Azor

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: AZORazor

Azor (język polski)[edytuj]

Azor (3.1)
wymowa:
IPA[ˈazɔr], AS[azor]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy, nazwa własna

(1.1) zoonim, imię dla psa

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna

(2.1) bibl. liter. imię męskie

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(3.1) geogr. miejscowość w Izraelu, w dystrykcie Tel Awiwu; zob. też Azor w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
(2.1)
(3.1) nieodm.,
przykłady:
(1.1) Pod oknem kuchni, miejsca już nie pomnę, / Azor i Kartusz dwa kondle ogromne / siedziały razem po dobrym obiedzie[1].
(2.1) Po przesiedleniu babilońskim Jechoniasz był ojcem Salatiela; (…) Eliakim ojcem Azora; Azor ojcem Sadoka (…)[2].
(3.1) Terrorysta palestyński z Hamasu wjechał rozpędzonym autobusem w grupę żołnierzy i cywilów izraelskich w Azor[3].
składnia:
kolokacje:
(2.1) pan Azor • brat / kuzyn / wujek / dziadek Azor • mężczyzna imieniem (o imieniu) Azor • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Azor • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Azor • otrzymać / dostać / przybrać imię Azor • dzień imienin / imieniny Azora
(3.1) być / bywać / zamieszkać / mieszkać / pomieszkiwać / żyć / pracować / urodzić się / umrzeć / osiedlać się / osiedlić się w Azor • wyjeżdżać / wyjechać / jechać / dojechać / udać się / wprowadzać się / wprowadzić się do Azor • przyjeżdżać / przyjechać / jechać / wyprowadzać się / wyprowadzić się z Azor • być / stać się mieszkańcem / mieszkanką Azor • mieszkaniec / mieszkanka Azor • droga / ulica / plac / dom / budynek / mieszkanie / siedziba w Azor • pochodzić z Azor • przeprowadzać się / przeprowadzić się do Azor
synonimy:
(1.1) zdrobn. Azorek
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) rzecz.
zdrobn. Azorek m
przym. Azorowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
(2.1) gr. Ἀζώρ
(3.1) hebr. אזור
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Franciszek Salezy Dmochowski, Przyjaźń psów w: Pisma wierszem, nakładem autora, Warszawa 1827, s. 154
  2. Nowy Testament, Ewangelia wg św. Mateusza 1.12-14 w tłumaczeniu Biblii Tysiąclecia
  3. Bożena Zasieczna (red.) Encyklopedia terroryzmu, Muza, Bellona, Warszawa 2004, ISBN 83-11-09887-5, s. 704.