Debora

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: DebboraDebooraDèboraDébora

Debora (język polski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) bibl. starotestamentowa prorokini z plemienia Naftalego; zob. też Debora w Wikipedii
(1.2) imię żeńskie pochodzenia semickiego; zob. też Debora (imię) w Wikipedii
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Debora, niewiasta prorokini, żona Lapidotowa, sądziła Izraela na on czas. I mieszkała pod palmą Debora między Rama i między Betel na górze Efraim, i chodzili do niej synowie Izraelscy na sąd.[1]
(1.2) Nazywam się Debora.
składnia:
kolokacje:
(1.2) pani Debora • siostra / kuzynka / ciocia / babcia Debora • kobieta imieniem (o imieniu) Debora • święta / błogosławiona Debora • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Debora • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Debora • otrzymać / dostać / przybrać imię Debora • dzień imienin / imieniny Debory • na Deborę (o dniu)
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) niewiasta, osoba, postać, prorokini, sędzia
(1.1) niewiasta, imię, kobieta, dziewczę, dziewczyna, dziewczynka
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. Debbora < gr. Δεββώρα < hebr. דבורהpszczoła
(1.2) od (1.1)
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Biblia gdańska

Debora (język angielski)[edytuj]

wymowa:
bryt. IPA/ˈdɛbəɹə/
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) Debora (imię)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) name
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Debbora < gr. Δεββώρα < hebr. דבורה
uwagi:
(1.1) inna pisownia Deborah, Debra
źródła:

Debora (język farerski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) Debora (imię)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Debora (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) Debora (imię)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz łaciński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Debora (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
lp IPA[deˈboːʁa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Debora
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Deborah ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr. דבורה hebr. דְּבוֹרָה
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona żeńskie
źródła:

Debora (język włoski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) Debora (postać)
(1.2) Debora (imię)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: