Bosnia-Hercegovina

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

Bosnia-Hercegovina (język galicyjski)[edytuj]

Bosnia-Hercegovina (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Bośnia i Hercegowina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Bosnia-Hercegovina (język grenlandzki)[edytuj]

Bosnia-Hercegovina (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Bośnia i Hercegowina[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Nunarsuarmi nunat, leksykon Nunami.

Bosnia-Hercegovina (język norweski (bokmål))[edytuj]

Bosnia-Hercegovina (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Bośnia i Hercegowina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Bosnia-Hercegovina (język norweski (nynorsk))[edytuj]

Bosnia-Hercegovina (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Bośnia i Hercegowina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: