Chicago

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

Chicago (język polski)[edytuj]

Chicago (1.1)
wymowa:
(spolszczona) ‹szikago›
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. miasto w Stanach Zjednoczonych; zob. też Chicago w Wikipedii
(1.2) geogr. rzeka w Stanach Zjednoczonych; zob. też Chicago (rzeka) w Wikipedii
(1.3) astr. planetoida o numerze 334 znajdująca się w zewnętrznej części głównego pasa planetoid; zob. też (334) Chicago w Wikipedii
odmiana:
(1.1-3) nieodm., blm,
przykłady:
(1.1) Chicago jest wielkiem centrum zorganizowanej Polonii.
(1.1) Skład biało-czerwonych zdecydowanie odbiegał od optymalnego, natomiast rywale do Chicago przyjechali w najmocniejszym zestawieniu, z kadrą naszpikowaną medalistami ostatnich mistrzostw świata i igrzysk olimpijskich w Rio de Janeiro[1].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) peryfr. Miasto Wiatrów, peryfr. Wietrzne Miasto
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. chicagowianin mos, chicagowianka ż
przym. chicagowski
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. Chicago < od algonkińskiego shekagou / checagou
uwagi:
  • Dopuszczalna jest wymowa „szikago” oraz „czikago”; przeważa ta pierwsza[2].
  • Niedopuszczalna jest natomiast pisownia Szikago. Utrwalenie wyrazu „Chicago” w języku polskim w tej formie ortograficznej wynika z faktu, iż wyraz ten wszedł do języka polskiego w innych momencie dziejowym niż miało to miejsce w przypadku nazw pozostałych miejscowości: wł. RomaRzym, hiszp. MadridMadryt, franc. ParisParyż, ang. LondonLondyn, niem. WienWiedeń[3]. Uznaje się też, że czynnikiem sprzyjającym spolszczeniu pisowni nazwy własnej mogłaby być istotność tejże miejscowości dla użytkowników języka (w tym przypadku mniejsza dla miejscowości Chicago)[3].
  • zob. też Chicago (ujednoznacznienie) w Wikipedii
tłumaczenia:
źródła:
  1. z Internetu
  2. Jan Miodek, Słownik ojczyzny polszczyzny, oprac. Monika Zaśko-Zielińska, Tomasz Piekot, wydawnictwo Europa, Wrocław 2002, s. 91, 92.
  3. 3,0 3,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „Chicago, ale Rzym, nie Roma” w: Poradnia językowa PWN.

Chicago (język angielski)[edytuj]

Chicago (1.1)
wymowa:
IPA[ʃɪˈkɑːgəʊ] ?/i, amer. [ʃɪˈkɑːgoʊ]
wymowa amerykańska?/i wymowa amerykańska?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Chicago (miasto)
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Windy City
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Chicagoan
przym. Chicagoan
związki frazeologiczne:
etymologia:
od algonkińskiego shekagou / checagou
uwagi:
źródła:

Chicago (język czeski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) geogr. Chicago
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. chicagský
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Chicago (język francuski)[edytuj]

Chicago (1.1)
wymowa:
IPA[ʃikaˈgo]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Chicago (miasto)
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Chicagoen
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. Chicago
uwagi:
źródła:

Chicago (interlingua)[edytuj]

Chicago (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Chicago (miasto)
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. Chicago
uwagi:
źródła:

Chicago (język niemiecki)[edytuj]

Chicago (1.1)
wymowa:
lp IPA[ʃɪˈkaːgoʊ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. Chicago (miasto)
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Chicagoer m, Chicagoerin ż
przym. Chicagoer
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. Chicago
uwagi:
źródła:

Chicago (język słowacki)[edytuj]

Chicago (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. Chicago (miasto)[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Chicagčan m, Chicagčanka ż
przym. chicagsky
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. Chicago
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Chicago” w: Pravidlá slovenského pravopisu, red. M. Považaj, Veda, Bratysława 2013 (wydanie IV), ISBN 978-80-224-1331-2.

Chicago (język węgierski)[edytuj]

Chicago (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Chicago (miasto)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. Chicago
uwagi:
źródła:

Chicago (język włoski)[edytuj]

Chicago (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Chicago (miasto)
odmiana:
przykłady:
(1.1) C'era molto vento a Chicago.W Chicago często wiało.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. Chicago
uwagi:
źródła: