Dyskusja indeksu:Rosyjski - Imiona

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

Patryka, Pawła, Sokratesa, Mojżesza...? Ktoś może potwierdzić takie imiona? @Pisarz12345. Zan-mir (dyskusja) 10:48, 30 wrz 2021 (CEST)[odpowiedz]

Игумения Моисея [1] Игумения Павла [2]

Nie znam rosyjskiego, a chodzi o polski - czy w polskim są takie imiona? To, że w rosyjskim jest, to nie znaczy, że mamy wymyślać odpowiedniki. Zan-mir (dyskusja) 23:44, 30 wrz 2021 (CEST)[odpowiedz]

imiona obcojęzyczne w danym kraju..[edytuj]

z tego co, pamiętam :) translacja i odpowiedniki imion lub ich rodowód... to złożona historia... ten spis ma znaczenie dla historii.. i historyków jeżeli będzie miał przypisy... z tego co pamiętam do tej pory w translacji imiona świętych, królów, błogosławionych i tych co się wryli w historię są tłumaczone na j. polski... inni mają zapis zgody z dyrektywą:) Krokus (dyskusja) 19:14, 21 lip 2022 (CEST)[odpowiedz]