Barbara

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: barbarabarbáraBárbara

Barbara (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[barˈbara], AS[barbara] wymowa ?/i
podział przy przenoszeniu wyrazu: Bar•bara
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie; zob. też Barbara (imię) w Wikipedii
(1.2) astr. planetoida o numerze katalogowym 234; zob. też (234) Barbara w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
(1.2)
przykłady:
(1.1) Mam na imię Barbara i pracuję w kopalni doświadczalnej na Górnym Śląsku.
(1.1) W Kościele katolickim na 4 grudnia przypada wspomnienie św. Barbary z Nikomedii, patronki górników i artylerzystów.
(1.1) Część łożyska w tym miejscu była zarośnięta i okryta kwitnącymi nenufarmi, które bardzo się podobały pannie Barbarze[1].
(1.1) Zygmunt II August, król polski i wielki książę litewski, poślubił potajemnie Barbarę Radziwiłłównę.
(1.1) Barbary dzień swej patronki, czyli imieniny, obchodzą 4 grudnia.
(1.2) Barbara porusza się w obszarze między orbitami Marsa i Jowisza, czyli w pasie głównym planetoid.
składnia:
kolokacje:
(1.1) ziele świętej Barbarypani Barbara • siostra / kuzynka / ciocia / babcia Barbara • kobieta imieniem (o imieniu) Barbara • święta / błogosławiona Barbara • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Barbara • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Barbara • otrzymać / dostać / przybrać imię Barbara • dzień imienin / imieniny Barbary • na Barbarę (o dniu)
(1.2) asteroida / planetka / planetoida Barbara • Barbara krąży / porusza się
synonimy:
(1.1) zdrobn. Barbarka, Basia, Baśka, Basieńka, Basiunia, Basiulka, Barbórka; zgrub. Bacha[2], Bachna; reg. śl. Barbora; zdrobn. reg. śl. Barborka
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) imię
(1.2) planetoida
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Barbórka ż, barbórka ż, barbarka ż, barburka ż[3], barbaryzacja ż, barbarzyńca mos, barbarzyniec mos, barbarus mos, barbarzynka ż, barbaryzm mrz, barbarzyńskość ż, barbarzyństwo n, barbaria ż
zdrobn. Barbarka ż, Basia ż, Baśka ż, Basieńka ż, Basiunia ż, Basiulka ż, Barbórka ż
reg. śl. Barborka ż
zgrub. Bacha ż, Bachna ż
reg. śl. Barbora ż
czas. barbaryzować ndk., barbaryzować się ndk.
przym. Barbarzyn, barbórkowy, barbarzyński, barbarski[4]
przysł. barbarzyńsko
związki frazeologiczne:
przysłowia: Barbara ni młoda, ni staraBarbara święta o górnikach pamiętagdy na świętą Barbarę gęś chodzi po lodzie, to Boże Narodzenie będzie po wodzie / gdy w świętą Barbarę gęś chodzi po lodzie, to Boże Narodzenie będzie po wodzie / gdy w świętą Barbarę gęś po stawie chodzi, w Boże Narodzenie pływać po nim się godzigdy w świętą Barbarę ostre mrozy, to na zimę gotuj wozy; a gdy roztajanie, każ opatrzyć saniekiedy na świętą Barbarę błoto, będzie zima jak złotokiedy w świętą Barbarę mróz, to chłopie sanie na górę włóż / gdy na świętą Barbarę mróz, sanie na górę włóż, a szykuj dobry wóz / kiedy w świętą Barbarę mróz, to szukaj chłopie dobry wóz / kiedy w świętą Barbarę mróz, to szykuj chłopie dobry wózna świętą Barbarę, jeżeli mróz i pogoda, zima będzie lekka i bez śnieguna świętą Barbarę, wyciągnij z kąta czamarę / na świętą Barbarę, dobądź ze skrzyni czamaręod świętej Barbary noce urwałyświęta Barbara chłopa utopi, albo umroziświęta Barbara po lodzie, Boże Narodzenie po wodzieświęta Barbara po wodzie, Boże Narodzenie po lodzie / święto Barbary po wodzie, Boże Narodzenie po lodziez Baśki będzie Barbara, ale z Bartka Bartek
etymologia:
(1.1) łac. Barbara < łac. barbarus[5] (barbara ż) → cudzoziemiec, barbarzyńca (w starożytności człowiek nie należący do grecko-rzymskiej cywilizacji)[6] < gr. βάρβαρος (barbaros)[7]barbarzyńca
(1.2) prawdopodobnie od imienia św. Barbary z Nikodemii
uwagi:
zob. też Barbara w Wikipedii
zob. też Barbara w Wikicytatach
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
(1.2) zobacz też: Indeks:Polski - AstronomiaIndeks:Polski - Indeks terminów astronomicznych
tłumaczenia:
źródła:
  1. Noce i dnie, Maria Dąbrowska, 1996 w: Korpus języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „zdrobnienia czy zgrubienia?” w: Poradnia językowa PWN.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło barburka w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  4. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło barbarski w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  5. Hasło Barbara w: Władysław Kopaliński, Słownik mitów i tradycji kultury, s. 83, Warszawa, Rytm, 2003, ISBN 83-7399-022-4.
  6. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło barbarzyńca w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  7. Polskie nazwy własne. Encyklopedia pod red. Ewy Rzetelskiej-Feleszko, Kraków 2005, s. 108.

Barbara (język angielski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) (imię żeńskie) Barbara
(1.2) astr. Barbara
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) zdrobn. Babs, Barb, Bobbie, Barbie
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Barbara < łac. barbarus < gr. βάρβαρος
uwagi:
źródła:

Barbara (język farerski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) (imię żeńskie) Barbara
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Barbara (język francuski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) (imię żeńskie) Barbara
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz francuski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Barbara (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) (imię żeńskie) Barbara
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) nomen
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. barbarus < gr. βάρβαρος
uwagi:
źródła:

Barbara (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
lp IPA[ˈbaʁbaʀa] lm IPA[ˈbaʁbaʀas]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) (imię żeńskie) Barbara
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Barbara < łac. barbarus < gr. βάρβαρος
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona żeńskie
źródła:

Barbara (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) (imię żeńskie)
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Słowacki - Imiona
źródła:

Barbara (język słoweński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) (imię żeńskie) Barbara
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Barbika ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Barbara < łac. barbarus < gr. βάρβαρος
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Słoweński - Imiona żeńskie
źródła:

Barbara (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna

(1.1) (imię żeńskie) Barbara
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Barbro
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Barbara < łac. barbarus < gr. βάρβαρος
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Szwedzki - Imiona żeńskie
źródła:

Barbara (język węgierski)[edytuj]

wymowa:
IPA/ˈbɒrbɒrɒ/, wymowa ?/i
podział przy przenoszeniu wyrazu: Bar•ba•ra
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) (imię żeńskie) Barbara
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Barbara < łac. barbarus < gr. βάρβαρος
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Węgierski - Imiona
źródła:

Barbara (język włoski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) (imię żeńskie) Barbara
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Barbara < łac. barbarus < gr. βάρβαρος
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Imiona
źródła: