扬马延岛
Wygląd
扬马延岛 (język chiński standardowy)
[edytuj]
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- przykłady:
- (1.1) 扬马延岛面积为377平方公里,大部分地区为贝伦火山。(yángmǎyán dǎo miànjī wèi sānbǎi qīshí qī píngfāng gōnglǐ dàbùfèn dìqū wèi bèilún huǒshān) → Wyspa Jan Mayen ma powierzchnię 377 kilometrów kwadratowych, z czego większość zajmuje wulkan Belém.
- (1.1) 地质学家认为在扬马延岛周围的海底下方蕴藏着大量的石油和天然气。(dìzhíxuéjiā rènwéi zài yángmǎyán dǎo zhōuwéi dì hǎidǐ xiàfāng yùncángzhe dàliàng de shíyóu hé tiānránqì) → Geolodzy uważają, że pod dnem morskim otaczającym (wyspę) Jan Mayen znajdują się duże ilości ropy naftowej i gazu ziemnego.
- (1.1) 扬马延岛上有18人过冬,但在夏季进行大量维护时,人口可能会大约翻倍。(yángmǎyán dǎo shàng yǒu shíbā rén guòdōng dàn zài xiàjì jìnxíng dàliàng wéihù shí rénkǒu kěnéng huì dàyuē fānbèi) → Osiemnaście osób zimuje na Jan Mayen, ale populacja może się podwoić latem, gdy prowadzone są szeroko zakrojone prace konserwacyjne.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- język chiński lubi być bardzo precyzyjny, stąd w nazwach geograficznych - miast, rzek, wysp itd. - zazwyczaj dodaje się odpowiednie słowo chińskie (tj. 市, 河, 岛 itd.), które staje się częścią tej nazwy własnej, nawet jeśli potocznie i w tłumaczeniach się je pomija
- zob. nazwy innych krajów i terytoriów zamorskich Europy po chińsku
- źródła: