sprawie, a nawet jeśli mi tę flagę na Commons odbiorą, to nic się strasznego nie stanie, te swoje SignWriting dawno załadowałem. Jeśli więc jest taka potrzeba, mogę pomóc. Olaf (dyskusja) 14:54, 6 wrz 2013 (CEST)[odpowiedz]

Ad:ʻehaʻeha[edytuj]

Ad:ʻehaʻeha

Nie znam zupełnie hawajskiego, a trafiłem na coś takiego. Może mógłbyś pomóc?

  • ʻehaʻeha - Czy to na pewno czasownik w znaczeniu (2.1)?
  • ʻupu - (2.2) i (2.3) to chyba rzeczowniki?

Pozdrawiam, Olaf (dyskusja) 13:54, 6 mar 2014 (CET)[odpowiedz]

Hola Adam[edytuj]

Hola, te escribo en wikcionario desde Polonia, I write you from Poland.--Marrovi (dyskusja) 20:28, 12 cze 2014 (CEST)[odpowiedz]

Migracja skryptu do gadżetów[edytuj]

Dostałeś/aś tę wiadomość, ponieważ w Twoim common.js znajduje się wywołanie skryptu ed.onefile.js, który został przejrzany i udostępniony w postaci gadżetu. Ponieważ niektóre funkcje przestały dziś działać wraz z ostatnią aktualizacją oprogramowania, zalecane jest przejście na gadżet – będzie on regularnie przeglądany i dostosowywany według potrzeb i zmian zachodzących w Wikisłowniku, łącznie z możliwymi dodatkami w przyszłości. Aby skorzystać z nowej wersji, należy najpierw zakomentować (bądź usunąć) wywołanie starego skryptu, dodając na początku wiersza dwa ukośniki (//):

//mw.loader.load('//pl.wiktionary.org/w/index.php?title=Wikipedysta:ToSter/ed.onefile.js&action=raw&ctype=text/javascript');

Gadżet można znaleźć pod sekcją „Edycja stron” w preferencjach („Interaktywny formularz do edycji i wprowadzania nowych haseł”). Wszelkie uwagi oraz propozycje proszę zgłaszać na stronie Wikidyskusja:Projekt formularza. Peter Bowman (dyskusja) 23:47, 16 gru 2014 (CET)[odpowiedz]

Nazwa Twojego konta zostanie zmieniona[edytuj]

05:26, 18 mar 2015 (CET)

Renamed[edytuj]

12:14, 19 kwi 2015 (CEST)

How we will see unregistered users[edytuj]

Cześć!

Otrzymujesz tę wiadomość, ponieważ jesteś administratorem w jednym z projektów Wikimedia.

Obecnie, kiedy ktoś edytuje stronę, nie będąc zalogowanym, w historii wyświetla się jego adres IP. Jak być może już wiesz, nie będziemy mogli tego robić w przyszłości. Jest to decyzja prawników Fundacji Wikimedia, spowodowana zmianami w przepisach o ochronie prywatności w internecie.

Zamiast adresu IP będziemy wyświetlać maskowaną tożsamość. Ty jako administrator będziesz nadal mógł zobaczyć oryginalne IP. Utworzymy nowe uprawnienie, przeznaczone dla osób, które potrzebują widzieć pełen adres, aby walczyć z wandalizmami, spamem itp. bez uprawnień administratorskich. Patrolujący będą mogli zobaczyć fragment IP również bez tego uprawnienia. Pracujemy również nad lepszymi narzędziami, wspierającymi w walce przeciwko nadużyciom.

Jeśli jeszcze o naszych działaniach nie czytałeś, możesz się z nimi zapoznać na Meta. Aby nie przegapić technicznych zmian na wiki, możesz zasubskrybować cotygodniowe wydania Tech News.

Mamy dwa pomysły na implementację maskowania adresów IP. Chętnie poznamy twoją opinię. Daj nam znać na stronie dyskusji, co sądzisz na ich temat i tego, który pomysł się sprawdzi lepiej na twojej wiki, teraz i w przyszłości. Możesz napisać w swoim języku. Sugestie są dostępne od października, a ostateczną decyzję podejmiemy po 17 stycznia.

Dziękujemy. /Johan (WMF)

19:18, 4 sty 2022 (CET)