Przejdź do zawartości

平安

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
zapis:
uproszcz. i trad. 平安
wymowa:
pinyin píng'ān (ping2an1); zhuyin ㄆㄧㄥˊㄢ
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) spokojny
(1.2) cały i zdrowy

przysłówek

(2.1) bezpiecznie

rzeczownik

(3.1) spokój
(3.2) bezpieczeństwo
odmiana:
przykłady:
(1.1) 恩赐平安侵扰睡眠。(ēncì wǒ píng'ān ér bù shòu qīnrǎo de shuìmián) → Obdarz mnie błogosławieństwem spokojnego, niczym niezakłóconego snu.
(1.1) 这里一个真正平安社区。(zhè li yǒu yīgè zhēnzhèng píng'ān dì shèqū) → Mamy tu prawdziwie spokojną społeczność.
(1.2) 登山山上迷路全都平安到达。(dēngshān zhě zài shānshàng mílù sān tiānhòu quándōu píng'ān dàodále jiā) → Po trzech dniach zagubionych w górach, wszyscy wspinacze wrócili cali i zdrowi do domu.
(1.2) 设法平安逃走。(wǒ hé tóumǎ sī shèfǎ píng'ān táozǒule) → Tomasz i ja zdołaliśmy uciec cali i zdrowi.
(2.1) 只要确保获得平安回家。(zhǐyào quèbǎo ānnà huòdé píng'ān huíjiā) → Chciałam tylko upewnić się, że Anna bezpiecznie wróci do domu.
(2.1) 叛乱分子暂时扣押警察事后平安获释。(pànluàn fènzǐ zhànshí kòuyāle sān míng jǐngchá shìhòu píng'ān huòshì) → Powstańcy tymczasowo wzięli trzech policjantów jako zakładników, ale później zostali oni bezpiecznie uwolnieni.
(3.1) 进入教会时候突然感到平安。(zài wǒ jìnrù jiàohuì de shíhòu wǒ túrán jiān gǎndàole píng'ān) → Kiedy weszłam do kościoła, nagle poczułam spokój.
(3.1) 一个一生平安。(zhè huì bù huì dài lái yīgè rén de yīshēng píng'ān) → Czy to może przynieść spokój w czyimś życiu?
(3.2) 每次潜水她们祈祷平安丰收。(měicì qiánshuǐ qián tāmen dū huì qídǎo píng'ān hé fēngshōu) → Przed każdym nurkowaniem modliły się o bezpieczeństwo i obfite zbiory.
(3.2) 他的平安健康不是优先考虑问题。(tāde píng'ān jiànkāng kě bùshì wǒ yōuxiān kǎolǜ de wèntí) → Jego bezpieczeństwo i zdrowie nie były dla mnie priorytetem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) 安平太平安宁安然承平
(1.2) 安平安好安然
(2.1) 安平安全
(3.1) 安平太平
(3.2) 安平安全
antonimy:
(3.2) 危险
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
przym.
przysł.
związki frazeologiczne:
etymologia:
chiń. + pokój + bezpieczeństwo
uwagi:
HSK: 2
źródła: