平安
Wygląd
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) spokojny
- (1.2) cały i zdrowy
przysłówek
- (2.1) bezpiecznie
rzeczownik
- (3.1) spokój
- (3.2) bezpieczeństwo
- przykłady:
- (1.1) 恩赐我平安而不受侵扰的睡眠。(ēncì wǒ píng'ān ér bù shòu qīnrǎo de shuìmián) → Obdarz mnie błogosławieństwem spokojnego, niczym niezakłóconego snu.
- (1.1) 这里有一个真正平安的社区。(zhè li yǒu yīgè zhēnzhèng píng'ān dì shèqū) → Mamy tu prawdziwie spokojną społeczność.
- (1.2) 登山者在山上迷路三天后,全都平安到达了家。(dēngshān zhě zài shānshàng mílù sān tiānhòu quándōu píng'ān dàodále jiā) → Po trzech dniach zagubionych w górach, wszyscy wspinacze wrócili cali i zdrowi do domu.
- (1.2) 我和头马思设法平安逃走了。(wǒ hé tóumǎ sī shèfǎ píng'ān táozǒule) → Tomasz i ja zdołaliśmy uciec cali i zdrowi.
- (2.1) 只要确保安娜获得平安回家。(zhǐyào quèbǎo ānnà huòdé píng'ān huíjiā) → Chciałam tylko upewnić się, że Anna bezpiecznie wróci do domu.
- (2.1) 叛乱分子暂时扣押了三名警察,事后平安获释。(pànluàn fènzǐ zhànshí kòuyāle sān míng jǐngchá shìhòu píng'ān huòshì) → Powstańcy tymczasowo wzięli trzech policjantów jako zakładników, ale później zostali oni bezpiecznie uwolnieni.
- (3.1) 在我进入教会的时候,我突然间感到了平安。(zài wǒ jìnrù jiàohuì de shíhòu wǒ túrán jiān gǎndàole píng'ān) → Kiedy weszłam do kościoła, nagle poczułam spokój.
- (3.1) 这会不会带来一个人的一生平安。(zhè huì bù huì dài lái yīgè rén de yīshēng píng'ān) → Czy to może przynieść spokój w czyimś życiu?
- (3.2) 每次潜水前她们都会祈祷平安和丰收。(měicì qiánshuǐ qián tāmen dū huì qídǎo píng'ān hé fēngshōu) → Przed każdym nurkowaniem modliły się o bezpieczeństwo i obfite zbiory.
- (3.2) 他的平安健康可不是我优先考虑的问题。(tāde píng'ān jiànkāng kě bùshì wǒ yōuxiān kǎolǜ de wèntí) → Jego bezpieczeństwo i zdrowie nie były dla mnie priorytetem.
- składnia:
- antonimy:
- (3.2) 危险
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- chiń. 平 + 安 → pokój + bezpieczeństwo
- uwagi:
- HSK: 2
- źródła: