Przejdź do zawartości

碰到

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
zapis:
uproszcz. i trad. 碰到, alternatywnie uproszcz. i trad. 掽到
wymowa:
pinyin pèngdào (peng4dao4); zhuyin ㄆㄥˋㄉㄠˋ
znaczenia:

czasownik

(1.1) wpaść (na kogoś)
(1.2) spotykać (się)
(1.3) napotykać (się)
(1.4) natykać się
(1.5) borykać się
odmiana:
przykłady:
(1.1) 偶然碰到。(wǒ zài jiē shàng ǒurán pèngdàole tā) → Wpadłam na nią przypadkiem na ulicy.
(1.1) 酒吧碰到朋友。(wǒ zài jiǔbā pèngdàole yī wèi lǎo péngyǒu) → W barze wpadłam na starego znajomego.
(1.2) 今天早上以前从来碰到。(wǒ jīntiān zǎoshang yǐqián cónglái méi pèngdào guò tā) → Nigdy wcześniej (dosł. przed dzisiejszym porankiem nigdy) go nie spotkałam.
(1.2) 定期碰到同样问题一次。(wǒ měi zhōu dìngqí pèngdàole tóngyàng de wèntí yīcì huò liǎng cì) → Regularnie spotykam się z tymi samymi problemami raz lub dwa razy w tygodniu.
(1.3) 斯里兰卡和平进程继续碰到困难出现耽搁。(sīlǐlánkǎ de hépíng jìnchéng jìxù pèngdào kùnnán hé chūxiàn dāngē) → Proces pokojowy na Sri Lance nadal napotyka trudności i opóźnienia.
(1.3) 碰到一个公司提供这种支持。(hěn shǎo gěi nǐ pèngdào yīgè gōngsī, tígōng zhè zhǒng zhīchí) → Rzadko napotkasz się z firmą, która zapewnia tego rodzaju wsparcie.
(1.4) 特别报告已经碰到好几这种案子。(tèbié bàogào yuán yǐjīng pèngdào hǎojǐ lì zhè zhǒng ànzǐ) → Specjalny Sprawozdawca natknął się na kilka takich przypadków.
(1.4) 是的是的我们只是碰到技术问题。(shìde shìde wǒmen zhǐshì pèngdàole jǐ gè jìshù wèntí) → Tak, tak, właśnie natknęliśmy się kilka problemów technicznych.
(1.5) 统计数据不够准确频繁修订用户碰到问题。(tǒngjì shùjù bùgòu zhǔnquè hé pínfán xiūdìng shì yònghù pèngdào de wèntí) → Niedokładne i często korygowane statystyki (dosł. dane statystyczne) to problemy, z którymi borykają się użytkownicy.
(1.5) 我们的学员碰到这样或者那样各种各样考验。(wǒmende xuéyuán huì pèngdào zhèyàng huòzhě nàyàng de gè zhǒng gè yàng de kǎoyàn) → Nasi stażyści borykają się z najrozmaitszymi wyzwaniami.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) 碰见遇到碰上
(1.2) 碰面碰见
(1.3) 遇到
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
czas.
rzecz.
przyim.
partyk.
związki frazeologiczne:
etymologia:
chiń. + dotykać + do
uwagi:
  • 碰到 spotyka się także w znaczeniu dosłownym, czyli fizycznego dotknięcia czy uderzenia o coś, traktuje się je jednak wtedy po prostu jako dwa odrębne słowa ( + )
  • HSK: 2
źródła: