ꙗзꙑци
ꙗзꙑци (język staroruski)[edytuj]
- transliteracja:
- jazyci
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, liczba mnoga
rzeczownik, forma fleksyjna
- odmiana:
- (1.1) blp,
przypadek liczba mnoga mianownik ꙗзꙑци dopełniacz ꙗзꙑкъ celownik ꙗзꙑкомъ biernik ꙗзꙑкꙑ narzędnik ꙗзꙑкꙑ miejscownik ꙗзꙑцѣхъ wołacz ꙗзꙑци
- przykłady:
- (1.1) Сиѩ посъла Иісусъ, заповѣдавъ имъ глаголѩ: на пѫть ꙗзꙑкъ неидѣте, и въ градъ самареискъ не вънидѣте.[2] → Tych dwunastu Jezus wysłał i rozkazał im, mówiąc: Nie wchodźcie na drogę pogan i do żadnego miasta Samarytan nie wchodźcie.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ꙗзꙑкоболѣзниѥ n, ꙗзꙑкоболѣзньствиѥ n, ꙗзꙑковрѣдиѥ n, ꙗзꙑчьникъ m, двоꙗзꙑчьникъ m, иноꙗзꙑчьникъ m, остроꙗзꙑчьство n, приꙗзꙑчьница ż
- przym. ꙗзꙑкосвѣтообразьнъ, ꙗзꙑчьнъ, ꙗзꙑчьскъ, двоꙗзꙑчьнъ, иноꙗзꙑчьнъ, поздьноꙗзꙑчьнъ, ꙗзꙑкоболивъ, моудьноꙗзꙑчьнъ
- przysł. ꙗзꙑчьскꙑ
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- znaczenie "poganie" to pożyczka semantyczna ze scs. ѩзꙑци lm → poganie (lp → język; naród), co kalkuje gr. ἐθνικός → poganin < gr. ἔθνος → naród
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „ꙗзꙑкъ” w: Izmaił Sriezniewski, Матеріалы для Словаря древне-русскаго языка по письменнымъ памятникамъ, t. 3: Р — Ꙗ, Wydział Języka i Literatury Rosyjskiej Cesarskiej Akademii Nauk, Petersburg 1912, s. 1646.
- ↑ Ewangeliarz Ostromira, 1056-1057.