Dyskusja wikisłownikarza:212.2.itd./znaczenie

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
  1. cicha woda brzegi rwie
  2. za byczka będzie cieliczka
  3. prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie
  4. myszy dokazują, gdy kota nie czują
  5. audiatur et altera pars
  6. ab alio expectes, alteri quod feceris
  7. absentem laedit, qui cum ebrio litigat
  8. absit!
  9. ab Urbe condita
  10. abusus non tollit usum
  11. accusare nemo se debet
  12. ad futuram rei memoriam
  13. ad perpetuam rei memoriam
  14. amici, diem perdidi
  15. amicus rara avis est
  16. amor patriae nostra lex
  17. amor vincit omnia
  18. apage, Satanas!
  19. arbiter elegantiarum
  20. ars longa, vita brevis
  21. asinus asinum fricat
  22. audi multa, dic pauca
  23. aurea dicta
  24. aurea mediocritas
  25. aut bibat, aut abeat
  26. barba non facit philosophum
  27. bis dat, qui cito dat
  28. cedant arma togae!
  29. consuetudinis vis magna est
  30. consuetudo altera natura est
  31. cuius regio eius religio
  32. damnant quod non intelligunt
  33. de gustibus non est disputandum
  34. de mortuis nihil nisi bene
  35. de te fabula narratur
  36. docendo discimus
  37. dum spiro, spero
  38. dura lex, sed lex
  39. dura necessitas
  40. exegi monumentum aere perennius
  41. ex nihilo nihil
  42. fallite fallentes
  43. fas est et ab hoste doceri
  44. fervet olla, vivit amicitia
  45. festina lente!
  46. fraus latet in generalibus
  47. gloria victis
  48. habent sua fata libelli
  49. Hannibal ante portas
  50. hic Rhodus, hic salta
  51. hic sunt leones
  52. hodie mihi, cras tibi
  53. homo homini lupus est
  54. homo sum, humani nihil a me alienum puto
  55. horribile dictu
  56. gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo / sic homo doctus fit non vi sed saepe studendo
  57. inter arma silent leges
  58. inter arma silent Musae
  59. in vino veritas, in aqua sanitas
  60. legant prius et postea despiciant
  61. manus manum lavat
  62. mea culpa
  63. medicus curat, natura sanat
  64. mens sana in corpore sano
  65. navigare necesse est, vivere non est necesse
  66. nec Hercules contra plures
  67. nihil lacrima citius arescit
  68. nihil novi sub sole
  69. nomina stultorum semper parietibus haerent
  70. non omnia possumus omnes
  71. non scholae, sed vitae discimus
  72. non tam praeclarum est scire Latine, quam turpe nescire
  73. non, ut edam, vivo sed ut vivam, edo
  74. non vestimentum virum ornat, sed vir vestimentum
  75. nosce te ipsum!
  76. nulla dies sine linea
  77. nulla regula sine exceptione
  78. omnia mea mecum porto
  79. o tempora! O mores!
  80. pecunia non olet
  81. pereant qui ante nos nostra dixerunt
  82. per fas et nefas
  83. piscem natare doces
  84. plenus venter non studet libenter
  85. plures crapula quam gladius perdidit
  86. praeclarum est latinae scire
  87. praemonitus, praemunitus
  88. praesente medico nihil nocet
  89. primum non nocere
  90. rediit ad plures
  91. rem tene, verba sequentur
  92. salus rei publicae suprema lex esto
  93. sic transit gloria mundi
  94. si tacuisses, philosophus mansisses
  95. si vis pacem, para bellum
  96. si vis pacem, para iustitiam
  97. sursum corda!
  98. tempora mutantur et nos mutamur in illis
  99. ubi tu Gaius, ibi ego Gaia
  100. vale et me ama
  101. verba docent, exempla trahunt
  102. vestigia terrent
  103. video meliora proboque, deteriora sequor
  104. volenti non fit iniuria
  105. na świętego Dygdy
  106. stara miłość nie rdzewieje
  107. nie wszystko złoto, co się świeci
  108. homo sum, humani nihil alienum a me esse puto
  109. ten się śmieje, kto się śmieje ostatni
  110. a cat may look at the king
  111. all's well that ends well
  112. all flowers are not in one garland
  113. all good things come to an end
  114. all's fair in love and war
  115. all that glitters is not gold
  116. all things come to him who waits
  117. all work and no play makes Jack a dull boy
  118. among the blind one-eyed man is a king
  119. an eye for an eye and a tooth for a tooth
  120. an ounce of prevention is worth a pound of cure
  121. a penny saved is a penny earned
  122. a person is known by the company he keeps
  123. a rolling stone gathers no moss
  124. ask and you shall receive
  125. ask no questions and hear no lies
  126. a sound mind in a sound body
  127. as you make your bed, so you must lie in it
  128. as you sow, so shall you reap
  129. a word spoken is past recalling
  130. a word to the wise is sufficient
  131. a bird in the hand is worth two in the bush
  132. a creeking gate hangs long
  133. a fool and his money are soon parted
  134. a fox smells its own lair first
  135. a friend in need is a friend indeed
  136. a good beginning makes a good ending
  137. a good surgeon must have an eagle's eye, a lion's heart, and a lady's hand
  138. a jack of all trades is master of none
  139. a little learning is a dangerous thing
  140. barking dogs seldom bite
  141. beauty is in the eye of the beholder
  142. beauty is only skin deep
  143. better the devil you know than the devil that you don't know
  144. better untaught than ill taught
  145. birds of a feather flock together
  146. bitter pills may have blessed effects
  147. blood is thicker than water
  148. blood will out
  149. brain is better than brawn
  150. bread is the staff of life
  151. butter is gold in the morning, silver at noon, lead at night
  152. cider on beer, never fear; beer upun cider, makes a bad rider
  153. cross the stream where it is the shallowest
  154. curiosity killed the cat
  155. cut your coat according to your cloth
  156. diseases come on horseback, but go away on foot
  157. don't burn your bridges before they are crossed
  158. don't burn your bridges behind you
  159. don't change horses in midstream
  160. don't count your chickens before they're hatched
  161. don't cry over spilt milk
  162. don't cut off your nose to spite your face
  163. don't have too many irons in the fire
  164. don't make a mountain out of a molehill
  165. don't put the cart before the horse
  166. don't shut the gate after the horse has bolted
  167. don't spit into the wind
  168. don't throw the baby out with the bathwater
  169. doubt is the beginning, not the end, of wisdom
  170. do unto others as you would have done unto you
  171. early bird catches the worm
  172. early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise
  173. East or West home is best
  174. eat to live and not live to eat
  175. eat when you're hungry, and drink when you're dry
  176. familiarity breeds contempt
  177. fine words butter no parsnips
  178. first come, first served
  179. fool and his money soon parted
  180. forbidden fruit is the sweetest
  181. forewarned is forearmed
  182. fresh pork and new wine kill a man before his time
  183. fretting cares make grey hairs
  184. friend to all is a friend to none
  185. give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime
  186. god does the cure and the physician takes the fee for it
  187. good eating deserves good drinking
  188. good fences make good neighbors
  189. half a loaf is better than none
  190. health is better than wealth
  191. help a lame dog over a stile
  192. he that lives too fast, goes to his grave too soon
  193. he that will steal an egg will steal an ox
  194. he who hesitates is lost
  195. he who laughs last laughs best
  196. he who lives by the sword shall die by the sword
  197. he who sleeps forgets his hunger
  198. if at first you don't succeed, try, try, try again
  199. if a thing is worth doing it is worth doing well
  200. if mama ain't happy, ain't nobody happy
  201. if the shoe fits, wear it
  202. if the stone fall upon the egg, alas for the egg! If the egg fall upon the stone, alas for the egg!
  203. if we can't as we would, we must do as we can
  204. if you buy cheaply, you pay dearly
  205. if you cannot stand the heat, get out of the kitchen
  206. if you can't beat them, join them
  207. if you can't be good, be careful
  208. if you keep your mouth shut, you won't put your foot in it
  209. if you want a thing done well, do it yourself
  210. if you wish good advice, consult an old man
  211. it is a long lane that has no turning
  212. it never rains, it pours
  213. it's an ill wind that blows no good
  214. it's better to give than to receive
  215. it's better to have loved and lost than never to have loved at all
  216. it's never too late to mend
  217. it's not over till it's over
  218. it's the early bird that gets the worm
  219. it's the empty can that makes the most noise
  220. it's the squeaky wheel that gets the grease
  221. it takes all sorts to make a world
  222. it was the last straw that broke the camel's back
  223. laughter is the best medicine
  224. learn to walk before you run
  225. like cures like
  226. little enemies and little wounds must not be despised
  227. long absent, soon forgotten
  228. look after the pennies and the pounds will look after themselves
  229. love is blind
  230. make hay while the sun shines
  231. many hands make light work
  232. marry in haste, repent at leisure
  233. money talks
  234. more haste, less speed
  235. nature abhors a vacuum
  236. nature, time and patience are three great physicians
  237. necessity is the mother of invention
  238. never judge a book by its cover
  239. never put off till tomorrow what you can do today
  240. never put off until tomorrow what you can do today
  241. never say die
  242. new brooms sweep clear
  243. new broom sweeps clean
  244. no cows, no cares
  245. no gain without pain
  246. no man can serve two masters
  247. no news is good news
  248. no pain, no gain
  249. once bitten, twice shy
  250. one good turn deserves another
  251. one man's meat is another man's poison
  252. opposites attract
  253. out of sight, out of mind
  254. paddle your own canoe
  255. penny wise, pound foolish
  256. people who live in glass houses shouldn't throw stones
  257. power corrupts; absolute power corrupts absolutely
  258. practise makes perfect
  259. soon learnt, soon forgotten
  260. still waters run deep
  261. strike while the iron is hot
  262. talk of the devil – and the devil appears
  263. the best things in life are free
  264. the coat makes the man
  265. the cure is worse than the disease
  266. the end justifies the means
  267. the pen is mightier than sword
  268. the proof of the pudding is in the eating
  269. there's always a calm before a storm
  270. there's no time like the present
  271. the road to hell is paved with good intentions
  272. the spirit is willing but the flesh is weak
  273. the squeaky wheel gets the grease
  274. the wish is father to the thought
  275. think before you speak
  276. those who live in glass houses shouldn't throw stones
  277. time is money
  278. too many cooks spoil the broth
  279. two heads are better than one
  280. variety is the spice of life
  281. while there's life, there's hope
  282. who keeps company with the wolves, will learn to howl
  283. you can lead a horse to water, but you can't make it drink
  284. you can't have it both ways
  285. you can't make a silk purse out of a sow's ear
  286. you can't take it with you when you die
  287. you never know what you've got till it's gone
  288. history repeats itself
  289. home is where the heart is
  290. home is where you hang your hat
  291. honesty is the best policy
  292. hindsight is 20/20
  293. ut ameris, amabilis esto
  294. usus magister est optimus
  295. Reisen machen klug
  296. człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi
  297. nie kijem (go), to pałką
  298. in vino veritas
  299. kto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada
  300. al hierro caliente batir de repente
  301. kłamstwem daleko się nie zajdzie
  302. lejlighed gør tyve
  303. śmiałym szczęście sprzyja
  304. gammel kærlighed ruster ikke
  305. farlig er den, som intet har at miste
  306. qui bibit, dormit; qui dormit, non peccat; qui non peccat, sanctus est
  307. tale er sølv, tavshed er guld
  308. æblet falder ikke langt fra stammen
  309. gaž jo kócor z domu, ga maju myšy swóju wólu
  310. wenn die Katze aus dem Hause ist, tanzen die Mäuse (auf dem Tisch)
  311. cłowjek njejo žywy wót samego klěba
  312. inter pedes puellarum est voluptas puerorum
  313. qui rogat, non errat
  314. qui gladio ferit, gladio perit
  315. quidquid discis, tibi discis
  316. den, der graver en grav for andre, falder tit selv i den
  317. troen kan flytte bjerge
  318. alle gode gange tre
  319. besser ein Spatz in der Hand, als eine Taube auf dem Dach
  320. апетитът идва с яденето
  321. гладна кокошка просо сънува
  322. e fructu arbor cognoscitur
  323. man soll den Tag nicht vor dem Abend loben
  324. a donde fueres, haz lo que vieres
  325. caras vemos, corazones no sabemos
  326. el hijo de la gata, ratones mata
  327. antes que te cases, mira lo que haces
  328. cada quien tiene su manera de matar pulgas
  329. nulla est medicina sine lingua Latina
  330. ardua prima via est
  331. bene diagnoscitur, bene curatur
  332. verba volant, scripta manent
  333. vivere est cogitare
  334. elephantum ex musca fasis
  335. amicus proba, probatum ama
  336. tantum scimus, quantum memoria tenemus
  337. naturam mutare difficile est
  338. varium et mutabile semper femina
  339. aquila non captat muscas
  340. medicina soror philosophiae
  341. medice, cura te ipsum
  342. deus et natura nihil faciunt frustra
  343. frustra vivit, qui nemini prodest
  344. qualis pater, talis filius
  345. pater semper incertus
  346. primum vivere, deinde philosophari
  347. vitae sal amicitia
  348. amor ceacus est
  349. beate vivere est honesto vivere
  350. mala herba cito crescit
  351. urbi et orbi
  352. contra vim mortis non est medicamen in hortis
  353. qui potest mortem mertuens esse non miser?
  354. aut prodesse volunt, aut delectare poetae
  355. otia post negotia
  356. quod discis, tibi discis
  357. beatus, qui prodest, quibus potest
  358. summa cum laude
  359. cum laude
  360. das Eisen schmieden, solange es heiß ist
  361. als alle gekken konden vliegen hadden we een permanente zonsverduistering
  362. allt är inte guld som glimmar
  363. charity begins at home
  364. qui scribit, bis legit
  365. honores saepe mutant mores, raro in meliores
  366. actus hominis, non dignitas iudicetur
  367. ad multos annos!
  368. ad patres
  369. aegroto dum anima est, spes est
  370. ad quas res aptissimi erimus, in iis potissimum elaborabimus
  371. adversus stímulum calcitrare
  372. fiat iustitia pereat mundus
  373. fortuna caeca est
  374. non numeranda, sed ponderanda sunt argumenta
  375. pacta sunt servanda
  376. nihil consensui tam contrarium est, quam vis atque metus
  377. amantium irae amoris integratio
  378. rosa pulchra est
  379. más vale pájaro en mano que ciento volando
  380. el campo fértil, no descansado, tórnase estéril
  381. a lo hecho, pecho
  382. ahora que hay modo
  383. en casa del herrero, cuchillo de palo
  384. gato escaldado del agua fría huye
  385. viele Köche verderben den Brei
  386. der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
  387. wer zuletzt lacht, lacht am besten
  388. memento mori
  389. att tala är silver men att tiga är guld
  390. rira bien qui rira le dernier
  391. la vengeance est un plat qui se mange froid
  392. qui pro quo
  393. quid pro quo
  394. in statu nascendi
  395. Übung macht den Meister
  396. non nova, sed nove
  397. nec nos ambitio, nec amor nos tangit habendi
  398. ubi concordia, ibi victoria
  399. dolorem sedare opus divinum est
  400. sine labore non est panis in ore
  401. hosti pectus, cor amico
  402. Epicuri de grege porcus
  403. per procura
  404. anima vilis
  405. poisson sans boisson est poison
  406. más vale tarde que nunca
  407. no hay mal que por bien no venga
  408. stać jak chuj na weselu
  409. el amor es ciego
  410. el árbol por el fruto es conocido
  411. no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy
  412. la mentira no tiene pies
  413. quien quita lo que da, al infierno va
  414. no todo lo que brilla es oro
  415. ríe bien el que ríe el último
  416. Alter schützt vor Torheit nicht
  417. andere Länder, andere Sitten
  418. aller Anfang ist schwer
  419. Bier auf Wein lass das sein, Wein auf Bier das rat' ich dir
  420. Deutsche Sprache, schwere Sprache
  421. die Tat wirkt mächtiger als das Wort
  422. ein Bild sagt mehr als tausend Worte
  423. Schuster, bleib bei Deinem Leisten
  424. alea iacta est
  425. nie ma róży bez kolców
  426. wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muß essen was übrig bleibt
  427. status quo ante bellum
  428. yInlu'taH 'e' bajnISlu'
  429. aegroto dum anima est, spes esse dicitur
  430. quidquid Latine dictum sit, altum videtur
  431. meminisse iuvabit
  432. simila similibus curantur
  433. wszystkie drogi prowadzą do Rzymu
  434. lex retro non agit
  435. hortus siccus
  436. regina regit colorem
  437. jakim człowiek się zdaje, takim chyłkiem zostaje
  438. źle się dzieje w państwie duńskim
  439. lightning never strikes twice in the same place
  440. אַ שפּריכוואָרט, איז אַ וואָרוואָרט
  441. vanitas vanitatum et omnia vanitas
  442. ab ovo
  443. a fructibus eorum cognoscetis eos
  444. coniugium sine prole est quasi dies sine sole
  445. quaerite et invenietis
  446. Iesus cum Maria sind nobis in via
  447. fungus una nocte nascitur
  448. fides quaerens intellectum
  449. elephantum ex musca facis
  450. gallina scripsit
  451. cuneus cuneum trudit
  452. ibi victoria ubi concordia
  453. cum debita reverentia
  454. seniores priores
  455. quod sequitur, specta
  456. multi multa sciunt, nemo omnia
  457. melioribus annis
  458. in tranquillo quilibet gubernator
  459. sub utraque specie
  460. e longinquo
  461. iustitias vestras iudicabo
  462. qui hic minxerit aut cacaverit, habeat deos superos et inferos iratos !
  463. de auditu
  464. nunquam retrorsus!
  465. nuptus uxori suae
  466. infra dignitatem meam
  467. ars auro gemmisque prior
  468. pares cum paribus congregantur
  469. nesciat sinistra tua quid faciat dextera tua
  470. intus intus est Equus Troianus
  471. contraria sunt complementa
  472. exceptio confirmat regulam
  473. mente et malleo
  474. vox coelestis
  475. versio interlinearis
  476. uno ictu
  477. per inductionem
  478. per continuitatem
  479. ab hodierno
  480. cultus domesticus
  481. emersus Caniculae
  482. ex aliorum eventis
  483. eversor iuris humani
  484. video eum exadversum
  485. luna exoriens
  486. tres faciunt collegium
  487. est modus in rebus sunt certi denique fines
  488. cogitationum poenam nemo luit
  489. contraria contrariis curantur
  490. amicus optima vitae possessio
  491. repetitio est mater studiorum
  492. mieux vaut tard que jamais
  493. aunque la mona se vista de seda, mona se queda
  494. antes se coge al mentiroso que al cojo
  495. ווען מען פֿאָרט אַרויס ווייסט מען, ווען מען קומט צוריק ווייסט מען ניט
  496. littera docet, littera nocet
  497. prawda w oczy kole
  498. απ' το στόμα σου και στου Θεού τ' αφτί
  499. άλλοι σκάπτουν και τρυγούν, κι άλλοι πίνουν και μεθούν
  500. ρωτώντας πας στην Πόλη
  501. θέλει και την πίτα ολάκερη και τον σκύλο χορτάτο
  502. όπου λαλούν πολλοί κοκόροι, αργεί να ξημερώσει
  503. κάλλιο αγάλια και καλά παρά γρήγορα και τυφλά
  504. κάλλιο αργά παρά ποτέ
  505. τα λίγα λόγια είναι ζάχαρη, τα καθόλου μέλι
  506. al que madruga, Dios le ayuda
  507. de tal palo, tal astilla
  508. una abeja no hace colmena
  509. no es tan feo el diablo como lo pintan
  510. qui langue a, à Rome va
  511. κάλλιο πέντε και στο χέρι παρά δέκα και καρτέρι
  512. quot capita, tot sententiae
  513. vae victis
  514. alter alterum docet
  515. alii sementem faciunt, alii metunt
  516. ama nos et vale
  517. aliena nobis, nostra plus aliis placent
  518. ante pilos sapis
  519. arcus nimium tensus rumpitur
  520. ars non habet osorem nisi ignorantem
  521. arte et Marte
  522. asinus asino pulcherrimus
  523. asinus in tegulis
  524. a tuo Lare incipe!
  525. audi, vide, tace, si vis vivere in pace
  526. concordia civium murus urbium
  527. cura, ut valeas!
  528. oculi plus vident quam oculus
  529. omnes homines sibi sanitatem cupiunt, saepe autem omnia, quae valetudini contraria sunt, faciunt
  530. omnium artium medicina nobilissima est
  531. optimum medicamentum quies est
  532. o quam salubre,quam iucundum et suave,est sedere in solitudine et tecere et loqui cum Deo!
  533. pax melior est quam iustissimum bellum
  534. per scientiam ad salutem aegroti
  535. post cenam non stare sed mille passus meare
  536. post hoc non est propter hoc
  537. praevenire melius est quam praeveniri
  538. qualis vir, talis oratio
  539. qui tacet, consentire videtur
  540. quod medicina aliis, aliis est acre venenum
  541. saepe morborum gravium exitus incerti sunt
  542. si fueris Romae, Romano vivito more
  543. tarde venientibus ossa
  544. unum castigabis, centum emendabis
  545. ut sis nocte levis, sit tibi cena brevis
  546. vade mecum!
  547. better lose the saddle than the horse
  548. truth is stranger than fiction
  549. a leopard cannot change its spots
  550. accipis, ut taceas
  551. nil admirandum
  552. bęben dlatego tak głośny, bo próżny
  553. memento te hominem esse
  554. dobry żart tynfa wart
  555. le diable est dans le detail
  556. Irren ist menschlich
  557. gammal kärlek rostar aldrig
  558. bez ludzi i raj się znudzi
  559. no es oro todo lo que reluce
  560. γυρεύω ψύλλους στ' άχερα
  561. quidquid latine dictum sit, altum videtur
  562. vogun vinnur og vogun tapar
  563. sjaldan er ein báran stök
  564. sá er vinur, sem í raun reynist
  565. hamra skal járn meðan heitt er
  566. betur sjá augu en auga
  567. wie gewonnen, so zerronnen
  568. ο πνιγμένος από τα μαλλιά του πιάνεται
  569. allt er gott sem endar vel
  570. engin rós utan þyrna
  571. Kindermund tut Wahrheit kund
  572. dla chcącego nic trudnego
  573. el que siembra vientos recoge tempestades
  574. אַ שיין פּנים קאָסט געלט
  575. aldrei of seint að verða hamingjusamur
  576. no reward without toil
  577. król jest nagi
  578. wer Wind sät, wird Sturm ernten
  579. Penelopen ipsam, persta modo, tempore vinces
  580. Reden ist Silber, Schweigen ist Gold
  581. Roma non fu fatta in un giorno
  582. occhio per occhio, dente per dente
  583. l'occhio del padrone ingrassa il cavallo
  584. tutte le strade portano a Roma
  585. quando il gatto non c'è i topi ballano
  586. meglio tardi che mai
  587. non c'è rosa senza spine
  588. il silenzio è d'oro
  589. dimmi con chi vai e ti dirò chi sei
  590. tutto è bene quel che finisce bene
  591. l'uomo è la misura di tutte cose
  592. le bugie hanno le gambe corte
  593. la necessità è la madre delle invenzioni
  594. la via diritta è sempre la più breve
  595. и вълкът сит и агнето цяло
  596. lepiej późno niż wcale
  597. os ex ossibus meis, et caro de carne mea
  598. non est bonum esse hominem solum
  599. vitam impendere vero
  600. όλοι οι δρόμοι οδηγούν στη Ρώμη
  601. kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje
  602. a caval donato non si guarda in bocca
  603. il diavolo non è cosi brutto come lo si dipinge
  604. ignoramus et ignorabimus
  605. non est Iudaeus, neque Graecus; non est servus neque liber
  606. mala hierba nunca muere
  607. raz na wozie, raz pod wozem
  608. l'abito non fa il monaco
  609. il re è nudo
  610. ride bene chi ride l'ultimo
  611. in casa sua ciascuno è re
  612. il riso fa un buon sangue
  613. chi tace acconsente
  614. o la va o la spacca
  615. chiodo scaccia chiodo
  616. l'acqua chieta rovina i ponti
  617. le disgrazie non vengono mai sole
  618. nemo sibi nascitur
  619. don't judge a book by its cover
  620. al hierro candente batir de repente
  621. στη βράση κολλάει το σίδερο
  622. dopóty dzban wodę nosi, dopóki mu się ucho nie urwie
  623. vim vi repellere omnia iura permittunt
  624. anche i muri hanno orecchie
  625. l'appetito vien mangiando
  626. errare è umano
  627. il tempo cura le ferite
  628. il tempo è denaro
  629. la mela non cade lontano dall'albero
  630. la parola è d'argento, e il silenzio è d'oro
  631. la verità sta nel mezzo
  632. l'eccezione conferma la regola
  633. la fortuna aiuta gli audaci
  634. la fine corona l'opera
  635. la fede smuove le montagne
  636. l'unione fa la forza
  637. gli occhi sono lo specchio dell'anima
  638. gli opposti si attirano
  639. łdganje ma krotke nogi
  640. alteri vivas oportet, si vis tibi vivere
  641. die Wahrheit liegt in der Mitte
  642. una rondine non fa primavera
  643. vier Augen sehen mehr als zwei
  644. אַ געוווינהייט איז די צווייטע נאַטור
  645. יחדיו איז אַ ייִדישע זאַך
  646. nemo propheta in patria sua
  647. loin des yeux, loin du cœur
  648. ingen roser uden torne
  649. a casu ad casum
  650. mors omnia iura solvit
  651. nihil fit sine causa
  652. nullum crimen sine culpa
  653. quod non est licitum necessitas facit licitum
  654. cogitationis poenam nemo patitur
  655. spemque metumque inter dubii
  656. la goccia continua penetra il marmo
  657. quos Iuppiter perdere vult, dementat prius
  658. il sangue non è acqua
  659. tale il padre, tale il figlio
  660. l'apparenza inganna
  661. 富貴を浮雲にたとふ
  662. ne keltsd fel az alvó oroszlánt
  663. sapere aude
  664. skleroza nie boli, ale nachodzić się trzeba
  665. skleroza nie choroba, tylko nogi bolą
  666. a bene placito
  667. il tempo è il migliore dei medici
  668. il fine giustifica i mezzi
  669. il troppo stroppia
  670. ognuno è artefice del proprio destino
  671. non c'è fumo senza arrosto
  672. vero nihil verius
  673. il buon amico in mal si riconosce
  674. battere il ferro finché è caldo
  675. gli dai un dito e si prende la mano
  676. per la stupidità non c'è rimedio
  677. ne kotas besto en sia nesto
  678. plej bone ridas, kiu laste ridas
  679. bona gloro pli valoras ol oro
  680. przyszła kryska na Matyska
  681. a buen entendedor, pocas palabras bastan
  682. czekaj tatka latka
  683. grudzień – łudzień
  684. tout est bien qui finit bien
  685. l'exception confirme la règle
  686. antes pillan al mentiroso que al cojo
  687. ο Θεός αργεί, μα δε λησμονεί
  688. Pan Bóg nierychliwy, ale sprawiedliwy
  689. l'Italia farà da sè
  690. ny moh nist cy byhend, do der daj at ny śent
  691. tredje gången gillt
  692. un malheur ne vient jamais seul
  693. livet är ingen dans på rosor
  694. ingen ros utan törnen
  695. non destare il cane che dorme
  696. can che abbaia non morde
  697. cane non mangia cane
  698. droppen urholkar stenen
  699. un grano no hace granero, pero ayuda al compañero
  700. on revient toujours à ses premières amours
  701. l'appétit vient en mangeant
  702. tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se brise
  703. la justice de Dieu a des pieds de plomb
  704. la fin justifie les moyens
  705. quand le chat n'est pas là, les souris dansent
  706. à bon entendeur salut
  707. celui qui cherche, trouve
  708. il faut battre le fer pendant qu'il est chaud
  709. vouloir c'est pouvoir
  710. œil pour œil, dent pour dent
  711. de grande montée, grande chute
  712. comme on fait son lit, on se couche
  713. hâtez-vous lentement
  714. faute de grives, on mange des merles
  715. ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît
  716. stekta sparvar flyger ej i munnen
  717. en svala gör ingen sommar
  718. aikainen lintu madon nappaa
  719. hädässä ystävä tunnetaan
  720. ont krut förgås inte så lätt
  721. abondance de bien ne nuit pas
  722. l'union fait la force
  723. 원숭이도 나무에서 떨어질 때가 있다
  724. kvinnans list övergår mannens förstånd
  725. the apple doesn't fall far from the tree
  726. bate fierul cât e cald
  727. quien mucho abarca, poco aprieta
  728. non omnis moriar
  729. eins og maðurinn sáir, svo skal hann og uppskera
  730. vaninn gefur listina
  731. człowiek człowiekowi wilkiem
  732. στην αναβροχιά καλό και το χαλάζι
  733. do trzech razy sztuka
  734. third time's a charm